Белоруссия: как пишут учебники истории
2013-11-01 14:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Школьные (да и университетские) учебники по истории обходят темы, невыгодные с точки зрения современных "союзных" отношений Белоруссии и России, констатируют эксперты.
“Осторожно, люди!”: духовность и питание
2013-11-04 20:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мне кажется, что старые советские лозунги о "стирании грани", стирании грани между городом и деревней или между мужчиной и женщиной, осуществились в окружающем меня пространстве.
ТВ-новости: о суде над Мурси и наградах YouTube
2013-11-04 20:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
В Мюнхене найдено 1500 шедевров, пропавших в годы войны
2013-11-04 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Мюнхене обнаружена коллекция из 1500 картин, похищенных нацистами в 1930-х и 40-х годах. По данным журнала Focus, в собрании полотен работы Матисса, Пикассо и Шагала.
Апологеты Сталина сменили имя проспекта в Петербурге
2013-11-04 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организаторы приуроченной ко Дню народного единства акции по переименованию Московского проспекта в Санкт-Петербурге в Проспект имени Сталина в интервью Русской службе Би-би-си объяснили свои действия желанием "восстановить историческую справедливость".
В США создадут новый сверхзвуковой самолет-шпион
2013-11-04 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская авиакосмическая корпорация Lockheed Martin приступила к проектированию преемника знаменитого разведывательного сверхзвукового самолета SR-71.
Саудовская Аравия устроила облаву на нелегалов
2013-11-04 22:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Саудовской Аравии началась кампания по высылке тысяч нелегальных мигрантов, которые не выехали из страны добровольно в назначенный для этого срок.
"Легальный ящик Пандоры"
2013-11-04 23:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Константин Акинша рассказывает в программе "БибиСева" о картинах, найденных в квартире сына артдилера из нацистской Германии.
Трое убиты при попытке захвата автобуса в Норвегии
2013-11-05 00:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На западе Норвегии неизвестный мужчина, вооруженный ножом, захватил автобус и убил двух пассажиров и водителя.
История на bbcrussian.com
2013-11-05 03:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Этот раздел Би-би-си создан для тех, чей интерес к истории не ограничивается школьным учебником. Лучшие материалы bbcrussian.com о событиях и персоналиях от древности до наших дней.
Акции Blackberry рухнули из-за срыва сделки по продаже
2013-11-05 04:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Blackberry решила отменить сделку о продаже 100% акций инвестиционным консорциумом Fairfax Financial, вследствие чего стоимость ценных бумаг корпорации на фондовых рынках упала на 16%.
ООН: более 9 миллионов сирийцев остро нуждаются в помощи
2013-11-05 05:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По оценке координатора гуманитарной помощи ООН Валери Амос, около 9,3 млн жителей Сирии, или 40% населения страны, остро нуждаются в помощи. Соседние страны предупреждают, что не справляются с потоком беженцев из Сирии.
Блог редактора: новый проект "История на bbcrussian.com"
2013-11-05 06:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Теперь все исторические материалы Русской службы Би-би-си собраны на одном мини-сайте, а ссылка на него помещена прямо на главной странице bbcrussian.com
Выборы в Таджикистане: никто не ждет сюрпризов
2013-11-05 06:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду 6 ноября в Таджикистане пройдут президентские выборы, которые многими в стране воспринимаются как простая формальность, необходимая для утверждения действующего президента Эмомали Рахмона на очередной срок.
В Аргентине нашли секретные документы времен хунты
2013-11-05 08:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 1500 секретных документов, относящихся ко времени правления в Аргентине военной хунты, были обнаружены в заброшенном крыле штаб-квартиры аргентинских ВВС в Буэнос-Айресе.
Болельщиков ЦСКА сняли с рейса EasyJet Москва-Манчестер
2013-11-05 08:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самолет, выполнявший вечером в воскресенье рейс из Москвы в Манчестер, был вынужден совершить посадку в аэропорту Копенгагена из-за поведения болельщиков московского футбольного клуба ЦСКА.
Якутию спасают от нехватки продуктов: есть даже виноград
2013-11-05 10:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за обмеления рек - а потом быстрых заморозков - в северные районы Якутии успели доставить лишь около половины необходимых для зимовки продуктов. МЧС самолетами доставляет овощи, консервы, крупы, сахар и товары первой необходимости.
В топ-10 самых грязных мест планеты – два города России
2013-11-05 11:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Норильск и Дзержинск включены в список десяти самых загрязненных городов в отчете "Самые экологически загрязненные места мира – 2013". Российские экологи с такой оценкой не согласны.
Индия запустила космический аппарат к Марсу
2013-11-05 12:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Беспилотный аппарат стартовал на созданной в Индии ракете-носителе с космодрома Шрихарикота. Если далее все его маневры пройдут успешно, он достигнет орбиты Марса через 300 дней, в сентябре 2014 года.
Фотография Полонского опубликована на сайте Интерпола
2013-11-05 13:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На сайте Интерпола в разделе разыскиваемых по подозрению в совершении преступлений появилась фотография российского бизнесмена Сергея Полонского и его личные данные. Однако это еще не ордер на арест экс-миллиардера, находящегося под следствием в Камбодже.
Индия запустила марсианский аппарат
2013-11-05 13:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ровно через 50 лет после дебюта в космических запусках Индия отправила исследовательский аппарат к Красной планете
Десятки людей в Бангладеш приговорены к смерти
2013-11-05 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Бангладеш приговорил по меньшей мере 150 военнослужащих к смертной казни за кровавый мятеж, устроенный пограничниками в 2009 году. Еще более 150 человек, в основном пограничников, приговорены к пожизненному заключению.
Ущерб от терактов возмещать родственникам?
2013-11-05 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете новый закон? Эта тема будет обсуждаться в программе "Вам слово" в 19:30 МСК. Для участия в программе оставьте ваш номер телефона.
Похищенные нацистами 1400 картин найдены в Мюнхене
2013-11-05 14:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Неизвестные ранее картины были обнаружены среди почти 1400 произведений искусства, похищенных нацистами и тайно хранившихся в Мюнхене. Среди них – произведения Ренуара, Пикассо, Шагала и Тулуз-Лотрека.
Центробанк предложил россиянам выбрать символ рубля
2013-11-05 15:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Центральный банк России вынес на общественное обсуждение пять вариантов графического символа рубля. Проголосовать за них можно на официально сайте ЦБ. Обсуждение продлится до 5 декабря 2013 года.
Надежду Толоконникову ищут в колонии под Красноярском
2013-11-05 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Надежда Толоконникова, вероятно, продожит отбывать наказание в колонии в Красноярском крае, подтвердила Би-би-си адвокат участницы Pussy Riot Ирина Хрунова. Во ФСИН это не комментируют.
Нью-Йорк: большие цифры большого города
2013-11-05 16:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Нью-Йорка берут курс на обеспечеине свободного доступа ко всей информации, которую собирают и передают государственные и частные организации крупнейшего города США
В ДРК говорят о победе над М23, но боятся повстанцев
2013-11-05 17:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Местные жители ДРК боятся возвращения повстанцев М23, несмотря на то, что у них отвоевали большую часть территории страны.
"Рынки и базары": фото читателей bbcrussian.com
2013-11-05 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Рынки и базары".
Москва ждет экстрадиции Баумгертнера из Минска
2013-11-05 18:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генпрокуратура России подтвердила, что запросила у властей Белоруссии экстрадиции арестованного главы "Уралкалия". А российский Следственный комитет уточнил выдвинутые против бизнесмена обвинения, по которым ему грозит до 10 лет заключения.
Китай: зачем трехлетних малышей отдают в интернаты
2013-11-05 19:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семья играет важнейшую роль в жизни китайцев, однако тысячи китайских родителей отправляют детей в возрасте от трех лет в школы с постоянным проживанием. Зачем они это делают?
Власти России прорежают поле пенсионных фондов
2013-11-05 19:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти ужесточают правила, действующие на рынке пенсионных накоплений: они лишили лицензии 10 негосударственных пенсионных фондов, а со следующего года намереваются ввести новый порядок их оформления, под который смогут подстроиться не все.
Гречко о том, нужны ли люди в космосе
2013-11-05 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индия отправила к Марсу беспилотный космический корабль. Нужны ли люди в космосе?
ТВ-новости: Каримов против Каримовой
2013-11-05 20:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
МИД Нидерландов: российским геям могут давать убежище
2013-11-05 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Голландии осудил российский закон, запрещающий "пропаганду гомосексуализма среди несовершеннолетних" и заявил, что нарушение прав представителей сексуальных меньшинств может стать основанием для получения убежища в Нидерландах.
Шпионский скандал: посла Британии вызвали в МИД Германии
2013-11-05 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство иностранных дел Германии провело встречу с британским послом, в ходе которой обсуждались сообщения в прессе о том, что в посольстве Британии в Берлине действует центр перехвата электронных сообщений.
Украина подписала сланцевое соглашение с Chevron
2013-11-05 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украина подписала соглашение с крупной американской энергетической компанией Chevron о разработке ее месторождений сланцевого газа. Соглашение на сумму в 10 млрд долларов рассчитано на 50 лет.
“Осторожно, люди!”: значение слов
2013-11-05 22:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известно, что дети застенчивы. И у них богатое воображение. Например, когда я в детстве слушал радио, то был уверен, что "последние известия" - это конец всех известий...
США: москвича подозревают в контрабанде оружия в Россию
2013-11-05 23:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Шайенн (штат Вайоминг) готовится суд над москвичом Романом Квиникадзе, обвиняемым в сговоре с целью незаконного вывоза в Россию 10 инфракрасных оружейных прицелов.
Лахдар Брахими: конференция по Сирии откладывается
2013-11-06 00:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Специальный представитель Лиги арабских государств Лахдар Брахими заявил, что мирная конференция по Сирии пока откладывается, но он по-прежнему надеется провести ее до конца года.
Получит ли Гарри Каспаров гражданство Латвии?
2013-11-06 03:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты почти всех фракций латвийского парламента получили письмо от Гарри Каспарова с просьбой предоставить ему за особые заслуги гражданство Латвии с сохранением гражданства России.
Куривший крэк мэр Торонто уходить не собирается
2013-11-06 05:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэр Торонто Роб Форд, признавшийся в курении крэк-кокаина, не намерен оставлять свой пост и собирается вновь принять участие в выборах. Ранее Форд объявил, что курил крэк в состоянии алкогольного опьянения.
Де Блазио лидирует на выборах мэра Нью-Йорка
2013-11-06 06:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно результатам экзит-поллов, кандидат от Демократической партии Билл де Блазио одерживает убедительную победу на выборах мэра Нью-Йорка – за него отдали голоса не менее 63% избирателей.