За погромы христиан в Лахоре арестованы 150 человек
За погромы христиан в Лахоре арестованы 150 человек
2013-03-11 07:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция пакистанского Лахора арестовала 150 человек после того, как христианский квартал в этом городе был разгромлен толпой мусульман, пытавшихся совершить самосуд над обвиненным в богохульстве.
Суд отложил слушания по Магнитскому до 22 марта
2013-03-11 10:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тверской суд Москвы отложил до 22 марта рассмотрение уголовного дела против покойного юриста Сергея Магнитского и находящегося за границей бывшего работодателя Магнитского - британского финансиста, главы фонда Hermitage Capital Уильяма Браудера.
Один из обвиняемых в изнасиловании в Дели найден мертвым
2013-03-11 11:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из обвиняемых в похищении, изнасиловании и убийстве студентки в Дели найден мертвым, сообщил его адвокат. Высокие чины полиции заявили в интервью информагентствам, что Рам Сингх повесился в тюрьме "Тихар".
Из-за метели в Сибири погибли восемь человек
2013-03-11 12:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За прошедшие выходные на дорогах в Сибири из-за снежных заносов погибли восемь человек. Большая часть из них умерли от отравления угарным газом в застрявших на дороге автомобилях.
Города, где родились Гитлер и Сталин: сходства и отличия
2013-03-11 13:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители городов, где родились диктаторы Иосиф Сталин и Адольф Гитлер, совершенно по-разному относятся к вопросу об упоминании имени их знаменитых земляков и их историческому наследию.
Пхеньян разгневан военными учениями Сеула и США
2013-03-11 13:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Южная Корея и США проводят очередные совместные учения в Японском море на фоне крайне обострившейся обстановки на Корейском полуострове. Власти КНДР резко осудили проходящие в регионе учения, в которых в общей сложности задействованы 13 тысяч военных.
Скончался писатель-фронтовик Борис Васильев
2013-03-11 13:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военный писатель Борис Васильев - автор популярных повестей "А зори здесь тихие","А завтра была война" и других - скончался в Подмосковье на 89-м году жизни.
Срочно нужны новые антибиотики?
2013-03-11 13:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как часто и в каких случаях вы прибегаете к антибиотикам? Насколько серьезной вам кажется угроза, что антибиотики перестанут действовать против болезней, которые ими лечат сейчас, и новых заболеваний?
Россия: почему так много самоубийств среди детей?
2013-03-11 14:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему в России так много самоубийств среди детей и подростков? С чем это связано? Кто и как может решить эту проблему самым эффективным образом?
Уроженки СССР украли миллионы из фондов помощи евреям
2013-03-11 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нью-Йорке подходит к концу судебный процесс по сенсационному делу о хищении миллионов долларов у двух фондов помощи евреям, пострадавшим от Холокоста. Оба фонда финансируются Германией.
Дэвид Бекхэм - самый богатый футболист планеты
2013-03-11 15:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выступающий за французский клуб "Пари Сен-Жермен" британец Дэвид Бекхэм возглавил список самых богатых футболистов планеты по версии сайта Goal.com. Состояние футболиста оценивается в 261 млн долларов.
Депутат Яровая отрицает сокрытие элитной квартиры
2013-03-11 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известная скандальными инициативами депутат от "Единой России" назвала сообщения СМИ об имеющейся у нее незадекларированной квартире стоимостью более 2,5 млн долларов "грязной инсинуацией".
Знаменитый голос лондонского метро
2013-03-11 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Актер Оливер Лоренс не был известен на сцене, но оставил память о себе на десятилетия, озвучив знаменитую фразу 'Mind the gap'
Фидель Кастро и Че Гевара: редкие архивные фото
2013-03-11 16:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Редкая коллекция фотографий Че Гевары и Фиделя Кастро, в том числе знаменитый снимок Че, сделанный в горах Боливии в 1962 году, была продана за 33 тысячи фунтов на аукционе в Англии.
Агнета из "АББЫ" выпускает новый альбом и сингл
2013-03-11 17:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшая участница группы "АББА" Агнета Фельтског выпускает своей первый альбом за девять лет, созданный в сотрудничестве с британским певцом Гэри Барлоу и шведскими композиторами, пишущими для Бритни Спирс.
Лавров призывает оппозицию в Сирии к миру с Асадом
2013-03-11 17:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава МИД России заявил, что началу политического диалога в Сирии пытаются препятствовать "внешние спонсоры непримиримой оппозиции". Он встретился с группой более лояльных оппозиционеров.
Друг бегуна: Писториус на грани самоубийства
2013-03-11 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Южноафриканский атлет Оскар Писториус, которого обвиняют в убийстве своей подруги, возможно, находится "на грани самоубийства", сообщил Би-би-си близкий друг семьи спортсмена Майк Аззи.
Фукусима 2 года спустя: руины и радиация
2013-03-11 18:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
11 марта 2011 года в результате землетрясения возникло цунами, которое обрушилось на АЭС Фукусима в Японии, вызвав серьезную аварию. Корреспондент Руперт Уингфилд-Хейз отправился на АЭС чтобы посмотреть, в каком состоянии находится станция в 2013 году.
Журналистка Кочнева вырвалась из рук повстанцев в Сирии
2013-03-11 19:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналистка Анхар Кочнева, похищенная сирийскими боевиками, бежала из плена в понедельник. Она находится в Дамаске и уже связалась с украинским посольством.
Космический блог: испить гагаринской водицы
2013-03-11 19:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кандидат в космонавты Олег Блинов, рассказывает в своем блоге о том, как космонавты отметили день рождения Гагарина и своеобразном посвящении у семейного гагаринского колодца.
Кровавая карта военных преступлений в Сирии
2013-03-11 19:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Независимая комиссия предоставила ООН отчет о преступлениях против человечности, совершенных в Сирии за последние полгода.
ТВ-новости: cирийцев не щадят ни власти, ни оппозиция
2013-03-11 19:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Photoshop-скандал: президент Ирана и мать Уго Чавеса
2013-03-11 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Иране возник новый скандал в связи с публикацией фотографий президента Махмуда Ахмадинежада во время похорон Уго Чавеса в Венесуэле. На фото он прикасался к матери Чавеса.
Шведская принцесса из шахтерского Уэльса
2013-03-11 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Стокгольме на своей вилле на острове Юргорден накануне скончалась старейший член шведской королевской семьи - принцесса Лилиан. Ее кончина вызвала большой резонанс не только в Швеции, но и в Британии: принцесса была родом из шахтерского Уэльса.
Итальянский суд назначил Берлускони медосмотр
2013-03-11 21:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Итальянский суд постановил провести медосмотр бывшему премьер-министру Сильвио Берлускони, чтобы удостовериться, что тот действительно не может присутствовать на судебных заседаниях по состоянию здоровья.
Грузинские виноделы готовятся покорять российский рынок
2013-03-11 22:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинские вина готовятся к возвращению в Россию. Несмотря на улучшенное качество и высокую узнаваемость грузинского вина на российском рынке, винный экспорт Грузии в Россию, по предположению экспертов, будет гораздо скромнее объемов до 2006 г.
Большие обломки метеорита пролежат в Чебаркуле до зимы
2013-03-11 22:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые, обследовавшие озеро Чебаркуль, пришли к выводу, что на его дне действительно могут находиться крупные обломки метеорита, упавшего 15 февраля, но их извлечение может затянуться до следующей зимы.
Елизавета II пропустила службу в честь Дня Содружества
2013-03-11 22:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская королева Елизавета II не участвовала в церковной службе в Вестминстерском аббатстве, посвященной Дню Содружества, сообщили в Букингемском дворце.
"Осторожно, люди!": давайте жить вечно!
2013-03-11 23:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
Блог "Вам слово": конец эпохи антибиотиков?
2013-03-11 23:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Растущая сопротивляемость инфекций антибиотикам представляет серьезную угрозу для населения и должна быть приравнена к террористической. Насколько серьезна угроза того, что антибиотики перестанут действовать?
Ватикан готовится к выборам нового папы
2013-03-12 00:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кардиналы Римско-католической церкви в Ватикане провели завершающие совещания накануне избрания нового папы. Первое голосование проведут во вторник вечером.
ООН: ребенок в Газе мог погибнуть от палестинской ракеты
2013-03-12 00:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным ООН, сын журналиста Би-би-си и еще двое родственников в ноябре прошлого года могли погибнуть в Газе от попавшей мимо цели палестинской ракеты, а не в результате обстрела израильской авиации, как ранее сообщала Би-би-си.
Британия: бывший министр с женой отправятся за решетку
2013-03-12 05:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший член британского правительства, министр энергетики Крис Хьюн и его бывшая жена Вики Прайс приговорены к восьми месяцам тюрьмы каждый за препятствие отправлению правосудия.