Автобусы только для палестинцев: удобство или апартеид?
Автобусы только для палестинцев: удобство или апартеид?
2013-03-07 00:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство транспорта Израиля решило выделить специальные автобусы для палестинских рабочих, которые ежедневно въезжают на территорию страны с Западного берега. Ряд правозащитных организаций в Израиле назвали это решение "сегрегацией".
Выставка Гельмана все же откроется в Петербурге
2013-03-07 03:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отмененная в октябре выставка Icons ("Иконы") галериста Марата Гельмана, вызвавшая протесты православных активистов, пройдет на другой площадке в Санкт-Петербурге.
Арестован скрывшийся с места гибели беременной Глаубер
2013-03-07 05:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция в США арестовала мужчину, подозреваемого в причастности к автокатастрофе в Нью-Йорке, ставшей прелюдией к сенсационному рождению живого ребенка от погибшей матери.
Аудитор: деньги США в Ираке потрачены впустую
2013-03-07 06:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Усилия США по восстановлению Ирака, несмотря на потраченные с начала вторжения 60 млрд долларов, не привели к значительному улучшению ситуации в стране, говорится в отчете, подготовленном для Конгресса США.
На старинном корабле нашли "солнечный камень" викингов
2013-03-07 07:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В обломках судна, затонувшего в XVI веке, найден кристалл, похожий на "солнечный камень", упоминаемый в исландских сагах как навигационный инструмент викингов.
Пресса открывает глаза на хамство Белого дома
2013-03-07 08:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские журналисты жалуются на давление и грубое поведение со стороны представителей Белого дома при администрации Барака Обамы.
Дело "Оборонсервиса": недвижимость Васильевой арестована
2013-03-07 08:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По решению следствия, на недвижимость обвиняемой по делу о хищениях в "Оборонсервисе" Евгении Васильевой наложен арест. Самой Васильевой надели на ногу электронный браслет.
Генпрокуратура вынесла второе предупреждение Мединскому
2013-03-07 09:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральная прокуратура России по поручению президента провела проверку в сфере охраны памятников культуры. В работе минкультуры и Росимущества были обнаружены десятки нарушений закона.
Франция обещает начать вывод войск из Мали в апреле
2013-03-07 09:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Франции Франсуа Олланд заявил, что заключительная стадия военной операции в Мали продолжится до конца марта, а в апреле начнется вывод войск.
В Сирии боевики захватили 21 наблюдателя ООН
2013-03-07 09:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа из 21 филиппинского наблюдателя ООН была захвачена 30 вооруженными боевиками на сирийско-израильской границе в районе Голанских высот.
Толоконникова попросила о досрочном освобождении
2013-03-07 10:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Осужденная за панк-молебен участница группы Pussy Riot Надежда Толоконникова обратилась в суд с просьбой об условно-досрочном освобождении.
КНДР проводит военные учения в ответ на угрозу санкций
2013-03-07 12:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщениям из Сеула, вооруженные силы КНДР проводят крупномасштабные учения. В четверг Совбез ООН может ввести жесткие санкции в отношении Пхеньяна в ответ на недавнее ядерное испытание.
Об охране памятников культуры
2013-03-07 12:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В каком состоянии находятся исторические здания и другие объекты культурно-исторического наследия там, где живете вы? Кто и как должен следить за их сохранностью?
На имидж республики Ингушетия потратит 2,6 млн рублей
2013-03-07 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство финансов Ингушетии готово выделить 2,6 млн рублей на участие дизайнера Заиры Гатагажевой в неделе моды в Москве, которая пройдет с с 27 марта по 1 апреля.
Михаил Горбачев: Путин хотел укоротить мне язык
2013-03-07 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си Михаил Горбачев рассказал о своем отношении к недавним инициативам Госудмы, назвав череду принятых в России законов "атакой на права граждан".
"Роснефть" будет добывать нефть в Мексиканском заливе
2013-03-07 14:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Роснефть" покупает долю в нефтяном блоке ExxonMobil в Мексиканском заливе. Таким образом, допуск американцев к участию в освоении шельфа Карского моря компания обменяла на свое участие в освоении шельфа Мексиканского залива.
Горбачев: Путину надо сменить стиль управления
2013-03-07 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласны ли вы с высказываниями Михаила Горбачева? Считаете ли вы, что Путину надо изменить стиль своего управления. И если да, то каким должен быть этот стиль? Что, на ваш взгляд, является самой большой проблемой Путина как лидера страны?
Сосиски и бекон могут привести к раку и ранней смерти
2013-03-07 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сосиски, ветчина, бекон и другие мясные продукты повышают риск ранней смерти. К такому выводу пришли авторы исследования, проведенного в нескольких странах Европы и охватившего почти полмиллиона человек.
Арестованы 3 подозреваемых по делу о нападении на Филина
2013-03-07 14:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Таганский суд Москвы арестовал до 18 апреля троих подозреваемых в покушении на худрука балета Большого театра Сергея Филина, в том числе ведущего солиста балета Большого Павла Дмитриченко.
Отцы и дети: как вернуть европейцев в церкви?
2013-03-07 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ушедший папа Римский видел своей задачей возрождение католической веры в Европе и США. Пока что основной прирост - в развивающихся странах, а европейцы веруют все реже
10 лет войны в Ираке: фотографии Шона Смита
2013-03-07 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выставка работ британского военного фотографа Шона Смита открылась в манчестерском филиале Имперского военного музея в честь 10-ой годовщины с начала войны в Ираке.
Египетский Луксор остался без туристов
2013-03-07 15:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Революция в Египте произошла более двух лет назад, однако достичь стабильности стране не удалось до сих пор. И это оказывает разрушительный эффект на некоторые города, особенно на Луксор.
Причиной гибели актера Панина считают несчастный случай
2013-03-07 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве в возрасте 50 лет погиб актер театра и кино, заслуженный артист России, Андрей Панин. По предварительной версии, причина смерти – несчастный случай. Актер не успел озвучить роль доктора Ватсона в сериале о Шерлоке Холмсе.
Берлускони получил год тюрьмы по делу о прослушке
2013-03-07 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер Италии Сильвио Берлускони признан виновным и приговорен к одному году тюрьмы по делу о незаконном прослушивании. Ожидается, что он подаст апелляцию. Вероятность того, что ему придется отправиться в тюрьму, крайне мала.
Переживет ли "чавизм" самого Чавеса?
2013-03-07 17:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Популярность покойного лидера в массах не оставляет сомнений, а вопрос о том, насколько прочен фундамент заложенных им реформ, пока ждет ответа
"Цвета": снимки читателей bbcrussian.com
2013-03-07 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Цвета".
Во Франции женщину судят за майку с призывом к террору
2013-03-07 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во французском Авиньоне привлечена к суду молодая женщина, отправившая сына в школу в футболке с надписями на ней - "Я - бомба" и "Рожден 11 сентября".
Михаил Горбачев: "Путин хотел укоротить мне язык"
2013-03-07 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первый и единственный президент СССР Михаил Горбачев рассказал в интервью корреспонденту Би-би-си Стиву Розенбергу, кто хотел "укоротить ему язык" и возможна ли новая холодная война между Россией и Западом.
Берлускони: год тюрьмы за прослушку
2013-03-07 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони признан виновным и приговорен к одному году тюрьмы по делу о незаконном прослушивании и публикации переговоров своих политических оппонентов.
ТВ-новости: Берлускони хотят посадить... в очередной раз
2013-03-07 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
"Осторожно, люди!": бравый полярник Чилингаров
2013-03-07 19:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
Блог Артема Кречетников: к женскому дню
2013-03-07 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Праздник 8 марта насаждался как политическое мероприятие, чествование женщины - передовика производства и активистки. Но народ еще при советской власти повернул по-своему...
Российский "Селеноход" в гонке за ресурсами Луны
2013-03-07 20:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Директор компании Сергей Седых рассказал "БибиСеве" о проекте современного лунохода и о надежде выиграть приз в $20 млн.
ООН ужесточает санкции против Северной Кореи
2013-03-07 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Безопасности ООН единогласно одобрил новые санкции против Северной Кореи. Резолюция касается ограничений на деятельность дипломатов, денежные переводы и доступ к предметам роскоши.
Ученые создали самую подробную карту мозга человека
2013-03-07 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые получили самое детальное компьютерное изображение человеческого мозга. Целью проекта Human Connectome является исследование того, как структура мозга влияет на поведение и способности человека.
Активисты: главу Росагита задержали за хищение столбиков
2013-03-07 20:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция задержала руководителя оппозиционного проекта "РосАгит" Вадима Коровина за хищение бетонных парковочных столбиков у здания генпрокуратуры, утверждают активисты оппозиции.
Россия и США: как перестать любить атомную бомбу?
2013-03-07 21:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ядерное сдерживание больше не обеспечиает стратегическую стабильность. Россия и США продолжают держать друг против друга неоправданно большие ядерные силы. Однако при всем понимании абсурдности этой ситуации страны не могут договориться об их сокращении.
"Евровидение": Тони Айомми написал песню для Армении
2013-03-07 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легендарный гитарист Black Sabbath Тони Айомми написал песню, которая будет представлять Армению на "Евровидении". Группа Dorians из Еревана исполнит его рок-балладу Lonely Planet на конкурсе в Швеции.
Бывший следователь по делу Писториуса ушел в отставку
2013-03-07 22:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Детектив Хилтон Бота, ранее возглавлявший расследование по делу Оскара Писториуса, ушел в отставку, подтвердила полиция ЮАР. Южноафриканский спортсмен Оскар Писториус обвиняется в убийстве своей подруги Ривы Стинкамп.
Facebook меняет дизайн главной страницы
2013-03-07 23:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Социальная сеть Facebook меняет дизайн главной страницы, новый вид которой будет напоминать теперь то, как она выглядит на мобильных устройствах.