Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Прощание с Уго Чавесом продлят еще на семь дней



Прощание с Уго Чавесом продлят еще на семь дней
2013-03-08 01:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тело умершего во вторник от рака президента Венесуэлы Уго Чавеса забальзамируют и поместят в военный музей в Каракасе для прощания еще на семь дней, заявил исполняющий обязанности президента Николас Мадуро.

На конклав в Ватикане прибыл последний кардинал
2013-03-08 03:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Последний из 115 кардиналов, которые примут участие в выборах нового папы римского, прибыл в Рим. Вьетнамский кардинал Жан-Батист Фам Минь Ман присоединился к дискуссиям своих коллег.

Зять бин Ладена арестован и доставлен в США
2013-03-08 04:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сулейман Абу Гейт, зять Усамы бин Ладена, считающийся представителем "Аль-Каиды", предстанет перед судом в Нью-Йорке. Он был задержан на прошлой неделе в Иордании.

SLOVO ласкает тех, кто уехал жить в Лондон
2013-03-08 05:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне проходит четвертый фестиваль русской книги SLOVO. Своей миссией организаторы фестиваля называют проповедование русской литературы в Британии.

Северная Корея разрывает пакты о ненападении
2013-03-08 06:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Северная Корея объявила о разрыве всех соглашений о ненападении с Южной Кореей, закрытии горячей линии связи с Сеулом и перекрытии пропускного пункта между двумя странами.

МИД: у Госдепа нет документов о гибели Максима Кузьмина
2013-03-08 08:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель российского МИД заявил, что Госдеп США не может получить документы о гибели усыновленного из России Максима Кузьмина от властей Техаса, где жил мальчик с семьей.

Ректор московского вуза задержан за взятку в 7 млн руб
2013-03-08 09:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ректора одного из крупнейших московских вузов, Государственного университета управления, задержали по подозрению в получении взятки на 7 млн рублей, сообщило МВД.

Пресса Британии: закат звезды Гульнары Каримовой?
2013-03-08 09:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 8 марта 2013 года.

Как я аккомпанировал Михаилу Горбачеву
2013-03-08 10:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Когда корреспондент Би-би-си Стив Розеньерг брал интервью у Михаила Горбачева на этой неделе, он, конечно, не предполагал, что интервью закончится пением песен.

В Калифорнии лев вырвался из клетки и убил женщину
2013-03-08 11:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В калифорнийском питомнике лев лапой открыл незапертую дверцу клетки, вырвался в большой вольер и убил работавшую там женщину-волонтера.

В США показали детеныша редкого носорога
2013-03-08 11:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В зоопарке Сан-Диего появился на свет детеныш южного белого носорога. И он уже привлек немало внимания.

Американские компании хотят добывать платину на Луне
2013-03-08 12:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Силиконовой долине активно идет разработка аппарата, с помощью которого можно будет зарабатывать деньги на Луне. Американские компании готовятся активно осваивать спутник Земли. И похоже, они не единственные, кто готов получать прибыль из космоса.

Антарктика: российские ученые нашли неизвестные бактерии
2013-03-08 12:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские ученые сообщают, что обнаружили в воде из антарктического озера Восток неизвестный науке класс бактерий.

Лавров: Москва не предложит Асаду уйти в отставку
2013-03-08 13:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия не собирается предлагать президенту Сирии Башару Асаду уйти в отставку, несмотря на продолжающееся в этой стране кровопролитие, заявил глава МИД России Сергей Лавров в интервью Би-би-си.

Женщины, которые вдохновляют
2013-03-08 13:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Будь то ваша мама, учительница или политический лидер – поделитесь на форуме историями о женщинах, которые вас вдохновляют. О ком вы хотели бы вспомнить в Международный женский день?

Викторина недели
2013-03-08 13:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Не связывайся со мной, девочка!" Кому не раз адресовал эти слова умерший президент Венесуэлы Уго Чавес? Что и как стали активно воровать на улицах Йоханнесбурга? Какой необычный заповедник решили создать на севере Англии?

К Северному полушарию приблизилась яркая комета
2013-03-08 13:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Любители звездного неба могут насладиться редким зрелищем: с 8 марта в ночном небе над Северным полушарием можно увидеть комету, по яркости сопоставимую со звездами Большой Медведицы.

Пять призеров ЧМ по легкой атлетике пойманы на допинге
2013-03-08 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пробы белорусских и российских метателей и прыгунов, взятые в 2005 году у участников чемпионата мира в Хельсинки, показали наличие допинга. Среди уличенных спортсменов - чемпионка мира в метании молота россиянка Ольга Кузенкова.

Госпожа Карзай, незаметная первая леди Афганистана
2013-03-08 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Его называют "незаметной" первой леди Афганистана. 43-летняя Зинат Карзай редко появляется на публике, вызывая критику тех, кто считает, что для защиты прав женщин можно делать гораздо больше. С ней пообщались журналисты Би-би-си.

Памятник Гагарину переехал из Вестминстера в Гринвич
2013-03-08 17:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Памятник Юрию Гагарину, временно установленный в центре Лондона полтора года назад, нашёл свой постоянный дом. Статую перенесли в Гринвич – место, откуда традиционно отправлялись британские исследовательские экспедиции.

Чем гордиться женщине?
2013-03-08 18:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гордиться, что гаметы моих родителей соединились таким случайным образом, что получились две Х-хромосомы? Запросто могла бы быть и мальчиком, шансы-то были классические: 50 на 50!

"Утренние ангелы" с метлами на улицах Душанбе
2013-03-08 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В преддверии больших праздников или приезда высоких гостей на улицах Душанбе особенно заметно появление столичных дворничих. Работа не из легких, но, по их словам, это лучше, чем сидеть дома.

Андрей Бородин: "Собираюсь поддерживать правозащитников"
2013-03-08 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший президент Банка Москвы Андрей Бородин получил политическое убежище в Великобритании. В интервью Русской службе Би-би-си Бородин сказал о том, что готов задержаться в Британии надолго и работать над тем, чтобы изменить ситуацию в России.

Задержания 8 марта на акции в поддержку Pussy Riot
2013-03-08 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возле здания ФСИН России 8 марта были задержаны несколько пикетчиков, призывавших в честь праздника освободить из колонии участниц Pussy Riot. В акции приняла участие и Екатерина Самуцевич. Также около 20 человек задержаны на митинге партии "Яблоко".

ТВ-новости: судьба "Монологов вагины" в Индии
2013-03-08 19:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

"Осторожно, люди!": какие цветы не дарить на праздник
2013-03-08 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.

Солдаты КНДР: в огонь и в воду за любимым вождем
2013-03-08 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По государственному телевидению Северной Кореи был показан репортаж о том, как высший руководитель страны Ким Чен Ын посещает военные городки.

Фото: неделя глазами Live_Report
2013-03-08 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники Live_Report сообщества рассказывают об увиденном за неделю.

Выборы нового папы римского начнутся 12 марта
2013-03-08 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конклав кардиналов по выборам нового папы римского начнет работу во вторник, 12 марта, говорится в заявлении Ватикана. Будущего папу изберут 115 кардиналов, уже собравшихся в Ватикане.

Зять бин Ладена не признает вины в суде в США
2013-03-08 21:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сулейман Абу Гейт, зять Усамы бин Ладена, считающийся представителем "Аль-Каиды", на суде в США не признал своей вины. Его обвиняют в причастности к организации нападений 11 сентября 2001 года. Абу Гейт был задержан на прошлой неделе в Иордании.

Осетины предлагают назвать пик на Кавказе именем Чавеса
2013-03-08 21:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федерация альпинистов Северной Осетии выступила с предложением назвать одну из вершин на границе России и отколовшейся Южной Осетии именем умершего президента Венесуэлы Уго Чавеса. Сейчас гора высотой 3695 м не имеет названия.

В Каракасе прошли государственные похороны Уго Чавеса
2013-03-08 23:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В венесуэльской столице Каракасе прошли государственные похороны скончавшегося лидера страны Уго Чавеса. Похороны посетили сотни тысяч венесуэльцев. На церемонии присутствовали главы более 30 государств.

В "лучшем в мире" ресторане отравились более 60 человек
2013-03-09 03:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 60 человек пожаловались на симптомы пищевого отравления после посещения ресторана Noma в Копенгагене, который является лучшим в мире по версии британского журнала Restaurant.

Мадуро приведен к присяге как и.о. президента Венесуэлы
2013-03-09 04:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший вице-президент Венесуэлы Николас Мадуро принял присягу как исполняющий обязанности главы государства. Чавес, скончавшийся 5 марта, назвал его своим преемником в декабре.

Ухуру Кенията лидирует на президентских выборах в Кении
2013-03-09 06:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-премьер Кении Ухуру Кенията, по предварительным данным, обеспечил себе победу на выборах в первом туре. Его участию в выборах не помешали обвинения в преступлениях против человечности.

Британский исламист Абу Катада вновь арестован
2013-03-09 07:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Радикальный мусульманский проповедник Абу Катада был арестован, поскольку, предположительно, нарушил условия своего освобождения под залог. Британские власти пытаются добиться его депортации.

Фото: похороны Уго Чавеса
2013-03-09 08:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Церемония похорон президента Венесуэлы Уго Чавеса, прошедшая в пятницу в Каракасе, - в фотографиях корреспондентов мировых информационных агентств.

Смертник устроил взвыв в Кабуле в день визита Хейгла
2013-03-09 09:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Взрыв прогремел вблизи министерства обороны Афганистана. Движение "Талибан" заявило, что это было "послание" для министра обороны США Чака Хейгла, находящегося с визитом в Кабуле.

Участникам беспорядков в Порт-Саиде утвержден приговор
2013-03-09 12:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетский суд утвердил смертные приговоры, вынесенные 21 активному участнику прошлогодних массовых беспорядков в Порт-Саиде, приведших к гибели десятков людей. Судебное разбирательство вызвало большие волнения в Египте.

РЛС в Габале - как жить без России?
2013-03-09 12:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
От закрытия Габалинской радиолокационной станции, которую Россия арендовала у Азербайджана, больше всего пострадали местные жители, которые работали на РЛС. Как они теперь живут?

Картина ван Дейка нашлась в интернете благодаря Би-би-си
2013-03-09 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Неизвестная ранее картина, принадлежащя перу мастера XVII века Антониса ван Дейка, была обнаружена посредством интернета, когда на ее репродукцию в сети обратил внимание знаток живописи.

Ученые выращивают зубы из клеток десен при помощи мышей
2013-03-09 18:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стоматологи в будущем смогут заменять отсутствующие зубы своих пациентов новыми, которые будут выращивать из клеток десен, утверждают британские ученые. В этом помогут клетки, взятые у мышей.

Британские ученые: Стоунхендж строили всем островом
2013-03-09 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи людей со всей Британии участвовали в строительстве Стоунхенджа, полагают эксперты. По их словам, люди приезжали на место строительства из отдаленных уголков, включая Северо-Шотландское нагорье.

Дымоход для выборов папы установлен в Ватикане
2013-03-09 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пожарные установили дымоход в Сикстинской капелле в Ватикане накануне конклава, который изберет нового папу римского. Появление белого дыма из трубы будет означать, что папа избран.

Абу Катаду снова отправили в тюрьму
2013-03-09 22:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Лондоне отказался вновь освободить под залог арестованного накануне радикального мусульманского проповедника Абу Катаду. Согласно решению судьи, проповедника надлежит препроводить обратно в тюрьму.

Нигерия: факт гибели иностранцев проверят дипломаты
2013-03-09 23:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дипломаты расследуют сообщения об убийстве семерых иностранных рабочих, захваченных в Нигерии в феврале нынешнего года. Боевики группировки "Ансару" утверждают, что иностранцев убили именно они.

Электромобили на дорогах Китая: мечта или реальность?
2013-03-10 00:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Загрязнение окружающей среды может стать одной из важных тем на ежегодной сессии Компартии Китая. Ряд экспертов говорят, что это даст новый толчок развитию электромобилей, производимых в Поднебесной.

Чем живет сегодня еврейская община Таджикистана?
2013-03-10 01:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В единственной оставшейся в Таджикистане синагоге в центре Душанбе почти год не проводятся традиционные субботние богослужения - нет раввина. В стране, согласно переписи, живет сегодня около 200 евреев.

В Венесуэле назначена дата выборов нового президента
2013-03-10 04:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новые президентские выборы в Венесуэле пройдут 14 апреля, заявил избирком страны. Помимо преемника Уго Чавеса Николаса Мадуро, вероятным кандидатом считается оппозиционер Энрике Каприлес.

Новое убийство судьи произошло в Дагестане
2013-03-10 06:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Дагестане неизвестный убил федерального судью города Избербаш Ахмеда Раджабова, сообщает пресс-служба МВД. Это уже второе убийство судьи в республике с начала года.

Венский филармонический оркестр расскажет о нацистах
2013-03-10 07:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венский филармонический оркестр обнародует детали о своей деятельности в годы Третьего рейха, чтобы ответить на обвинения в попытках скрыть свои связи с нацистами в прошлом.

По факту смерти актера Панина возбуждено уголовное дело
2013-03-10 11:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России возбудил уголовное дело по факту смерти актера театра и кино Андрея Панина, который был найден мертвым в своей квартире в Москве в четверг.

В Конго нашли разбившийся российский вертолет Ми-8
2013-03-10 12:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Республике Конго спасатели обнаружили обломки пропавшего накануне вертолета Ми-8 авиакомпании "ЮТэйр". По информации авиакомпании, на борту вертолета были четыре члена экипажа. Пассажиров и груза не было.

СКР: стрелявшие в судью в Дагестане установлены
2013-03-10 13:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственные органы Дагестана установили троих подозреваемых в убийстве федерального судьи в дагестанском городе Избербаш, сообщается на сайте Следственного комитета России.

Фолкленды решают, остаться ли им британской территорией
2013-03-10 13:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Фолклендских островов голосуют на референдуме о том, оставаться ли им британской заморской территорией. Право на острова оспаривает Аргентина, которая называет их Мальвинскими. Буэнос-Айрес уже заявил, что не признает итоги референдума.

"Монологи вагины" бросают вызов табу в Индии
2013-03-10 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Индии крайне консервативны, и женщины практически не обсуждают свою сексуальную жизнь на людях. В индийской версии "Монологов вагины" обсуждаются темы изнасилования, домашнего насилия и обрезания.

Несколько министерств Китая распущены из-за коррупции
2013-03-10 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайские власти представили план масштабной реформы правительства, направленной на борьбу с коррупцией, расширение полномочий министерств и повышение эффективности их работы.

Карзай: США и "Талибан" хотят запугать афганцев
2013-03-10 18:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Афганский президент Хамид Карзай обвинил США и "Талибан" в том, что они пытаются запугать афганцев тем, что после 2014 года, когда из страны будут выведены войска международной коалиции, ситуация ухудшится.

"Томление" по Чехову на лондонской сцене
2013-03-10 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Хэмпстедском театре в Лондоне состоялась премьера пьесы "Томление", где Чехов выступает не только соавтором британского писателя Уильяма Бойда, но и главным действующим лицом.

ООН: число беженцев из Сирии может вырасти втрое
2013-03-10 19:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число беженцев из Сирии в текущем году может удвоиться или даже утроиться, если конфликт в стране не будет завершен, предупреждает верховный комиссар ООН по делам беженцев Антониу Гутерреш.

Ватикан: ожидание и интриги папского конклава
2013-03-10 23:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Площадь Св. Петра в Риме стала похожа на своего рода Колизей. Повсюду устанавливают телевизионные камеры и палатки, ожидая начала "игр". И хотя в Ватикане мастерски умеют общаться с прессой, это не снимает вопросов к самой Церкви.

Заложники исламистов в Нигерии, по всей видимости, убиты
2013-03-11 05:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Утверждениям нигерийской исламистской группировки о том, что ее боевики расправились с семью иностранными заложниками, захваченными в феврале, похоже, достоверны, заявляют власти западных стран.

В избранное