В Москве хотят провести пикет в поддержку Полонского
В Москве хотят провести пикет в поддержку Полонского
2013-01-23 17:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Друзья российского бизнесмена, находящегося в камбоджийской тюрьме, собираются пикетировать посольство этой страны и требовать объективного расследования. Сам Полонский заявил, что друзей у него больше нет.
В Сиднее оправдали козла, испортившего клумбу
2013-01-23 17:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Австралии разбирался в том, отвечает ли хозяин козла за то, что тот съел цветы с клумбы. В итоге и хозяин, и козел оправданы.
Будущее Израиля: слово за новым средним классом
2013-01-23 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победу на выборах в Кнессет в Израиле одержал правящий блок "Ликуд" - "Наш дом Израиль". Итоги выборов показали, что премьер-министр Биньямин Нетаньяху оказывается единственным политиком, у которого есть реальные шансы на формирование правящей коалиции.
Исламские боевики Сахары: направление угрозы
2013-01-23 18:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После нападения на газоперерабатывающий комплекс в Алжире британский премьер Дэвид Кэмерон заявил о том, что пустыня Сахара превратилась в прибежище для боевиков-исламистов, готовящих джихад против Запада. Как возникла эта угроза?
31-я больница Петербурга: власти обещают, люди не верят
2013-01-23 18:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Управление делами президента РФ больше не рассматривает 31-ю городскую больницу Санкт-Петербурга в качестве будущего медцентра для Верховного и Арбитражного судов, заявил пресс-секретарь управления. Однако петербуржцы всё равно идут на митинг.
Церковь Казахстана против карикатуры с Иисусом
2013-01-23 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Православная церковь Казахстана болезненно отреагировала на появление карикатуры с Иисусом в одной из местных газет и потребовала убрать скандальный материал.
В Лондоне объявились "мусульманские патрули"
2013-01-23 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На появившемся в интернете видео, некие люди, называющие себя "мусульманским патрулем" оскорбляют и угрожают прохожим, заявляя что действуют в "мусульманском районе". В мечети на востоке Лондона осуждают подобные действия.
Полиция Лондона арестовала двух "исламских дружинников"
2013-01-23 20:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Лондона арестовала двух человек, предположительно причастных к появлению в некоторых районах так называемых "мусульманских патрулей". Мусульманская община Лондона осудила действия "исламских дружинников".
ТВ-новости: Турция укрепляет границу с Сирией
2013-01-23 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Побег из Европы
2013-01-23 21:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вопрос о членстве Британии в ЕС стал в последнее время напоминать того самого слона в посудной лавке, который мешает всем, но при этом все, исключительно из соображений хорошего тона, стараются его не замечать.
Адвокат просит проверить решение "спящего судьи"
2013-01-23 21:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адвокат из Амурской области ходатайствовал о направлении запроса в Конституционный суд по поводу приговора, вынесенного "спящим судьей". Юрист считает, что судья не контролировал судебный процесс.
Джонни Кэш: певец в борьбе за права заключенных
2013-01-23 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Джонни Кэш, знаменитейший американский певец в стиле кантри, известен не только своей музыкой. Он всю жизнь боролся за права заключенных в американских тюрьмах. Изменилось ли что-либо в тюремной системе США в результате его борьбы?
Фото: близнецы как чудо природы от Жюли де Варокье
2013-01-23 22:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Проект: близнецы" или "Химеры" - серия фотопортретов близнецов разных возрастов из разных уголков мира. Автор проекта - фотохудожник из Лиона Жюли де Варокье.
Сенаторы вывели Клинтон из себя вопросами о Бенгази
2013-01-23 22:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уходящий госсекретарь США резко ответила сенатору, который обвинил администрацию в том, что та ввела в заблуждение общество по вопросу о причинах нападения на американское консульство в Ливии.
Давос: у России три сценария, и все - плохие
2013-01-23 23:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В швейцарском Давосе эксперты представили три сценария развития России один хуже другого. Премьер Дмитрий Медведев сказал, что не согласен ни с одним из сценариев. С оценкой экспертов, впрочем, не согласился не только он.
Русская жительница Дамаска не покидает Сирию
2013-01-23 23:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская жительница Дамаска рассказывает о жизни в условиях гражданской войны в Сирии.
О новой книге "Созерцая Шостаковича"
2013-01-24 00:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Александр Ивашкин рассказывает о новой книге, которая должна примирить специалистов в области творчества композитора Дмитрия Шостаковича.
Жвачку из Сомали не сочли наркотиком в Британии
2013-01-24 00:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский Совет по борьбе с употреблением наркотиков (ACMD) отказался запретить употребление растения кат, которое употребляется как стимулирующее средство.
ПАСЕ требует доступа в зону конфликта Грузии и России
2013-01-24 00:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламентская ассамблея Совета Европы приняла резолюцию о гуманитарных последствиях российско-грузинского конфликта 2008 года. Российская делегация сочла документ политизированным.
Белый дом подтвердил новое назначение генерала Аллена
2013-01-24 02:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белый дом заявил, что генерал Джон Аллен будет назначен командующим силами НАТО в Европе. Ранее это назначение было отсрочено, пока накануне с генерала были сняты обвинения в неподобающей переписке с Джилл Келли, светской дамой из Флориды.
Ученые: сон после приема спиртного не бывает полноценным
2013-01-24 03:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Получено научное подтверждение того, что прием алкоголя на ночь может помочь заснуть, но при этом нарушает естественные циклы сна и бодрствования.
Азербайджан: беспорядки в городе Исмаиллы
2013-01-24 04:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Демонстранты в городе Исмаиллы на северо-западе Азербайджана подожгли отель и три автомобиля. По одной из версий, гнев протестующих вызвало то, что отель, по их мнению, превратился в "логово разврата".
США снимут запрет на участие женщин в боевых действиях
2013-01-24 05:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны США Леон Панетта принял решение отменить запрет на участие женщин-военнослужащих в боевых действиях, сообщил представитель Пентагона.
В США предъявлены обвинения хакерам из России и Латвии
2013-01-24 07:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Манхэттенская федеральная прокуратура обнародовала обвинительные документы по грандиозному делу о киберпреступности, по которому привлечены 25-летний россиянин Никита Кузьмин, 27-летний латыш по прозвищу Майами и 28-летний румын Вирус.
Шарапова не смогла выйти в финал Australian Open-2013
2013-01-24 08:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вторая ракетка мира Мария Шарапова проиграла китаянке На Ли в полуфинале Открытого чемпионата Австралии. В предыдущих пяти матчах на турнире россиянка отдала соперницам в общей сложности 9 геймов.
КНДР планирует испытания третьей ядерной боеголовки
2013-01-24 10:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Северная Корея объявила о планах проведения третьего испытания ядерной боеголовки, направленного против "заклятого врага" КНДР - Соединенных Штатов. Cеверная Корея ранее провела два ядерных испытания, в 2006 и 2009 годах.
"Груз 200": из России в Таджикистан
2013-01-24 11:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно сообщению МВД Таджикистана, в прошлом году в страну были доставлены останки свыше одной тысячи таджиков, умерших по различным причинам во время пребывания в России.
Лебедев: готов помочь Полонскому из чувства гуманизма
2013-01-24 11:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Банкир Александр Лебедев заявил, что готов внести залог за бизнесмена Сергея Полонского, находящегося в камбоджийской тюрьме. В сентябре 2011 года между бизнесменами произошла потасовка в студии телекомпании НТВ.
Палестинцы угрожают Израилю Международным судом
2013-01-24 12:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Палестинцы угрожают обратиться в Международный уголовный суд, если Израиль начнет строить новые поселения к востоку от Иерусалима, заявил палестинский министр иностранных дел Риад Малки.
Перестрелки с участием курдов на границе Сирии и Турции
2013-01-24 13:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Размещенные в Турции зенитно-ракетные комплексы НАТО вряд ли смогут остановить конфликт между курдами и арабами в Сирии.
Современные пещерные жители Мексики
2013-01-24 13:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мексиканская семья вот уже несколько десятилетий живет в пустыне в пещере, которая находится под скалой. Жизнь в этой местности суровая: чтобы прокормить себя, приходится много работать.
О женщинах в армии: вперед – на передовую?
2013-01-24 13:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к тому, чтобы в армии появлялось все больше женщин на руководящих постах? Должны ли женщины-военные участвовать в боевых действиях? Какую роль играют женщины в любой армии и как эта роль меняется со временем?
Уголовное дело о разбое против Развозжаева закрыто
2013-01-24 14:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уголовное дело о разбое в отношении активиста "Левого фронта" Леонида Развозжаева, по версии следствия, похитившего 500 шапок около 15 лет назад, закрыто за истечением срока давности.
Фильм о Pussy Riot показали на фестивале в США
2013-01-24 14:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На крупнейшем международном фестивале независимого кино "Сандэнс" в США показали документальный фильм "Pussy Riot - панк-молебен".
El Pais извинилась за фальшивое фото Чавеса в реанимации
2013-01-24 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейшая испанская газета El Pais принесла извинения читателям и удалила со своего сайта фотографию венесуэльского президента Уго Чавеса, которая оказалась подделкой. Венесуэльское правительство назвало эту фотографию "нелепицей".
Москва требует не мешать запускам ракет с "Байконура"
2013-01-24 15:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский МИД направил ноту Казахстану в связи с установлением Астаной ограничений на эксплуатацию космодрома "Байконур": Москва угрожает свертыванием ряда совместных запусков и требованием компенсации.
Блог Кречетникова: о Киме Филби
2013-01-24 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вы можете себе представить, чтобы на работу в Службу внешней разведки России взяли человека, который раньше дружил с Немцовым и Новодворской и посещал заграничные семинары по наблюдению за выборами?
Казахстан: Россия не ставит ультиматумов по "Байконуру"
2013-01-24 16:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД Казахстана заявил, что в ноте внешнеполитического ведомства России по поводу ограничений на эксплуатацию космодрома "Байконур" нет никаких ультиматумов. "Идет обычный переговорный процесс", - заявляют в Астане.
Из двух докладов об Азербайджане ПАСЕ выбрала помягче
2013-01-24 16:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламентская ассамблея Совета Европы одобрила доклад о соблюдении Азербайджаном обязательств перед этой организацией, при этом отклонив еще одно исследование, сфокусированное на политических заключенных в этой стране.
Гудковым, Пономареву и Шеину предъявили ультиматум
2013-01-24 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Справедливая Россия" потребовала от Геннадия и Дмитрия Гудковых, Ильи Пономарева и Олега Шеина выбрать между партией и оппозицией. Шеин и Пономарев выбрали партию, Геннадий Гудков надеется на компромисс.
Норвегия опровергла наличие дела против Адагамова
2013-01-24 17:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители полиции Норвегии сообщили Би-би-си, что не ведут расследования в отношении российского блогера, которого бывшая жена ранее обвинила в сексуальном преступлении против несовершеннолетней.
Дворкович: в Россию приходят инвесторы
2013-01-24 18:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-премьер российского правительства Аркадий Дворкович рассказал в интервью Би-би-си, что доля государства в российской экономике снижается.
Пхеньян хочет испытать ядерную боеголовку
2013-01-24 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Северная Корея объявила о планах проведения третьего испытания ядерной боеголовки. Период времени, когда должны состояться испытания, не уточняется.
Американкам позволят воевать на передовой
2013-01-24 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны США Леон Панетта принял решение отменить запрет на участие женщин-военнослужащих в боевых действиях.
Спутница жизни Бориса Березовского требует много денег
2013-01-24 18:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гражданская жена Бориса Березовского Елена Горбунова претендует на несколько объектов недвижимости и другие активы опального российского олигарха.
Курсы православия в школах: церковь недовольна цифрами
2013-01-24 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл выразил беспокойство в связи с тем, что меньше четверти московских учащихся выбрали предмет "Основы православной культуры".
Дело Буданова: адвоката подозревают в подкупе свидетеля
2013-01-24 19:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России возбудил уголовное дело в отношении адвоката Дарьи Трениной, которая защищает обвиняемого в убийстве экс-полковника Юрия Буданова. Ее подозревают в подкупе свидетеля.
ТВ-новости: КНДР продолжает ядерные испытания
2013-01-24 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Иранские депутаты назвали грозную тюрьму гостиницей
2013-01-24 19:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа иранских парламентариев, посетившая в понедельник знаменитую тюрьму "Эвин", охарактеризовала ее как "отель". "Эвин" известна тем, что это крупнейшая иранская тюрьма, где содержатся политические заключенные.
Экологи: бороться за природу в России все опаснее
2013-01-24 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Ногинском районе Подмосковья совершено нападение на депутата Людмилу Гарифулину, которая боролась против вырубки леса. Эксперты утверждают, что бороться за сохранение природы в России становится все опаснее.
Авария на подлодке К-27: воспоминания выжившего
2013-01-24 20:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный старшина подлодки, работавший в турбогенераторном отсеке К-27, Вячеслав Мазуренко рассказал Би-би-си о катастрофе, произошедшей в Баренцевом море в конце весны 1968 года.
Протесты в Исмаиллы закончились беспорядками
2013-01-24 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В азербайджанском городе Исмаиллы на северо-западе страны акция протеста местных жителей закончилась столкновениями с полицией.
Ту-204 разбился во "Внуково" из-за отказа реверса
2013-01-24 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Причиной крушения самолета Ту-204 авиакомпании Red Wings в аэропорту "Внуково" стал отказ системы реверса, сообщили в Межгосударственном авиационном комитете. В результате аварии погибли пять человек.
В Иорданию хлынула новая волна беженцев из Сирии
2013-01-24 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным ООН, резко возросло число сирийских беженцев, прибывающих в Иорданию, что ставит эту страну в тяжелое экономическое положение.
Детективы помогают обучать русскому языку
2013-01-24 20:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лингвист Игнатий Дьяков рассказывает о том, как он использует детективные романы для обучения русскому языку.
День в объективе: 24 января 2013 года
2013-01-24 21:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события истекших суток глазами фотографов ведущих мировых агентств.
Семьи из США обжаловали запрет на усыновление в ЕСПЧ
2013-01-24 21:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько американских семей обратились в Европейский суд по правам человека с жалобой на запрет усыновления сирот из России. Они готовы отозвать жалобу, если процесс усыновления возобновится.