Блог "Вам слово": отложить - не значит решить
2013-01-02 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "Вам слово": кто выиграл от принятого в США компромисса? Настолько ли положительным является предотвращение "фискального обрыва", как говорят политики?
Япония: почему сажают невинных людей
2013-01-02 22:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В последнее время в Японии выросло число арестов людей, признавшихся в преступлениях, которые они не совершали.
ООН оценивает число жертв в Сирии более чем в 60 тысяч
2013-01-02 22:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 60 тысяч человек были убиты с момента начала антиправительственных выступлений в Сирии в марте 2011 года, сообщает Организация Объединенных Наций.
Первый большой экран на органических диодах - в продаже
2013-01-02 22:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Южнокорейская компания выпустила в продажу телевизор с экраном в 140 см на основе технологии OLED (органических светодиодов).
Кремлевский сценарий и роль оппозиции
2013-01-02 23:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе БибиСева Питер Померанцев рассказал о том, как благодаря оппозиции Кремль теряет контроль над политической дискуссией.
Пожилую француженку на Новый год заперли в магазине
2013-01-02 23:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинство людей во всем мире отмечали наступление Нового года на вечеринках и на площадях, а 73-летняя француженка провела новогоднюю ночь одна-одинешенька в запертом супермаркете в городе Рубе.
Южнокорейского певца винят в нарушении устава
2013-01-03 00:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Южнокорейские военные начали расследование в отношении одного из самых известных в стране поп-исполнителей под ником Rain. Звезду подозревают в нарушении устава военнослужащего - после того как он сфотографировался на улице со своей возлюбленной.
Италия: Марио Монти начал предвыборную кампанию
2013-01-03 05:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Итальянский премьер-министр Марио Монти в интервью, которое обозреватели оценивают как начало его предвыборной кампании, пообещал сократить налоги для трудящихся.
Венесуэла: оппозиция требует "правды" о здоровье Чавеса
2013-01-03 07:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основное оппозиционное движение в Венесуэле призвало правительство "рассказать всю правду о состоянии здоровья президента Уго Чавеса". Он перенес четвертую операцию по удалению раковой опухоли.
Сенат США осудил "антимагнитский закон"
2013-01-03 11:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сенат США единогласно одобрил резолюцию, осуждающую запрет на усыновление российских сирот американцами, вступивший в силу в России с 1 января нового года.
Путин дал российское гражданство актеру Жерару Депардье
2013-01-03 12:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Путин своим указом дал российское гражданство французскому актеру Жерару Депардье, который ранее намеревался переехать в Бельгию из-за чрезвычайно высоких налогов. Как следует из указа, Депардье сам подал заявление на гражданство.
Африканцы все чаще отбеливают кожу
2013-01-03 12:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все больше африканцев делают пластические операции по отбеливанию кожи. Но не все методы безопасны.
Командир талибов убит в результате удара беспилотника
2013-01-03 12:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Командир пакистанских боевиков Мулла Назир погиб в результате авиаудара американского беспилотника в провинции Южный Вазиристан.
Киев ответил на "истеричный выпад" России по поводу газа
2013-01-03 13:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Киев оскорблен "истеричным тоном" российского МИДа, представитель которого заявил, что Украина не получит скидки на российский газ, пока та не вступит в Таможенный союз.
В Швейцарии пьяный мужчина расстрелял троих односельчан
2013-01-03 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вооруженный мужчина открыл стрельбу по прохожим в деревне Дайон в кантоне Вале на юге Швейцарии, убив трех человек и ранив еще двоих, сообщила швейцарская полиция.
Подозреваемым в изнасиловании в Дели предъявят обвинения
2013-01-03 14:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Индии будут предъявлены обвинения пятерым мужчинам, подозреваемым в похищении, массовом изнасиловании и убийстве студентки-медика в Дели.
Жерар Депардье – гражданин РФ
2013-01-03 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете решение Путина дать Депардье гражданство? Как вы относитесь к планам Франции ввести в стране 75-процентный подоходный налог для богатых?
В Турции задержали генерала по подозрению в заговоре
2013-01-03 15:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Турции по подозрению в соучастии в подготовке военного переворота с целью свержения правительства в 1997 году был задержан бывший глава генштаба страны Исмаил Хаккы Карадайи.
Германия потрясена скандалом с донорскими органами
2013-01-03 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Германии начато расследование скандала, связанного с пересадкой органов, после появления информации о том, что врачи одной из лейпцигских клиник, предположительно, совершали махинации с очередью на пересадку печени.
Латвия: фиктивный брак за новый телефон
2013-01-03 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В последние годы около тысячи гражданок Латвии заключили фиктивные браки в Ирландии. Латвийские чиновники утверждают, что фиктивные браки - бич всех стран Восточной Европы.
Сирия: ожесточенные бои у аэропортов на севере страны
2013-01-03 16:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ожесточенные сражения завязались в нескольких аэропортах на севере Сирии, по мере того как повстанцы пытаются нейтрализовать действия правительственной армии.
"Жерар, приходи на Триумфальную": реплики о Депардье
2013-01-03 17:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известие о предоставлении российского гражданства Жерару Депардье вызвало как официальные комментарии, так и множество шутливых реплик в российской блогосфере.
Немецкий композитор привез в КНДР классическую музыку
2013-01-03 18:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Немецкий дирижер Александр Либрайх, пять раз побывавший в КНДР, снова привез свой оркестр, чтобы поделиться классикой западной музыки с коллегами. Он обнаружил, что закрытая социалистическая страна серьезно меняется.
День в объективе: 3 января 2013 года
2013-01-03 18:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фотографов ведущих мировых агентств.
Один из руководителей Google едет в Северную Корею
2013-01-03 18:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Председатель совета директоров интернет-гиганта Google Эрик Шмидт намерен в ближайшее время посетить КНДР - одну из самых закрытых стран мира, где доступ к интернету имеет лишь ограниченный круг людей.
От чего бежит Жерар Депардье?
2013-01-03 18:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Владимир Путин дал российское гражданство французскому актеру Жерару Депардье.
Британия не будет обсуждать суверенитет Фолклендов
2013-01-03 19:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Британии отклонили предложение президента Аргентины Кристины Фернандес де Киршнер начать переговоры по поводу суверенитета Фолклендских островов.
Взрыв в Ираке: погибли 15 шиитских паломников
2013-01-03 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В иракском городе Мусайиб в результате взрыва автомобиля, начиненного взрывчаткой, погибли по меньшей мере 15 шиитских паломников, еще 30 получили ранения, сообщают власти.
Депардье получил гражданство РФ: письма британцев
2013-01-03 20:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жерар Депардье получил российское гражданство указом президента Путина. Читатели сайта Би-би-си в Британии комментируют эту новость.
США: ученики расстрелянной школы вернулись к занятиям
2013-01-03 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученики начальной школы Сэнди-Хук в штате Коннектикут, где в декабре произошло массовое убийство 26 человек, приступили к занятиям в новом здании.
В Индонезии придумали женский способ езды на мотоцикле
2013-01-03 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти индонезийской провинции Ачех, где большинство населения исповедует ислам и официально действуют законы шариата, запретили женщинам ездить на мотоциклах верхом позади водителей-мужчин.
Расистские выкрики в Италии сорвали матч "Милана"
2013-01-03 21:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Милан" прервал на 26-й минуте товарищеский матч с клубом четвертого дивизона чемпионата Италии из-за оскорблений расистского характера в адрес одного из футболистов.
За аварию в Мексиканском заливе заплатят еще $1,4 млрд
2013-01-03 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания-оператор буровой платформы Deepwater Horizon договорилась с правительством США о выплате компенсации в размере 1,4 млрд долларов за аварию в Мексиканском заливе в 2010 году.