Кому выгодно молчание Папы Римского
2011-09-15 00:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О реакции Ватикана на обращение священников в Гаагский суд Яна Литвинова спросила корреспондента ИТАР-ТАСС в Риме Алексея Букалова.
Венгерский завод заплатит 470 млн евро за утечку отходов
2011-09-15 03:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководство глиноземного завода в Венгрии, где в прошлом году произошла крупная авария с утечкой токсичных отходов, должно заплатить штраф в размере 472 млн евро.
Власти Голландии виновны в убийстве сотен мужчин на Яве
2011-09-15 04:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Гааге постановил, что правительство страны несет ответственность за массовые убийства, совершенные в 1947 году в Индонезии голландскими войсками. На тот момент Индонезия являлась колонией Нидерландов и вела борьбу за независимость.
Дипломаты пытаются отговорить палестинцев вступать в ООН
2011-09-15 06:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокопоставленные европейские и американские дипломаты начали новый раунд посреднических переговоров на Ближнем Востоке, пытаясь предотвратить вступление Палестинской автономии в ООН на правах государства.
Школьникам в Индии начали бесплатно раздавать ноутбуки
2011-09-15 07:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти штата Тамилнад на юге Индии начали бесплатную раздачу школьникам портативных компьютеров. Всего планируется раздать 6,8 млн ноутбуков.
Прохоров: "это напоминает рейдерские захваты 90-х"
2011-09-15 09:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер "Правого дела" Михаил Прохоров объявил о роспуске действующего исполкома партии. Прохоров обвинил сотрудников администрации президента России в попытке "рейдерского захвата" партии.
Бельгия: первый шаг к выходу из политического кризиса
2011-09-15 09:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Бельгии на переговорах между политическими партиями о создании правящей коалиции произошел прорыв. Об этом заявил лидер франкофонных социалистов Элио ди Рупо, уполномоченный королем Бельгии вести переговоры.
Обама предлагает сделать послом США в РФ не дипломата
2011-09-15 09:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама внес на рассмотрение конгрессменов кандидатуру политолога Майкла Макфола для утверждения в должности посла в России. Макфол считается одним из архитекторов "перезагрузки" в отношениях Вашингтона и Москвы.
"Правое дело" – скандальный съезд
2011-09-15 11:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ваша реакция на скандалы вокруг "Правого дела"? Как вы оцениваете шансы Прохорова, если он создаст новую партию?
Про "правильную" молодежь
2011-09-15 12:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Которая хочет мужчину - такого, как российский премьер – в смысле, чтоб и в сортире мочил, и на татами кувыркался, и амфоры со дна вытаскивал, и на желтой "Калине" катал по российским просторам.
Российский писатель объявил голодовку в молдавском СИЗО
2011-09-15 12:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эдуард Багиров, российский писатель и блогер, несколько месяцев назад арестованный в Молдавии, объявил голодовку в камере кишиневского СИЗО. Его обвиняют в причастности к массовым беспорядкам в апреле 2009 года.
Белорусы о падении рубля и своем будущем
2011-09-15 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В белорусских обменниках появилась валюта. Очередей у обменных пунктов в белорусской столице, однако, нет. Жители Минска перемен пока не ощутили.
Франция и Германия обещают оставить Грецию в еврозоне
2011-09-15 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры Греции, Франции и Германии сделали совместное заявление о том, что греческая экономика является неотъемлемой частью еврозоны. Аналитики по-прежнему опасаются, что Греция объявит дефолт.
Австралия разрешила записывать в паспорте "третий пол"
2011-09-15 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заполняя анкету на получение нового паспорта, граждане Австралии теперь выбирают свой пол из трех вариантов вместо традиционных двух. Эта мера направлена на то, чтобы исключить дискриминацию по половому признаку.
Арест в Лондоне по делу о миллиардных убытках UBS
2011-09-15 14:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В связи с делом о несанкционированной сделке, которая нанесла швейцарскому банку UBS убытки в размере 2 млрд долларов, в Лондоне арестован 31-летний мужчина.
НАСА представило новую ракету-носитель
2011-09-15 15:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
НАСА представило новую тяжелую ракету-носителя. Ожидается, что она будет использоваться при пилотируемых полётах к астероидам и Марсу.
Ефрейтор, пропавший с оружием в Приморье, найден
2011-09-15 15:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пропавший в Приморье ефрейтор Иван Васильев был найден в четверг на военном полигоне. В его розыске, помимо военных, участвовали 180 полицейских.
В Минске судят подозреваемых во взрыве в метро
2011-09-15 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Белоруссии приступил к рассмотрению материалов дела о взрыве в минском метро 11 апреля 2011 года.
Москвичи о Прохорове и съезде "Правого дела"
2011-09-15 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший до сегодняшнего утра лидером "Правого дела" миллиардер Михаил Прохоров заявил, что покидает партию. Русская службы Би-би-си спросила москвичей, что они думают о Прохорове как политике.
Московская жара вошла в книгу рекордов Гиннесса
2011-09-15 15:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В числе уникальных событий, попавших в Книгу рекордов Гиннесса-2012, оказалась аномальная жара, унесшая жизни по меньшей мере 56 тысяч россиян летом 2010 года.
Россия дебютировала на Кубке мира по регби
2011-09-15 15:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На розыгрыше Кубка мира по регби в Новой Зеландии сборная России уступила команде из США со счетом 6:13.
В Ливию прибыли лидеры Франции и Британии
2011-09-15 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон и президент Франции Николя Саркози прибыли в Ливию для переговоров с новым руководством страны. Это первый подобный визит после свержения режима Каддафи.
Прохоров ушел из "Правого дела", но не из политики
2011-09-15 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший до сегодняшнего утра лидером "Правого дела" миллиардер Михаил Прохоров заявил, что покидает партию. Бизнесмен хочет поговорить с президентом Медведевым и обещает добиться увольнения "кукловода политического процесса" Владислава Суркова.
Наука и техника: суперкары будущего
2011-09-15 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В очередном выпуске видеообозрения "Наука и техника": cуперкары будущего: чище, компактнее и дороже; Nintendo 3DS – в поисках женщины; Microsoft объединяет и властвует на одной платформе и глубокое погружение в Facebook.
Apple отозвал приложение "Еврей или не еврей"
2011-09-15 17:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская компания Apple решила изъять из продажи во Франции мобильное приложение, которое помогало определить, имеет ли та или иная знаменитость еврейские корни.
Москва не отказалась от намерения продать С-300 Ирану
2011-09-15 17:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия продолжит сотрудничать с Ираном в военно-технической сфере, а также будет искать способы решения проблемы с поставками Исламской Республике зенитно-ракетных комплексов С-300, сообщил глава Федеральной службы по военно-техническому сотрудничеству.
"Евровидение-2012": геям в Баку могут быть не рады
2011-09-15 17:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Азербайджана уверяют, что будут доброжелательно относиться к туристам-геям, которые приедут в Баку на "Евровидение-2012", музыкальный конкурс, популярный среди представителей гей-сообщества.
В лозунге ''Русские, вперед!'' не нашли национализма
2011-09-15 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экспертиза на суде по делу о беспорядках на Манежной площади пришла к выводу, что лозунг "Русские, вперед!" не является националистическим, однако может являться провокационным.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-09-15 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 15:00 15 сентября 2011 года.
"Правое дело": тандем поставил Прохорова на место
2011-09-15 18:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Свержение лидера "Правого дела" Михаила Прохорова на съезде партии, по мнению большинства аналитиков, ставит на этом проекте жирный крест.
Фоторепортаж: международный автосалон во Франкфурте
2011-09-15 19:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Франкфурте открылся ежегодный международный автосалон. Наибольшее внимание привлекают прототипы новейших электромобилей. Франкфуртский автосалон - крупнейший в мире.
Директорам Би-би-си обещают уменьшить зарплату
2011-09-15 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В будущем руководство Би-би-си не будет получать столь крупные зарплаты как нынешний генеральный директор корпорации Марк Томпсон, заявил председатель Попечительского совета Би-би-си лорд Паттен.
Боксер Николай Валуев в поисках снежного человека
2011-09-15 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитый боксер Николай Валуев, которого спортивные журналисты прозвали "зверь с Востока", поехал в Сибирь, чтобы отыскать другого зверя – йети.
Власти Ливии не верят объяснениям задержанных россиян
2011-09-15 20:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель Национального переходного совета Ливии Джалаль Галлаль в интервью Би-би-си заявил, что задержанные в стране двое россиян в ближайшее время вряд ли будут освобождены. По его словам, сейчас в их отношении ведется следствие.
Всемирный банк понизил прогноз роста экономики России
2011-09-15 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всемирный банк понизил прогноз роста российской экономики на ближайшие два года, объяснив свой шаг неопределенностью на мировых рынках и возможным снижением цен на нефть.
Топливо будущего будут получать из микроволновых печей
2011-09-15 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские ученые разработали новый метод микроволновой обработки биологических отходов с целью получения ценных химических веществ и биотоплива. С его помощью можно будет существенно сократить отходы в пищевой и химической промышленности.
В Британии пытаются спасти из шахты четырех горняков
2011-09-15 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе масштабной операции спасатели пытаются извлечь на поверхность четырех шахтеров, которые оказались заблокированы водой в небольшой шахте на юге Уэльсе.
Россия и Евросоюз: споры вокруг "Набукко" обостряются
2011-09-15 22:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва критикует активную поддержку Евросоюзом плана строительства Транскаспийского газопровода, Брюссель же призывает не препятствовать альтернативным поставкам газа из Каспийского региона. Начинается новый этап "Большой игры" с газом?
Британия меняет указатель срока годности для продуктов
2011-09-15 22:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британское правительство вносит изменения в упаковку продуктов питания, так как население не понимает, что означает срок годности, и выбрасывает тонны съедобной еды.
В Музее Виктории и Альберта открыт "Дом Энни Леннокс"
2011-09-15 23:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
15 сентября в лондонском музее Виктории и Альберта открылась выставка, посвященная британской рок-певице Энни Леннокс. По мнению кураторов, в ее личности сходится не только музыка, но и мода, поп-культура в целом.
ФИФА отвергла иск бин Хаммама, обвиненного во взятках
2011-09-16 00:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший член исполкома ФИФА катарец Мохаммед бин Хаммам намерен подать апелляцию в Арбитражный суд по спорту, где он будет оспаривать запрет ФИФА на деятельность в области футбола.
Камеры наблюдения засекли Брейвика за 6 минут до взрыва
2011-09-16 03:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Андерс Беринг Брейвик, сознавшийся в убийстве 77 человек в Норвегии в июле этого года, был запечатлен камерами наружного наблюдения за несколько минут до нападения.
Премьер-министром Дании впервые станет женщина
2011-09-16 04:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламентские выборы в Дании выиграла оппозиционная левоцентристская коалиция. Впервые в истории страны пост-премьер-министра займет женщина - лидер социал-демократов Хелле Торнинг-Шмитт.
В Малайзии отменят закон о бессрочном заключении
2011-09-16 06:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Малайзия готовится отменить закон, принятый еще в колониальную эпоху, дающий властям право бессрочно содержать подозреваемых под стражей, не подвергая их суду.
Биржевые индексы выросли после заявления центробанков
2011-09-16 06:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Азиатские ценные бумаги в пятницу начали расти в цене в ожидании возможного решения долгового кризиса в Европе, после того как пять крупнейших центробанков объявили о сотрудничестве и экстренных мерах по увеличению ликвидности.
Восемь человек обвиняют в поставке проституток Берлускони
2011-09-16 07:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Итальянская прокуратура предъявила обвинение восьми подозреваемым в том, что они поставляли проституток премьер-министру страны Сильвио Берлускони.