Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

АЭС в Бушере подпитывает страхи перед Ираном



АЭС в Бушере подпитывает страхи перед Ираном
2011-09-12 07:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
12 сентября построенная Россией АЭС даcт ток в энергосистему Ирана. Проект завершен с опозданием на 12 лет. Сомнения относительно угрозы для режима ядерного нераспространения сняты не до конца.

Кэмерон обсудит с Кремлем клубок болезненных тем
2011-09-12 09:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский премьер приехал в Россию впервые с 2006 года, когда в отношениях двух стран произошло серьезное охлаждение из-за отравления в Лондоне Александра Литвиненко.

Пресса Британии: Кэмерон ищет общий язык с Россией
2011-09-12 09:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 12 сентября 2011 года.

В России могут оставить четыре авиакомпании
2011-09-12 10:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После трагедии команды "Локомотив" президент РФ Дмитрий Медведев распорядился к 15 ноября закрыть "неэффективные" авиакомпании. Наблюдатели полагают, что если поручение действительно будет выполнено, то в России может остаться всего четыре авиалинии.

Игрок "Локомотива" Александр Галимов скончался
2011-09-12 10:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В НИИ им. Вишневского сообщили, что хоккеист Александр Галимов скончался. В авиакатастрофе 7 сентября, когда погибла почти вся команда "Локомотив", форвард получил множественные ожоги.

Москва-Лондон: перезагрузки не требуется?
2011-09-12 11:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете уровень отношений между Москвой и Лондоном? Требуется ли, на ваш взгляд, перезагрузка между странами? Считаете ли вы, что потепление в отношениях принесло бы пользу обеим сторонам?

Поможет ли закрытие мелких авиаперевозчиков?
2011-09-12 11:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к предложению президента России закрыть мелкие авиакомпании? Не приведет ли это к монополизации этого сектора бизнеса? Как бы вы предложили решать проблему авиатранспорта в России?

Ширак и де Вильпен "получили $20 млн от лидеров Африки"
2011-09-12 12:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам французского юриста, экс-президент Жак Ширак, и кандидат в президенты Доминик де Вильпен получили 20 млн от лидеров африканских стран - частично для финансирования избирательных кампаний. Оба политика обвинения отвергают.

Британским банкам грозит серьезная реорганизация
2011-09-12 12:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Банки Великобритании должны отделить подразделения, оказывающие розничные услуги, от отделов, занимающихся рискованными инвестиционными операциями, заявила правительственная банковская комиссия.

Экспорт шотландского виски возрос на 22%
2011-09-12 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В течение первого полугодия 2011 года экспорт шотландского виски в развивающиеся страны вырос на 22%.

Около 300 российских туристов не могут покинуть Болгарию
2011-09-12 13:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские туристы, застрявшие в аэропортах Бургаса и Варны, пока не могут вылететь в Россию. В Болгарии остаются около 300 граждан России.

Suzuki разрывает контракт с Volkswagen
2011-09-12 14:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет директоров японского автопроизводителя Suzuki решил разорвать альянс с немецким Volkswagen, который ранее обвинил своего партнера в нарушении условий сотрудничества.

Установлена связь гипертонии с генетикой
2011-09-12 14:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 20 новых комбинаций в генетическом коде человека, как установила международная группа исследователей, связаны с возникновением гипертонической болезни.

Live_report: протесты дольщиков
2011-09-12 14:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участник сообщества Live_report Илья Епишкин (i_narodny) стал свидетелем несанкционированной акции протеста обманутых дольщиков со всей России, которые собрались 11 сентября в центре Москвы.

11 сентября: цена капли мудрости
2011-09-12 14:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если эти события нас чему-то научили, и на этом спасибо. И мир праху погибших. Хотя слишком уж дорогая цена за каплю мудрости.

Кэмерон утверждает, что о Литвиненко не забыли
2011-09-12 15:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На пресс-конференции британскому премьеру несколько раз задавали вопрос о так и не рааскрытом убийстве.

Рынки Европы падают из-за боязни дефолта Греции
2011-09-12 15:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Опасения относительно возможности дефолта Греции заставили европейских инвесторов фиксировать прибыль, крупнейшие торговые площадки Старого света открылись падением.

Курящего орангутанга Ширли хотят отучить от табака
2011-09-12 15:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Орангутанг, который забавлял посетителей в зоопарке в Малайзии, покуривая окурки, бросаемые ему в клетку, теперь проходит курс лечения от табачной зависимости.

Кэмерон в Москве: письма британцев
2011-09-12 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здесь вы можете прочитать письма читателей Би-би-си из Британии, которые комментируют первый за последние шесть лет визит лидера страны в Россию.

Хватит ли современному Китаю одного ребенка в семье
2011-09-12 16:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В КНР ставят под сомнение политику ограничения рождаемости, введенную более 30 лет назад

Баку наращивает запасы газа в надежде на Европу
2011-09-12 17:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Разведанные запасы газа Азербайджана выросли на 350 млрд кубометров - до 2,55 трлн - после того, как на месторождении "Апшерон" была пробурена новая скважина. Аналитики говорят, что этот газ не успеет попасть в проект "Набукко".

Россия не оставит АЭС в Бушере и после церемонии пуска
2011-09-12 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Иране состоялся официальный пуск первой в стране атомной электростанции "Бушер", спроектированной российскими специалистами. Они продолжат наблюдать за работой станции, сообщил глава Росатома Сергей Кириенко.

Власти Сирии благодарят Москву за "взвешенную позицию"
2011-09-12 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Сирии признательны России за взвешенную позицию, заявила помощник президента Асада по политическим и информационным вопросам Бусейна Шаабан, которая приехала в Москву через три дня после визита делегации сирийской оппозиции.

Взрыв в кенийских трущобах: более сотни погибших
2011-09-12 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 120 человек погибли в столице Кении Найроби в результате взрыва на нефтепроводе, который проложен от аэропорта через плотно населенный район трущоб к центру города.Официально подтверждена гибель лишь 80 человек.

За стеной отчуждения
2011-09-12 18:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы все, конечно, смотрели телевизор и не до конца еще понимали, насколько произошедшее в Америке важно для нас в Чечне.

Взрыв на атомном объекте во Франции
2011-09-12 18:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На атомном объекте на юге Франции произошел взрыв. Один человек погиб, трое ранены. Полиция уверяет, что взрыв не сопровождался утечкой радиоактивных материалов.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-09-12 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 15:00 12 сентября 2011 года.

Ливия: силы НПС сталкиваются с яростным сопротивлением
2011-09-12 18:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наступающим на город Бени-Валид силам сторонников Национального переходного совета не хватает бойцов на передовой линии.

Иван Охлобыстин признался в причастности к рекламе
2011-09-12 18:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Священник-шоумен Иван Охлобыстин, объявивший о намерении выдвигаться в кандидаты на пост президента России, рассказал Би-би-си о связи своей программы с рекламной кампанией сотового оператора "Билайн".

Показ Каримовой на Неделе моды в Нью-Йорке отменен
2011-09-12 19:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дизайнер Гульнара Каримова, дочь президента Узбекистана Ислама Каримова, должна была представить на Неделе моды в Нью-Йорке свои последние модели одежды. Однако организаторы шоу отменили свое приглашение.

Сайт "Кавказ-центр" признан в России экстремистским
2011-09-12 20:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Никулинский суд Москвы признал сайт "Кавказ-центр" экстремистским. Теперь сайт, считающийся органом северокавказских сепаратистов, будет включен в список запрещенных к публикации материалов, составленный минюстом России.

Александр Сокуров о вечности мифа Фауста
2011-09-12 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Сокуров беседовал с Севой Новгороцевым о своем новым фильме "Фауст", о российской киноиндустрии и о съемках в Европе.

"Локомотив" вернется в чемпионат КХЛ в 2012 году
2011-09-12 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ярославский "Локомотив" будет воссоздан за счет фарм-клуба и приглашения игроков из других команд, заявил президент хоккейного клуба Юрий Яковлев. Нынешний сезон "Локомотив" проведет в Высшей хоккейной лиге.

Кэмерон в Москве сделал отношения "тепленькими"
2011-09-12 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские аналитики не считают визит британского премьер-министра Дэвида Кэмерона в Москву провальным. Но, предупреждают они, об оттепели говорить рано.

Фоторепортаж: шторм Катя обрушился на Шотландию
2011-09-12 22:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ураган Катя, угрожавший восточному побережью США, пересек Атлантику и, ослабев до уровня тропического шторма, обрушился на побережье Шотландии.

"Европейский GPS" готов к запуску в космос
2011-09-12 23:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два первых спутника европейской навигационной системы "Галилео" готовы к старту, который состоится 20 октября.

Вид на Гайд-парк: экскурсия по квартире олигарха
2011-09-13 01:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си побывала в одной из самых больших квартир эксклюзивного лондонского жилого комплекса One Hyde Park, где покупают недвижимость многие бизнесмены из России и других стран бывшего СССР.

В Ираке расстреляны 22 паломника-шиита
2011-09-13 04:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тела 22 паломников-шиитов были найдены в провинции Анбар на западе Ирака, говорят представители властей.

Журналист Би-би-си и его блокноты, пропавшие в Ливии
2011-09-13 04:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Любой журналист должен уметь хорошо конспектировать, но в таких странах, как Ливия, одного этого недостаточно. Важно еще и уметь уследить за своими блокнотами.

Джокович победил Надаля в финале US Open
2011-09-13 04:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Серб Новак Джокович подтвердил свой статус лучшего теннисиста планеты, обыграв Рафаэля Надаля в финале Открытого чемпионата США по теннису.

Италия предлагает облигации суверенному фонду Китая
2011-09-13 05:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Италии, как сообщается, ведет переговоры с крупнейшим суверенным фондом Китая, предлагая ему купить большой пакет итальянских государственных долговых обязательств.

Amnesty: противники Каддафи тоже нарушали права человека
2011-09-13 07:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитная организация возложила ответственность за большинство нарушений прав человека в Ливии на силы, верные Каддафи, но и повстанцы тоже не без греха, считает Amnesty International.

Пресса России: Москва и Лондон решили не ссориться
2011-09-13 07:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 13 сентября 2011 года.

Пресса Британии: злосчастный визит польстил путинизму
2011-09-13 08:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 13 сентября 2011 года.

В избранное