Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Вода и мир: кто сколько использует?



Вода и мир: кто сколько использует?
2011-03-22 03:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В целом мир добывает лишь 9% внутренних возобновляемых водных ресурсов, но эта деятельность распределяется очень неравномерно, как показывают данные.

Бывший сибиряк приговорен в США за инсайдерские сделки
2011-03-22 07:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уроженец Ленинска-Кузнецкого Игорь Потероба приговорен судом в Нью-Йорке к 22 месяцам тюрьмы за мошенничество: он передавал инсайдерскую информацию приятелям, заработавшим на этом больше $1млн.

Пресса России: в тандеме не сошлись во мнениях по Ливии
2011-03-22 07:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 22 марта 2011 года.

Вокруг АЭС в Японии обнаружена высокая радиация
2011-03-22 08:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уровень радиации в радиусе 20 км от японской атомной электростанции "Фукусима-1" превышает естественный фон в 1600 раз, сообщили специалисты МАГАТЭ.

Кубок Гагарина: Сергей Федоров обыграл Яромира Ягра
2011-03-22 09:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Магнитогорский "Металлург" завоевал последнюю путевку в полуфинал Кубка Гагарина. Во Владимире на 59-м году жизни скончался легендарный Олимпийский чемпион Николай Андрианов.

Пресса Британии: Каддафи, Роммель и новейшая история
2011-03-22 09:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 22 марта 2011 года.

Дмитрий Медведев и Роберт Гейтс обсудят ПРО
2011-03-22 10:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент и шеф Пентагона обсудят широкий круг вопросов военно-технического сотрудничества, безопасности и обороны, в том числе противоракетной.

Судьба атомной энергетики США под вопросом
2011-03-22 10:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авария на японской АЭС обещает если не сорвать, то по крайней мере резко затормозить наметившееся в последние годы возрождение американской ядерной энергетики.

Российское ТВ к вечеру "забыло" заявление Путина о Ливии
2011-03-22 10:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские федеральные телеканалы убрали из вечерних новостей критическое заявление Владимира Путина о резолюции ООН по Ливии, однако подробно рассказали о позиции президента Медведева.

"НАТО готовит наземную операцию в Ливии"?
2011-03-22 11:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководитель Центра военного прогнозирования: "НАТО и США в Ливии демонстрируют технологию подготовки современной войны".

Операция в Ливии: разногласия в тандеме
2011-03-22 11:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дискуссия о том, почему российские премьер и президент разошлись в оценке резолюции Совета Безопасности ООН по Ливии

Экс-президент Израиля Моше Кацав приговорен к семи годам
2011-03-22 12:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший президент Израиля Моше Кацав приговорен к семи годам заключения за изнасилование и другие преступления сексуального характера.

Религия обречена на вымирание?
2011-03-22 13:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы, что религия обречена на вымирание? Какие социальные мотивы, на ваш взгляд, побуждают человека обратиться к церкви?

Ливия: буря в тандеме?
2011-03-22 13:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, что стоит за диаметрально противоположными заявлениями Владимира Путина и Дмитрия Медведева об операции в Ливии? Почему, на ваш взгляд, российское ТВ освещало их именно таким образом?

Кто конкурент Марин Ле Пен?
2011-03-22 13:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французский журналист Кристоф Робит рассуждает о том, сможет ли набирающая популярность ультраправая Марин Ле Пен стать президентом

Диктатор всегда в положении заведомо виновного
2011-03-22 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По конституции, внешняя политика - прерогатива президента. Дело Путина - ЖКХ и весенний сев. По поводу Ливии мог бы и помолчать…

Ливия: коалиция бомбит, силы Каддафи не уходят
2011-03-22 14:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еще до ударов коалиции ливийское руководство объявило о прекращении огня, однако как только повстанцы из Бенгази пытаются выдвинутся в ближайший город, они попадают под обстрел.

Объявлен автомобиль молодоженов на королевской свадьбе
2011-03-22 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кейт Миддлтон, невеста британского принца Уильяма, поедет на собственную свадьбу в той же машине, в которой ехал принц Чарльз с Камиллой во время недавнего нападения участников студенческих протестов.

Против Леонида Кучмы возбуждено уголовное дело
2011-03-22 15:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генпрокуратура Украины подтвердила факт возбуждения уголовного дела против бывшего президента страны Леонида Кучмы. Экс-глава государства проходит по делу об убийстве журналиста Георгия Гонгадзе.

Афганская армия заменит войска НАТО в семи районах
2011-03-22 15:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Афганистана Хамид Карзай объявил, что в июле иностранные войска передадут афганской армии контроль над семи районами страны. Это провинции Кабул, Панджшер, Бамиан, города Герат, Мазари-Шариф, Мехтерлам и Лашкаргах.

В девяти странах религия – на грани исчезновения
2011-03-22 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Данные переписи населения, проведенной в девяти странах, указывают на то, что религиозные взгляды их жителей постепенно сходят на нет.

Медведев увольняет генералов, глава МВД хвалит милицию
2011-03-22 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев объявил о том, что 34 из 179 высокопоставленных сотрудников МВД не прошли переаттестацию; глава МВД Рашид Нургалиев вслед за заявлением президента рассказал об успехах российской милиции.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-03-22 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 22 марта 2011 года.

Президент Йемена говорит о попытке военного переворота
2011-03-22 17:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Али Абдулла Салех заявил, что в Йемене предпринимаются попытки устроить государственный переворот с целью смещения его с поста президента страны. По его словам, это может привести к гражданской войне.

Цунами смыло совесть
2011-03-22 17:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Странные люди – как будто другим воздухом дышат. Хотя давно известно – главное, чтоб не у нас было хорошо, а чтоб у соседа – плохо.

Би-би-си на русском покидает радиоволны. Мнения коллег
2011-03-22 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эта неделя - последняя в 65-летней истории радиовещания Русской службы Би-би-си. Что помнят о программах Би-би-си, что думают о них коллеги по цеху? Каковы их мысли по поводу интернет-вещания, которое идет на смену эфирному?

Японские дети ищут пропавших родителей
2011-03-22 18:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Рикузентаката построенные на возвышенности школы сберегли жизни многим детям, но цунами унесло жизни их родных. Некоторые школьники до сих пор не теряют надежды найти своих родителей.

Немец, насиловавший падчерицу и дочь, посажен в тюрьму
2011-03-22 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Германии приговорил к 14,5 годам лишения свободы 48-летнего безработного, на протяжении многих лет насиловавшего падчерицу и родную дочь. Его признали виновным в 160 эпизодах сексуального насилия.

Съемки из зоны отчуждения вокруг АЭС в Японии
2011-03-22 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авария на АЭС "Фукусима-1" вынудила японские власти объявить территорию в радиусе 20 км вокруг станции зоной отчуждения. Жизнь внутри этого периметра замерла.

Карета для королевской свадьбы готова
2011-03-22 19:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подготовка к свадьбе принца Уильяма и Кейт Миддлтон идет полным ходом. Реставраторы подготовили карету, на которой молодожены поедут во дворец.

Apple судится с Amazon из-за названия Appstore
2011-03-22 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская компания Apple будет бороться в суде против компании интернет-продаж Amazon за право на использование названия Appstore.

Медведев и Путин: говорим Ливия, подразумеваем Кремль
2011-03-22 19:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинство экспертов полагают, что президент и премьер были искренни, демонстрируя разный подход к событиям в Ливии.

Москва не готова к универсальным электронным картам
2011-03-22 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Больше трети москвичей не готовы пользоваться универсальной электронной картой, которая призвана заменить страховой полис, пенсионное удостоверение, социальную и банковскую карту, показал опрос.

К АЭС "Фукусима-1" протянули новые электрокабели
2011-03-22 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японским спасателям удалось проложить новые кабели для энергоснабжения системы охлаждения реакторов АЭС "Фукусима-1", поврежденных после землетрясения и цунами 11 марта.

США спасли летчиков разбившегося в Ливии самолета
2011-03-22 22:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два члена экипажа американского самолета F-15E, потерпевшего крушение на востоке Ливии, спасены в ходе специальной операции. По словам Пентагона, причиной аварии, скорее всего, была техническая неисправность.

Путин опроверг наличие разногласий с Медведевым
2011-03-22 23:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин на следующий день после заочного спора с президентом Медведевым об операции в Ливии сказал, что раздвоения во внешней политике не существует, а они с Медведевым "близкие люди".

Получить британскую студенческую визу станет труднее
2011-03-22 23:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МВД Великобритании объявило подробности реформы, направленной на сокращение числа студентов-иностранцев, злоупотребляющих своими визами. Квота студентов из-за пределов Евросоюза уменьшится на четверть.

В Москве хотят построить аналог Диснейленда
2011-03-23 00:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Южнокорейская Lotte Group собирается возвести в Москве парк развлечений - аналог Диснейленда. Объем инвестиций может достигнуть 400 млн долларов, а выход на самоокупаемость - растянуться на 10 лет.

Полковник Каддафи обещает победу над всеми противниками
2011-03-23 03:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ливийский лидер появился в толпе сторонников перед телекамерами. Лояльные ему войска продолжают кровопролитные бои с повстанцами, а страны-члены коалиции решают проблему командования операцией.

Суд блокировал соглашение Google о сканировании книг
2011-03-23 04:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нью-йоркский судья торпедировал договоренность интернет-гиганта с американскими писателями и издателями по поводу обнародования книг в интернете.

Лебедев: я не был знаком с Путиным, когда служил в КГБ
2011-03-23 06:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский бизнесмен Александр Лебедев, владелец "Новой газеты" и британских газет Independent, i и Evening Standard, дал интервью программе Би-би-си Hard Talk.

У сирийской мечети Омари снова погибли демонстранты
2011-03-23 07:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере четыре человека убиты, по данным правозащитников, в результате стычек манифестантов с силами безопасности у мечети Омари в сирийском городе Дераа.

Пресса Британии: война - дело долгое и нервное
2011-03-23 07:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 23 марта 2011 года.

Эксперт: трейдерам пора зарабатывать на скорости света
2011-03-23 08:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скорость света вскоре может начать оказывать влияние на то, чем торгуют финансовые институты и с каких именно площадок они это делают. Речь о "высокочастотных торгах", которые зачастую зависят от разницы в цене финансовых инструментов на двух рынках.

Представитель России вновь вошел в Исполком УЕФА
2011-03-23 08:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент УЕФА Мишель Платини единогласно переизбран на второй четырехлетний срок. В Исполком также избран президент Российского футбольного союза Сергей Фурсенко, который возглавит один и комитетов УЕФА.

В избранное