Спорт по утрам: среда
2011-03-09 08:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Барселона" и донецкий "Шахтер" стали двумя первыми четвертьфиналистами Лиги чемпионов. Каталонцы по сумме двух встреч превзошли лондонский "Арсенал", украинцы - итальянскую "Рому".
Москва и Тбилиси ищут компромисс по поводу ВТО
2011-03-09 09:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия и Грузия проведут в Берне переговоры о вступлении России во Всемирную торговую организацию. Эксперты убеждены, что обеим сторонам придется пойти на компромиссы.
Письма по делу Ходорковского
2011-03-09 10:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зачем и как пишутся письма в поддержку обвинительного приговора по делу Ходорковского и Лебедева? Дискуссия в эфире "Утра"
Бухту в Калифорнии завалило дохлыми сардинами
2011-03-09 10:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Соединенных Штатов опасаются эпидемии инфекционных заболеваний, к которой могут привести тонны гниющей рыбы: на побережье Калифорнии прибоем вынесло около миллиона сардин.
Чечня: безопасность на экспорт?
2011-03-09 10:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В дискуссии в программе "Утро" приняли участие Руслан Мартагов, спецкорр газеты " Северный Кавказ ", и Алексей Власов, главный редактор ИА "Вести Кавказа".
В Подмосковье прощаются с Галиной Кожевниковой
2011-03-09 11:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду хоронят ведущего исследователя проблем ксенофобии в России, одну из основателей центра "Сова" Галину Кожевникову, которая скончалась на 37-м году жизни.
Взрыв смертника в Пакистане: десятки погибших
2011-03-09 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 30 человек погибли в результате взрыва, совершенного смертником, близ города Пешавар на северо-западе Пакистана.
США не хотят запрещать полеты над Ливией единолично
2011-03-09 12:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вашингтон не намерен принимать односторонние решения об установлении запрета на полеты в небе над Ливией, такие решения возможны только с санкции ООН, заявила госсекретарь США Хиллари Клинтон.
В Японии назначен новый глава МИД
2011-03-09 13:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новым главой внешнеполитического ведомства стал Такэаки Мацумото. Его предшественник на этом посту подал в отставку в связи с получением политических пожертвований от иностранных граждан.
СМИ: в Литве расследуют дело против сына Джохара Дудаева
2011-03-09 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Среди задержанных на прошлой неделе в Литве по подозрению в подделке паспортов - сын первого президента Чечни Джохара Дудаева Деги, сообщил балтийский портал Delfi. Официального подтверждения этой информации нет.
В ожидании "пациентов"
2011-03-09 13:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему за одно и то же преступление Магомед должен сесть в тюрьму, а Ахмед – получит благословение комиссии?
Ливия как козырная карта "перезагрузки"?
2011-03-09 13:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, на какие уступки в отношении Москвы может пойти Вашингтон в обмен на поддержку позиции США по Ливии? Как могут США посодействовать модернизации российской экономики?
Мужчина-домохозяйка: такого не бывает?
2011-03-09 14:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
А вы знаете мужчин, которые не работают, а сидят дома с детьми? Как относятся к ним знакомые? Насколько характерно для женщин в стране, где живете вы, уходить с работы, когда у них появляются дети?
Запорожцы отвернулись от "Оранжевой революции"
2011-03-09 14:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Запорожья разочаровались в обещаниях лидеров "Оранжевой революции", что привело к поражению последних на прошлогодних выборах.
Сборная России по футболу съехала в рейтинге ФИФА
2011-03-09 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская футбольная сборная опустилась на одно место в рейтинге ФИФА и теперь располагается на 13-й строчке. На вершине по-прежнему испанцы, голландцы и немцы.
Змей Горыныч? Нет, черепаха!
2011-03-09 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Словакии на свет появилась необычная черепаха – у нее две головы и пять ног. Назвали ее Магдалена – одна голова Магда, другая Лена.
Китай борется с дороговизной жилья, строя дешевые дома
2011-03-09 15:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти КНР объявили о строительстве в этом году 10 млн недорогих домов, на что планируется израсходовать 200 млрд долларов. Такое решение принято в связи с многочисленными жалобами на нехватку жилья, доступного простым людям.
ООН называет 2010 самым кровавым годом в Афганистане
2011-03-09 15:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В минувшем году резко возросло число мирных жителей, погибших в Афганистане. Жертвами вооруженного конфликта в стране стали свыше 2700 человек, приводит новые данные ООН.
Футбол: палестинская сборная впервые играет дома
2011-03-09 16:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отборочная игра для участия в Олимпийских играх 2012 года против команды Таиланда пройдет на Западном берегу реки Иордан. Ранее матчи проводились на других стадионах из-за опасений, связанных с обеспечением безопасности.
Напечатайте мне велосипед!
2011-03-09 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дорогостоящая технология лазерного выжигания по нейлону готовится найти применение в быту
Фил Коллинз оставляет музыкальную карьеру
2011-03-09 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский рокер Фил Коллинз, бывший солист и барабанщик группы Genesis, подтвердил, что намерен оставить сцену и целиком посвятить себя семье.
Трасса Москва-Петербург: нацпарк "Завидово" под угрозой?
2011-03-09 16:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заповедный лес "Завидово" не постигнет судьба Химкинского леса, уверяют в госкомпании, ответственной за прокладку трассы Москва-Петербург. Клинские активисты общественных движений уверены в обратном и в срочном порядке организуют одиночные пикеты.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-03-09 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 9 марта 2011 года.
Как Россия и Молдавия поставляют в США живой товар
2011-03-09 17:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе поездки в Россию и Молдавию вице-президент Джо Байден планировал обсудить проблему "трафикинга". Журналист Владимир Козловский объясняет причины.
О плюрализме мнений
2011-03-09 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Марксистское учение о базисе и надстройке верно лишь отчасти. Не всем правит материальный интерес.
В Швеции обнаружена затонувшая советская подлодка
2011-03-09 17:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Швеции стали известны подробности обнаружения в территориальных водах этой страны советской подводной лодки. Рассказывает журналист из Стокгольма Ольма Максе.
Массовые столкновения на площади Тахрир в Каире
2011-03-09 18:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На центральной площади Каира в среду произошли столкновения между сторонниками демократических перемен в стране и несколькими сотнями мужчин, вооруженных ножами и мачете.
Ливийские повстанцы воюют за Бин Джавад
2011-03-09 19:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возле города Бин Джавад, расположенного к востоку от Триполи, продолжаются бои между войсками, лояльными ливийскому лидеру, и повстанцами, требующими его ухода.
Грабитель запутался в маске
2011-03-09 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Камера в американском магазине зафиксировала, как незадачливый грабитель запутался в собственной маске.
Около академии ФСБ в Москве произошел взрыв
2011-03-09 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На остановке общественного транспорта на юго-западе Москвы сработало взрывное устройство. Пострадавших нет, повреждены припаркованные автомобили. В российской столице усилены меры безопасности.
Космический челнок Discovery идет на последнюю посадку
2011-03-09 19:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самый заслуженный из американских кораблей многоразового использования Discovery, завершает свою 27-летнюю карьеру. Он сошел с орбиты и вскоре сядет на космодроме во Флориде.
Нужна ли Москве воздушная блокада Ливии?
2011-03-09 20:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-президент США Джо Байден пытается в Москве заручиться поддержкой воздушной блокады Ливии. Как отмечают политологи, отношение российского руководства к событиям в Ливии неоднозначно.
Подкаст программы "БибиСева"
2011-03-09 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Девиз программы "БибиСева" - Новости с человеческим лицом. Легендарный ведущий Сева Новгородцев ежедневно обсуждает с гостями программы актуальные события из самых разных стран и различных сфер жизни.
Британские юристы добиваются ордера на арест Лукашенко
2011-03-09 21:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Великобритании готовится судебное дело против президента Белоруссии Александра Лукашенко, которое может привести к выдаче ордера на его арест за нарушения прав человека.
В 2012 сигареты уберут с полок британских магазинов
2011-03-09 22:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские власти в рамках борьбы с курением запретят выставлять в торговых залах магазинов стенды с сигаретами, надеясь таким образом оградить от табака молодежь и снизить число курильщиков.
День в объективе: 9 марта 2011 года
2011-03-09 22:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств мира.
Даунтаун: скрипка на коньках и песни из подушки
2011-03-09 23:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В лондонском культурном центре "Барбикан" открылась выставка "Лори Андерсон, Триша Браун, Гордон Матта-Кларк – пионеры нью-йоркского даунтауна".
Обвиняемым в убийстве Маркелова не разрешили пожениться
2011-03-09 23:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд отклонил просьбу о заключении брака между Никитой Тихоновым и Евгенией Хасис, обвиняемым в убийстве адвоката Станислава Маркелова и журналистки Анастасии Бабуровой в январе 2009 года.
Штат Иллинойс отменил смертную казнь
2011-03-10 00:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иллинойс стал 16-м штатом США, окончательно отменившим смертную казнь. В течение последних десяти лет в Иллинойсе действовал мораторий на приведение высшей меры наказание в исполнение.
Forbes: Москва лидирует по числу миллиардеров
2011-03-10 01:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ежегодном рейтинге самых богатых людей мира, опубликованным журналом Forbes, Москва заняла первое место по числу проживающих в ней долларовых миллиардеров.
Сквоттеры захватили лондонский дом сына Каддафи
2011-03-10 04:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лондонская полиция подтвердила, что группа сквоттеров заняла дом, который, как считается, принадлежит сыну ливийского диктатора Сеифу аль-Исламу Каддафи.
В Ливии военные задержали и избили журналистов Би-би-си
2011-03-10 04:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верные ливийскому лидеру Муаммару Каддафи военнослужащие задержали и избили репортеров Арабской службы Би-би-си, освещавших события в охваченной боевыми действиями Ливии.
Футбол: палестинцы сыграли первый официальный матч дома
2011-03-10 06:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ответном матче отборочного турнира Олимпиады 2012 года сборная Палестинской автономии принимала команду Таиланда. Выиграв в основное время, палестинцы уступили по пенальти.
Байден встретится с представителями российской оппозиции
2011-03-10 08:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Находящийся с визитом в России вице-президент США Джо Байден в четверг встретится с премьер-министром Владимиром Путиным, а также с представителями оппозиции и общественных движений.