Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

О наказании за кибер-преступность


О наказании за кибер-преступность
2010-08-10 13:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В мире все больше и больше появляется вирусов в интернете. Многие пользователи не догадываются, что их компьютеры становятся "зомби"...

В Пакистане опасаются распространения эпидемий
2010-08-25 05:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Пакистана заявил, что правительство "серьезно озабочено" опасностью возникновения эпидемий в пострадавших от небывалых наводнений регионах.

25 лет спустя: история Саманты Смит глазами очевидцев
2010-08-25 05:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
25 августа 1985 года в авиакатастрофе в США погибла Саманта Смит, американская школьница, написавшая письмо советскому лидеру Юрию Андропову и посетившая по его приглашению Советский Союз.

В Колумбии убивают подростков по списку из Facebook
2010-08-25 06:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Колумбийская полиция расследует убийство трех молодых людей, чьи имена фигурировали в списке, опубликованном в социальной сети Facebook.

Пресса Британии: Росатом идет за ураном в Канаду
2010-08-25 07:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 25 августа 2010 года.

Фото: чилийские шахтеры в ожидании спасения
2010-08-25 07:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фоторепортаж из чилийской шахты, где 33 шахтера оказались под завалом. Все они - живы и здоровы, но спасатели узнали об этом лишь через две с лишним недели.

Пресса России: макроуровень для микроэлектроники
2010-08-25 08:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 25 августа 2010 года.

Суд в США ждет "кардера" Владислава Хорохорина
2010-08-25 08:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США ждут экстрадиции из Франции арестованного в Ницце Владислава Хорохорина, которого считают одним из крупнейших в мире торговцев украденными данными банковских карт.

Спорт по утрам: среда
2010-08-25 09:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ЦСКА повторно обыграл кипрский "Анортосис"- 2:1 - и первым вышел в групповой этап футбольной Лиги Европы.

Цены на рынке: "нарушено равновесие"
2010-08-25 10:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр сельского хозяйства Пензенской области Владимир Волков - о росте цены на гречку.

Путина попросили защитить российскую микроэлектронику
2010-08-25 10:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рынку микроэлектроники в России мешает отсутствие госрегулирования и доминирование на нем импортной продукции – с таким обращением к премьер-министру Владимиру Путину выступили "Роснано" и АФК "Система".

В Канаде копали канализацию, а нашли кости динозавра
2010-08-25 10:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В канадском городе Эдмонтон рабочие, занимавшиеся прокладкой тоннеля для канализации, обнаружили большое количество крупных костей динозавров.

Поможет ли Боно защитить лес в Химках?
2010-08-25 11:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боно попросили убедить Медведева вмешаться в конфликт из-за проекта прокладки скоростной трассы Москва-Санкт-Петербург через Химкинский лес.

Куда и зачем эвакуируют Москву?
2010-08-25 11:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дискуссия главы Института проблем глобализации Михаила Делягина и депутата Мосгордумы Александра Крутова.

Тюрьмы России: "новичков" отделяют от рецидивистов
2010-08-25 12:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральная служба исполнения наказаний России приступила к реализации программы по отселению впервые попавших за решетку от отбывающих повторные сроки заключения.

В Китае разбился пассажирский самолет
2010-08-25 13:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 42 человека погибли и около 50 получили ранения при посадке пассажирского самолета в провинции Хэйлунцзян на северо-востоке Китая. Лайнер авиакомпании Henan Airlines, на борту которого находился 91 человек, совершал полет из Харбина.

На севере Мексики найдены тела 72 человек
2010-08-25 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военные обнаружили тела 72 человек, 14 из которых – женщины, на севере страны во время рейда на ранчо, где находились предполагемые члены наркокартеля.

Мешает ли России импортная продукция?
2010-08-25 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рынку микроэлектроники в России мешает отсутствие госрегулирования и доминирование на нем импортной продукции – с таким обращением к премьер-министру Владимиру Путину выступили "Роснано" и АФК "Система".

Грозненские водительницы
2010-08-25 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интересно, что сказали бы эти "феминисты" при виде этой брюнетки в кабриолете...

Рецидивистам сидеть отдельно?
2010-08-25 13:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, можно ли "перевоспитать" преступника, если он будет отбывать наказание с рецидивистами?

В лондонской квартире агента MИ-6 найден труп
2010-08-25 14:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лондонская полиция при обыске квартиры пропавшего агента MИ-6 обнаружила тело мужчины. Вскрытие, запланированное на среду, должно разъяснить, что могло стать причиной смерти мужчины, хотя полиция Скотланд-ярда уже открыла дело об убийстве.

Разгон акции 31 июля в Петербурге: завели уголовное дело
2010-08-25 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственное управление Следственного комитета при прокуратуре (СКП) по Санкт-Петербургу возбудило уголовное дело в связи с неоправданно грубым поведением сотрудников милиции на митинге оппозиции у Гостиного двора.

Омский губернатор выиграл иск о клевете к матери солдата
2010-08-25 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Губернатор Омской области Леонид Полежаев выиграл иск о клевете к матери погибшего солдата, которая обвиняла главу региона в смерти своего сына во время службы.

Берлин прощается с культовым арт-центром
2010-08-25 15:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Центр Тахелес известен как самое богемное место в Берлине. Однако здание выставлено на торги, а у мэрии нет денег на поддержку.

По Ираку прокатилась волна взрывов
2010-08-25 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 30 человек погибли и свыше 200 получили ранения в результате серии взрывов в разных частях Ирака.

Франция осушит озеро под ледником на горе Монблан
2010-08-25 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французские инженеры готовятся осушить озеро, которое сформировалось под ледником на горе Монблан - высочайшей вершине Альпах - и может наводнить долину Сен-Жерве.

Битломаны пытаются спасти дом Ринго Старра
2010-08-25 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа поклонников "Битлз" инициировала кампанию по спасению Мадрин-стрит в Ливерпуле, на которой находится бывший дом Ринго.

Минобороны России: мы не отправляли С-300 в Южную Осетию
2010-08-25 17:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство обороны России отвергает предположение главы внешнеполитического ведомства Грузии о том, что Москва якобы разместила зенитные ракеты С-300 в Южной Осетии.

Лихач на полном ходу врезался в мост
2010-08-25 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Камера наблюдения в полицейской машине зафиксировала, как автомобиль буквально развалился на куски.

Резонансное дело о ДТП на Ленинском закрыто не будет
2010-08-25 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московская милиция продолжает расследование по делу об аварии с участием машины одного из руководителей "Лукойла". Результаты выложат в интернете.

Ваше мнение в программе "Утро на Би-би-си"
2010-08-25 18:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

Сумоистам раздают iPad'ы, чтобы они попадали в клавиши
2010-08-25 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сумоисты с толстыми пальцами, не попадающими в кнопки стандартного мобильного телефона, получают планшетные компьютеры iPad, чтобы иметь доступ к виртуальному общению.

Россия молодая - в табачном дыму
2010-08-25 19:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным департамента образования Москвы, без сигарет не обходится почти 70% учащихся старших классов города - как мальчиков, так и девочек.

Слухи о "неизбежном закрытии"
2010-08-25 19:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На этой неделе я с интересом читаю сообщения британской и российской прессы о "неизбежном закрытии" Русской службы Би-би-си в результате 40-процентного сокращения бюджета Всемирной службы.

Куда ведет военная реформа?
2010-08-25 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военная реформа идет полным ходом: к 1 декабря этого года должно быть завершено формирование четырех новых военных округов.

Новости Би-би-си за одну минуту
2010-08-25 20:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сводка новостей Русской службы Би-би-си на 15:00 25 августа 2010 года.

Московский автосалон в фотографиях
2010-08-25 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве открылся очередной международный автосалон, на котором свои новинки представили ведущие мировые производители автомобилей.

"Огненный торнадо" в Бразилии
2010-08-25 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители муниципального округа Аракатуба в Бразилии стали свидетелями редкого природного явления - "огненного торнадо".

Смерть в интернате
2010-08-25 21:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Абсолютное отсутствие любви и тепла в жизни утонувшего мальчика из интерната сопровождало его и на похоронах.

Ирак: кровавый день перед уходом войск США
2010-08-25 22:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 50 человек погибли и несколько сотен получили ранения в результате целой серии предположительно скоординированных взрывов в нескольких городах Ирака.

Бывшая жена Тайгера Вудса говорит, что не била мужа
2010-08-25 22:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Супруга Тайгера Вудса утверждает, что не ведала о его любовных похождениях. По ее словам, узнав об измене, она пыталась спасти брак и не била мужа.

Льва Пономарева приговорили к аресту на трое суток
2010-08-25 23:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мировой суд Пресненского района Москвы приговорил видного российского оппозиционера Льва Пономарева к заключению на трое суток за неповиновение сотрудникам милиции.

Секретная записка ЦРУ появилась на сайте Wikileaks
2010-08-26 00:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На сайте Wikileaks, ранее разместившем секретные документы военных США о войне в Афганистане, появился секретный документ ЦРУ под названием "Что случится, если иностранцы будут считать США экспортером терроризма".

Группа U2 в Москве разделила сцену с Юрием Шевчуком
2010-08-26 00:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легендарная ирландская группа выступила с единственным концертом в Москве. В ходе выступления на сцену был приглашен российский рок-музыкант Юрий Шевчук, который встречался с Боно перед началом концерта.

Черчилль приходом к власти обязан шпионке из России?
2010-08-26 03:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская красавица, она же нацистская шпионка, могла быть повинной в одном из самых тяжелых поражений британской армии во Второй мировой войне, если верить только что рассекреченным документам разведки МИ-5.

Полиция: сотрудник МИ-6 был убит две недели назад
2010-08-26 03:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотрудник британской разведки МИ-6 Гарет Уильямс, чье тело было обнаружено в ванной комнате его квартиры, возможно, был убит две недели назад, сообщила лондонская полиция.

Канада "перехватила два российских бомбардировщика"
2010-08-26 04:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресс-секретарь премьер-министра Канады сообщил, что российские бомбардировщики Ту-95 накануне приблизились к территории страны на расстояние в 50 км. Их обнаружили и встретили канадские истребители.

Наводнения в Пакистане захватывают новые территории
2010-08-26 04:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наводнения, подступающие с севера, вынудили еще сотни тысяч пакистанцев покинуть свои дома в прибрежных районах на юге страны.

Google предлагает бесплатные телефонные звонки
2010-08-26 06:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Google решила распространить свое влияние на сферу интернет-телефонии и предлагает пользователям своего почтового сервиса совершать бесплатные телефонные звонки.

Пресса России: кому выгоден торг за Виктора Бута?
2010-08-26 07:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 26 августа 2010 года.

Пресса Британии: МИ-5 следила за сценаристом бондианы
2010-08-26 08:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 26 августа 2010 года.


В избранное