Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса Британии: Чичваркин обвиняет российские власти в мести


Пресса Британии: Чичваркин обвиняет российские власти в мести
2010-08-02 09:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 2 августа 2010 года.

Пресса России: причины отставки Памфиловой
2010-08-02 09:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 2 августа 2010 года.

Пакистан: пострадавшие от ливней боятся эпидемии
2010-08-02 10:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Растет обеспокоенность судьбой людей, переживших катастрофические наводнения на северо-западе Пакистана, где по меньшей мере 1100 человек стали жертвами самых мощных ливней на памяти нескольких поколений.

Израильский порт Эйлат подвергся ракетному обстрелу
2010-08-02 11:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщениям армейского радио Израиля, от трех до пяти взрывов прогремели в курортном городе Эйлат на юге страны. По имеющимся данным, это был ракетный обстрел, информации о погибших нет.

"Памфилова - не просто какая-то инсталляция"
2010-08-02 11:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дискуссия исполнительного директора движения "За права человека" Льва Пономарева и депутата-единоросса Сергея Маркова.

Российские власти: пожары пока под контролем
2010-08-02 11:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти заявляют, что на данный момент им удалось остановить распространение лесных и торфяных пожаров, ставших причиной гибели более 30 человек.

Чем вызвана "отставка" Доку Умарова?
2010-08-02 11:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер чеченских сепаратистов Доку Умаров сложил с себя полномочия "эмира Кавказского эмирата", сообщает сайт "Кавказ-центр"

В Британии проверят сообщения о "клонированном молоке"
2010-08-02 12:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии расследуют сообщения о том, что в продажу попало молоко, полученное от потомства клонированной коровы. Пожелавший остаться неизвестным фермер заявил, что он использовал такое молоко в своем производстве.

Блог пенсионера:
2010-08-02 13:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вижу по ТВ рекламу, что оказывается "Газпром" – это наше народное достояние. Ну, думаю, не к добру…

Жильцы без счетчика платят дважды?
2010-08-02 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы новые правила справедливыми? Должны ли власти взять на себя расходы по установке счетчиков в домах людей, кто не может себе это позволить?

В США расследуют еще одно дело о вывозе оружия в Россию
2010-08-02 13:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Пенсильвании давно дожидается суда москвич Сергей Корзников, чье дело отчасти перекликается с нашумевшими делами Анны Фермановой и Константина Ярошенко, но известно гораздо менее широко.

В России растет число жертв пожаров
2010-08-02 14:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По последним данным, количество погибших превысило 30 человек. Согласно прогнозам, жара продержится еще как минимум неделю.

Стихия в Пакистане: страна на грани эпидемий
2010-08-02 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
30 тысяч военных и десятки вертолетов направлены в районы бедствия в Пакистане.

Разгон 31-го
2010-08-02 14:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участник сообщества Live_Report Zoccolo прислал репортаж об акции в защиту свободы собраний в Москве. Фото и текст Zoccolo.

Израильский курорт обстрелян ракетами
2010-08-02 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильский курортный город Эйлат подвергся ракетному обстрелу. Еще одна ракета попала в Иорданский порт Акаба.

Фильм "Начало" лидирует по сборам в прокате США
2010-08-02 14:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После третьей недели проката в американских кинотеатрах фильм "Начало", с Леонардо ди Каприо в главной роли, опережает прочие киноновинки.

Пожары: ваши свидетельства
2010-08-02 15:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стали ли вы лично свидетелем пожаров? Предпринимаете ли вы лично какие-то меры безопасности? Довольны ли вы действиями властей?

Московская область в огне
2010-08-02 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участник сообщества Live_Report Илья Варламов (zyalt) прислал репортаж о пожарах в Московской области. Фото и текст zyalt.

"Ливерпуль" может стать китайским
2010-08-02 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Футбольный клуб "Ливерпуль" уже в ближайшие дни может быть куплен гонконгским бизнесменом, сообщают источники, знакомые с ходом переговоров.

ОМОН схватил оппозиционеров около Химкинского леса
2010-08-02 17:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Милиция разогнала лагерь защитников Химкинского леса и задержала нескольких оппозиционных политиков, пытавшихся помешать его вырубке.

Кадыров: Умарова будут искать по-прежнему
2010-08-02 17:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Чечни Рамзан Кадыров заявил, что поиски объявившего о своей отставке лидера чеченских сепаратистов Доку Умарова будут продолжены с прежней интенсивностью.

Новости Би-би-си за одну минуту
2010-08-02 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сводка новостей Русской службы Би-би-си на 15:00 02 августа 2010 года.

В России объявили войну ремню
2010-08-02 18:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Государство и общественники пытаются переубедить родителей, считающих самым эффективным средством воспитания своих чад подзатыльники и порку.

Жесткая посадка иранского контракта России
2010-08-02 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США не дали России продать Ту-204СМ вИран. В создании этих самолетов используются технологии, запрещенные к экспорту в эту ближневосточную страну.

Готовы ли в России к пенсионной реформе?
2010-08-02 19:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мало кто в России одобряет планы правительства увеличить пенсионный возраст. Между тем фактически многие пенсионеры продолжают работать.

Разные взгляды на российскую демографию
2010-08-02 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты обсуждают в эфире "Вечера на Би-би-си" заявление властей о стабильности народонаселения и свидетельства об обратном.

Защитников Химкинского леса преследуют?
2010-08-02 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники движения "В защиту Химкинского леса" пожаловались в эфире "Вечера на Би-би-си" на преследования со стороны милиции.

Израиль будет с ООН расследовать штурм "Флотилии свободы"
2010-08-02 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Израиля приняло решение о сотрудничестве со специальной комиссией ООН по расследованию предпринятого израильскими десантниками штурма "Флотилии свободы", в ходе которого погибли девять турецких граждан.

"Норильский никель": расстановка сил меняется?
2010-08-02 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гендиректор "Русала" Олег Дерипаска заявил о намерении выкупить долю своего партнера Владимира Потанина в одной из крупнейших горнодобывающих компаний в России, "Норильском никеле".

Российский рэппер Noize MC осужден на 10 суток
2010-08-02 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Noize MC, прославившийся песней "Восстанови справедливость" ("Мерседес S-666") по мотивам трагического ДТП с участием вице-президента "Лукойла", арестован 31 июля после концерта в Волгограде.

Обама: войская США покинут Ирак к концу 2011 года
2010-08-02 20:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама подтвердил намерение окончательно вывести американские войска из Ирака. К концу лета в Ираке останется 55 тысяч американских военных.

Пограничный спор Канады и США - ключ к богатствам Арктики
2010-08-02 22:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канада и США начинают пятинедельное совместное обследование Арктики, часть которого будет проходить в богатом энергоносителями районе море Бофорта, на который претендуют обе страны.

Авиакатастрофа в Красноярском крае: четверо выживших
2010-08-02 23:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Красноярском крае разбился пассажирский самолет "Ан-24" авиакомпании "Катэкавиа", на борту которого было 5 членов экипажа и 10 пассажиров. Четверым из них удалось выжить в авиакатастрофе.

Сенат США требует от Шотландии документы по Локерби
2010-08-02 23:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские сенаторы намерены запросить дополнительные документы от властей Великобритании и Шотландии в рамках расследования обстоятельств освобождения осужденного за взрыв над Локерби.

Пожар в Тольятти: город после "атомного взрыва"
2010-08-03 00:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В конце прошлой недели пожар из стадии "низового" превратился в "верховой". Все выходные город был охвачен дымом и огнем. Мэр Тольятти обратился к жителям с просьбой не мешать профессионалам выполнять свою работу.

Вирус герпеса помогает лечить рак
2010-08-03 00:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские врачи провели успешные клинические испытания генетически модифицированного вируса герпеса, который используется при лечении некоторых видов рака.

В Минск заманивают Сталиным
2010-08-03 01:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авторитетный путеводитель Lonely Planet включил белорусскую столицу в десятку лучших мест для отдыха в Восточной Европе. Путешественников приглашают в город, центр которого "переделан полностью в соответствии со вкусами Сталина".

Заговорщики планировали грандиозный взрыв в аэропорту
2010-08-03 03:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский суд признал виновными двух обвиняемых в сговоре с целью взорвать топливные цистерны в нью-йоркском аэропорту имени Джона Кеннеди.

Журнал Newsweek продан основателю аудиофирмы класса люкс
2010-08-03 03:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Газета Washington Post продает журнал Newsweek бизнесмену Сиднею Харману, основателю компании Harman International Industries, производящей аудиоаппаратуру.

В России взялись за сокращение рядов милиции
2010-08-03 04:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предполагается, что президент страны Дмитрий Медведев проведет 6 августа совещание, на котором заслушает отчеты о результатах реформирования МВД.

Грузия защищает названия известных вин
2010-08-03 05:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На первом этапе в Евросоюзе будут защищены названия 18 видов грузинских вин, в том числе "Киндзмараули", "Хванчкара" и "Мукузани".

Саакашвили высказался неполиткорректно?
2010-08-03 05:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фраза, брошенная грузинским президентом таможенникам, стала причиной резкой критики и протеста со стороны правозащитников.

"Вырываться из застенков" iPhone теперь можно легально
2010-08-03 05:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В сети появилась программа, позволяющая владельцам мобильного телефона iPhone 4 запускать на нем приложения, не одобренные производителем, фирмой Apple.

Чарли Шина приговорили к 30 суткам нарколечебницы
2010-08-03 06:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голливудская и телезвезда признал признал себя виновным в том, что в прошлогоднее Рождество едва не зарезал жену.

Microsoft снова латает систему безопасности Windows
2010-08-03 07:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Это обновление чрезвычайно важно, подчеркивает американская фирма: оно латает дыру, позволяющую хакеру "минировать" ссылки быстрого доступа Windows.


В избранное