Мечеть на месте взрывов 11 сентября?
2010-08-16 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Игорь, Воронеж: "Мечеть у "граунд-зеро"? Как вы воспринимаете это решение Обамы? Как бы вы это решили?"
Чей младенец громче плачет?
2010-08-16 22:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В японском городе Аомори проходят соревнования среди малышей. Возраст участников - от четырех месяцев до двух лет.
Пакистан получит кредит в размере 900 млн долларов
2010-08-17 09:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всемирный банк выдаст Пакистану кредит в размере 900 млн долларов на ликвидацию последствий самых разрушительных наводнений в истории страны.
Спорт по утрам: вторник
2010-08-17 09:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Манчестер Юнайтед" победил вернувшийся в элиту "Ньюкасл" со счетом 3:0. Во всех трех голах "МЮ" поучаствовал Пол Скоулз.
Мечеть в Нью-Йорке - политический вопрос
2010-08-17 09:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер демократов в сенате Гарри Рид заявил, что мечеть должна быть построена где угодно, но не в двух кварталах от места трагедии 11 сентября. Таким образом, Рид фактически выступил против президента Обамы, который ранее сказал, что мечеть строить можно.
Ирак: в результате взрыва убиты десятки новобранцев
2010-08-17 10:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 41 человек погиб в результате нападения смертника на призывной пункт в центре Багдада, сообщают иракские власти.
Спадающая жара помогает тушить пожары в России
2010-08-17 11:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дожди и ослабление жары помогают российским властям уменьшать площадь лесных и торфяных пожаров, но во вторник в Москве вновь временами ощущался запах токсичного дыма.
Смертник убил милиционера в Северной Осетии
2010-08-17 11:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смертник взорвал себя и убил одного сотрудника милиции на контрольном пункте рядом с административной границей между Северной Осетией и Ингушетией, сообщило североосетинское МВД.
Премьер Австралии хочет, чтобы страна стала республикой
2010-08-17 12:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралия должна стать республикой после смерти королевы Елизаветы II, заявила премьер-министр Зеленого континента Джулия Гиллард всего за несколько дней до предстоящих парламентских выборов.
От кого и как надо защищать судей?
2010-08-17 13:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское судейское сообщество выразило озабоченность проблемой безопасности судей.
У Майкла Дугласа обнаружили раковую опухоль
2010-08-17 13:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Актеру Майклу Дугласу предписан восьминедельный курс радио- и химиотерапии: у него в горле обнаружена раковая опухоль.
Мечеть на месте 9/11? Письма со всего мира
2010-08-17 13:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Эта идея унизительна для семей, потерявших близких в тот ужасный день. Как Обама может не понимать этого?"
"Котлован" для оппозиции
2010-08-17 13:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интервью с лидером молодежного движения "Мы" Романом Доброхотовым о закрытии Триумфальной площади.
Бывшие колонии бегут от монархии?
2010-08-17 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, что заставляет бывшие британские колонии оставаться частью Содружества и сохранять номинальную власть над собой британского монарха? Как вы думаете, покинут ли Канада и Австралия Содружество?
Сбившая пешеходов дочь чиновницы сядет - но через 14 лет
2010-08-17 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дочь председателя избиркома Иркутской области, сбившая двух человек на тротуаре, осуждена на три года лишения свободы, но с отсрочкой на 14 лет.
Carlsberg ожидает роста прибыли, несмотря на убытки в РФ
2010-08-17 15:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Датская пивоваренная компания Carlsberg увеличила свой прогноз по прибыли на 2010 год, сообщив о 30-процентном росте доходов во втором квартале этого года.
О ссоре Москвы и Минска
2010-08-17 15:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Терпеть не могу фразу: "Свои люди - сочтемся". Услышал ее - жди мордобоя
"Кровавые деньги" Тони Блэра?
2010-08-17 15:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии обсуждают решение бывшего премьера перечислить доходы от мемуаров благотворительному фонду поддержки военных.
Венгерский падре, который проповедует со скейтборда
2010-08-17 15:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венгерский католический священник Золтан Лендваи, несущий слово Божье при помощи скейтборда, стал сенсацией интернета.
Сутягин: тюрьма - не самое приятное место
2010-08-17 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский ученый Игорь Сутягин оказался в Британии в результате обмена на членов российской шпионской сети, раскрытой в США. С ним побеседовала дипломатический корреспондент Би-би-си Бриджет Кендэлл.
На месте взрыва в Северной Осетии
2010-08-17 17:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смертник взорвал себя и убил двух сотрудников милиции на КПП рядом с границей между Северной Осетией и Ингушетией.
В России приостановлена деятельность "Армии воли народа"
2010-08-17 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская прокуратура сочла АВН экстремистской организацией и обратилась в суд с просьбой ее запретить. До судебного решения деятельность движения приостановлена.
Новости Би-би-си за одну минуту
2010-08-17 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сводка новостей Русской службы Би-би-си на 15:00 17 августа 2010 года.
Эксперты шпионажа: Москва активна, как в холодную войну
2010-08-17 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские специалисты в области разведки и контрразведки делятся своими представлениями о том, как действуют сегодняшние российские спецслужбы.
Пентагон беспокоит растущая военная мощь Китая
2010-08-17 18:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В подготовленном Пентагоном докладе говорится, что Китай под завесой секретности наращивает свой военный потенциал.
В Гамбурге празднуют полвека битломании
2010-08-17 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполняется полвека со дня первого концерта британской рок-группы "Битлз". Он состоялся 17 августа 1960 года в клубе "Индра" немецкого города Гамбург. Именно эта дата считается днем начала битломании.
Британские врачи рекомендуют декриминализовать наркотики
2010-08-17 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава британского Королевского колледжа врачей считает, что проблему наркомании нужно решать открыто и не считать страдающих ею преступниками.
Следственный комитет: взрыв в Пятигорске – теракт
2010-08-17 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате взрыва автомобиля у кафе в центре Пятигорска ранения получили, по разным данным, от 11 до 21 человека. Следственный комитет возбудил уголовное дело.
День в объективе: 17 августа 2010 года
2010-08-17 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях ведущих информационных агентств.
Эксперты: объем коррупции в России равен половине ВВП
2010-08-17 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По заключению Ассоциации адвокатов России за права человека, наиболее поражены взяточничеством правоохранительная и судебная система.
Власти США располагают видео из секретной тююрьмы ЦРУ
2010-08-17 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США признали существование нескольких видео и аудио кассет, на которых зафиксированы допросы одного из обвиняемых в причастности к терактам 11 сентября, проводившиеся в одной их секретных тюрем ЦРУ.
Анелька дисквалифицирован на 18 матчей
2010-08-17 22:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Игрок сборной Франции и клуба "Челси" Николя Анелька дисквалифицирован на 18 матчей за свое поведениие на Чемпионате Мира.
В турецком посольстве в Израиле произошла стрельба
2010-08-17 22:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате стрельбы в посольстве Турции в Израиле пострадал один человек, сообщают израильские полицейские.
Бухарест ответил Москве высылкой российского дипломата
2010-08-17 22:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Секретарь российского посольства в Румынии объявлен персоной нон грата. Днем ранее в Москве по подозрению в шпионаже был задержан секретарь румынского посольства.
Обратная сторона косовской независимости
2010-08-17 22:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Объявление независимости Косова от Сербии в 2008 году многие воспринимали как начало новой эры. Однако этот блеск начал меркнуть с ростом проблем, с которыми сталкивается республика.
Кому нужна парковка на Триумфальной площади?
2010-08-17 22:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Москвы решили построить подземную парковку на Триумфальной площади. Совпадение ли то, что там собирается оппозиция?
Авария на Саяно-Шушенской ГЭС: что изменилось за год?
2010-08-17 23:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В хакасском поселке гидроэнергетиков Черемушки, где живут работники Саяно-Шушенской ГЭС и их семьи, во вторник вспоминали произошедшую год назад аварию, унесшую жизни 75 человек и повредившую почти все оборудование на станции.
Экс-губернатор Иллинойса признан виновным во лжи
2010-08-18 04:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший губернатор американского штата Иллинойс Род Благоевич признан виновным в предоставлении ложной информации агентам ФБР. При этом присяжные не смогли достичь согласия по 23 другим пунктам обвинения.
Эксгумация не подтвердила отцовство Бобби Фишера
2010-08-18 05:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Анализ ДНК легендарного шахматиста Бобби Фишера, проведенный после эксгумации останков гроссмейстера, не подтвердил, что тот был отцом 9-летней филиппинской девочки Джинки Янг.
Человек не виновен в вымирании мамонтов
2010-08-18 06:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Причиной вымирания шерстистых мамонтов были климатические изменения, а не деятельность человека, утверждают авторы исследования, проведенного при помощи компьютерного моделирования.
Грузинские геи пытаются выйти из подполья
2010-08-18 07:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Грузии разгорелся скандал вокруг возможности проведения гей-парада в Батуми. Проведение этого шествия в стране, где большинство не скрывает пренебрежительного отношения к сексуальным меньшинствам, вызывает опасения даже у либералов.
Колумбия назвала неконституционным договор о войсках США
2010-08-18 08:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Колумбийский суд решил, что договоренность о допуске на территорию страны американских войск, достигнутая Боготой и Вашингтоном в 2009 году, противоречит колумбийской конституции.