Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса Британии: ФСБ как воплощение киносценария


Пресса Британии: ФСБ как воплощение киносценария
2010-07-30 09:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 30 июля 2010 года.

Спорт по утрам: пятница
2010-07-30 09:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ФК "Сибирь" дебютировал в еврокубках с победы над кипрским "Аполлоном". В первом матче 3-го квалификационного раунда Лиги Европы сибиряки победили с минимальным счетом 1:0.

В США полиция обнаружила посевы марихуаны на 1,7 млрд
2010-07-30 09:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В горах Сьерра-Невада в американском штате Калифорния полиция обнаружила плантации марихуаны, стоимость которой оценивается в 1,7 млрд долларов.

На кладбище ветеранов в США могли перепутать могилы
2010-07-30 10:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Арлингтонском национальном кладбище в Вашингтоне, предназначенном для ветеранов американских вооруженных сил, до 6600 могил могут иметь неправильную регистрацию. Об этом заявила сенатор Клэр Маккаскилл.

Москва продала Азербайджану комплексы С-300?
2010-07-30 10:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Был ли подписан контракт с Азербайджаном на поставку зенитных ракетных комплексов "Фаворит"?

"Экологи вели себя вполне достойно"
2010-07-30 11:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защитникам Химкинского леса вручены повестки в городской суд, говорит член движения гражданского согласия Георгий Вартанов

В Мексике убит влиятельный наркобарон Игнасио "Начо"
2010-07-30 11:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мексиканские власти объявили, что в ходе военной операции про наркомафии погиб Игнасио "Начо" Коронел - один из лидеров наркокартеля Синалоа.

Турция: пожар охватил лодку с туристами
2010-07-30 12:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанский турист, отдыхавший в Турции, числится пропавшим без вести после того, как прямо в открытом море пламя охватило небольшую туристическую лодку.

British Airways сообщает об убытках в 260 млн долларов
2010-07-30 12:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авиакомпания British Airways сообщила о возросших убытках с апреля по июнь: компания пострадала от забастовок бортпроводников и перебоев с полетами, связанных с извержением вулкана в Исландии.

Элла Памфилова уходит из Совета по правам человека
2010-07-30 12:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Совета по правам человека при президенте России пока отказывается говорить о причинах своего ухода, заявив только, что не хочет "оставлять после себя пепелище".

Митинги 31-го и "минимизация насилия"
2010-07-30 12:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, есть ли у участников митингов в защиту свободы собраний повод для серьезных опасений за свою физическую безопасность? Должна ли милиция их задерживать? Адекватно ли реагируют власти на эти протесты?

Пакистан: муссоны уносят десятки жизней
2010-07-30 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере, 100 человек погибло на северо-западе Пакистане из-за наводнений, вызванных проливными дождями.

Лондон запустил городскую систему "велосипед напрокат"
2010-07-30 13:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре британской столицы появились 5000 велосипедов, доступных всем желающим. Поездка до получаса бесплатна.

Задушившая детей француженка "испытывает облегчение"
2010-07-30 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Француженка Доминик Коттре, признавшаяся в том, что задушила восемь своих новорожденных детей, "испытывает облегчение" от того, что ее тайна всплыла на свет. Об этом заявил ее адвокат.

В Англии случилась судебная революция в деле разводов
2010-07-30 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Апелляционный суд запретил использование документов о финансах супруга, если таковые были получены без его ведома и согласия. Это решение суда кардинально меняет всю существующую систему бракоразводных процессов в английских судах.

Россия: диалога в канун "акции 31-го числа" не вышло
2010-07-30 16:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Накануне очередных акций протеста 31 июля власти и оппозиционеры предъявили друг другу требования, которые взаимно нашли неприемлемыми.

Осторожно: сторожевой кролик
2010-07-30 16:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пожилая жительница английской провинции решила подарить своим городским внукам домашнего питомца и случайно купила кролика-гиганта.

На Марсе могла существовать жизнь, но очень давно
2010-07-30 16:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исследователи нашли на Марсе образцы горной породы, которые, по словам ученых, могут содержать окаменевшие следы жизни, когда-то существовавшей на Красной планете.

Кунсткамера: забавные видео недели
2010-07-30 17:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мороженое для собак, авиамобили и как выйти замуж в 87 лет. Эти и другие истории в традиционной рубрике.

Неделя глазами Live_Report
2010-07-30 18:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лучшие фотографии недели из сообщества Русской службы Би-би-си в ЖЖ

Солист Большого: танцевать надо с душой
2010-07-30 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондонском Королевском театре оперы и балета "Ковент-гарден" проходят гастроли Большого театра, открытием которых стал молодой солист Иван Васильев.

Новости Би-би-си за одну минуту
2010-07-30 18:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сводка новостей Русской службы Би-би-си на 15:30 30 июля 2010 года.

Рифма недели:
2010-07-30 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Анна консерву кончала по классу "кларнет", не с кем играть ей в Америке многоэтажной

Разные мнения об уходе Памфиловой
2010-07-30 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский правозащитник и единоросc обсуждают отставку главы Совета по содействию развитию институтов гражданского общества.

Газа: дети запустили в небо тысячи воздушных змеев
2010-07-30 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дети из сектора Газы пытаются побить свой же рекорд по одновременному запуску воздушных змеев.

Блог редактора
2010-07-30 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самое сложное - организовать работу двух команд, разделенных тысячами километров...

Москвичи тоже хотят крутить педалями
2010-07-30 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский эксперт и политик обсуждают проблемы велосипедного транспорта - в эфире "Вечера на Би-би-си"".

Мастер звуков для кино
2010-07-30 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фаина Янопольская, много лет работающая шумовиком, рассказала нам о секретах и сложностях своей профессии.

Медленный рост экономики США ведет к безработице
2010-07-30 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отчет министерства торговли США показал, что рост ВВП страны за второй квартал года составил 2,4% в годовом исчислении. Это самый низкий показатель за почти 12 месяцев.

Британский флот: от рома через грог - к сухому закону
2010-07-30 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В течение столетий матросы британского королевского флота выстраивались на палубе около полудня в ожидании адмиралтейской чарки. Но 40 лет назад этой традиции пришел конец.

Суперкары арабских шейхов блокировали в Лондоне
2010-07-30 21:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сверхдорогие автомобили, принадлежащие монаршей семье Катара, были обездвижены и оштрафованы за парковку перед лондонским универмагом Harrods, который этой семье принадлежит.

Юрий Шевчук в гостях у Севы
2010-07-30 21:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

Фото: Россия охвачена огнем
2010-07-30 22:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фоторепортаж о последствиях крупных лесных пожаров в России, вызванных рекордной за многие годы летней жарой.

Почему цены на зерно больше расти не будут
2010-07-30 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за засухи в России цены на пшеницу достигли рекорда. Эксперты полагают, что дальше дорожать зерно не может, но цены на продукты в России вырастут.

Ошские депутаты выступают против полицейских ОБСЕ
2010-07-31 00:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
30 июля депутаты Ошского горсовета выступили против развертывания на юге Киргизии полицейской миссии ОБСЕ.

Саудия и Сирия призывают Ливан к спокойствию
2010-07-31 04:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры Саудовской Аравии и Сирии призвали враждующие ливанские группировки не прибегать к насилию в обстановке растущей в стране напряженности.

Ископаемый кит застрял на таможне Египта
2010-07-31 05:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетские таможенники требуют огромную пошлину за возвращение в страну из США восстановленного скелета уникального вида доисторического кита.

Глава Wikileaks отрицает, что у него "кровь на руках"
2010-07-31 09:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Джулиан Ассандж, основатель сайта, обнародовавшего 90 тысяч секретных материалов о войне в Афганистане, отверг американские обвинения в том, что из-за публикации пострадали невинные люди.

Число лесных пожаров в России медленно снижается
2010-07-31 12:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинство пожаров в центральных областях России удалось локализовать, многие - потушить, однако общая площадь огня все еще достигает 120 тысяч га. На подмогу центральным регионам брошены пожарные из Сибири.

В Дейсбурге вспоминают жертв давки на "Параде любви"
2010-07-31 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи человек собрались в немецком Дуйсбурге на траурную церемонию, посвященную жертвам трагедии, произошедшей неделю назад на музыкальном фестивале "Парад любви" и унесшую жизни 21 человека.

Найден "черный ящик" самолета, разбившегося в Пакистане
2010-07-31 16:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следователям, изучающим причины авиакатастрофы под Исламабадом удалось обнаружить первый "черный ящик" разбившегося лайнера.

Наводнения в Азии достигли Афганистана: более 800 жертв
2010-07-31 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Паводки и проливные дожди в Афганистане и Пакистане продолжают уносить жизни людей; синоптики пока не видят поводов для оптимизма.

"Акция 31": десятки задержанных в Москве и Петербурге
2010-07-31 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве и Санкт-Петербурге состоялись несанкционированные акции оппозиции в защиту 31-й статьи Конституции РФ, в которых, по данным ГУВД, приняли участие около 300 человек. Более 100 человек было задержано.

Гребцы пересекли Атлантику, побив 114-летний рекорд
2010-07-31 21:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Четыре гребца из Нью-Йорка на лодке переплыли Атлантический океан а 43 дня, 21 час и 26 минут и побили рекорд 114-летней давности.

Пресса России: Медведев принял отставку Памфиловой
2010-08-01 02:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 31 июля 2010 года.

Состоялась пышная свадьба Челси Клинтон
2010-08-01 05:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Единственная дочь экс-президента США Билла Клинтона и нынешнего госсекретаря Хиллари Клинтон вышла замуж за давнего друга, банкира Марка Мезвински.

Лидер Пакистана приедет в Лондон, несмотря на обиду
2010-08-01 09:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Пакистан Ариф Али Зардари посетит Великобританию, несмотря на недовольство Исламабадом в связи с высказываниями Дэвида Кэмерона.

Голландский контингент покидает Афганистан
2010-08-01 11:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голландия выводит в воскресенье последние подразделения своих войск из Афганистана.

Вступила в силу конвенция о запрете на кассетное оружие
2010-08-01 12:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье вступает в силу договор на запрет кассетных вооружений. Более 100 стран ратифицировали эту международную конвенцию, однако крупнейшие военные державы мира отказались примкнуть к ней.

Допрашиваются подозреваемые в посылке бомб в Лондон
2010-08-01 13:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская полиция допрашивает двух мужчин из северного Уэльса, подозреваемых к причастности к посылке двух посылок с бомбами в лондонскую штаб-квартиру разведслужбы Эм-Ай-6.

В Канаде во льдах найден старинный британский корабль
2010-08-01 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канадские археологи обнаружили британский корабль, оставленный экипажем в Арктике в XIX веке в ходе спасательной экспедиции.

Более 1000 человек погибли в наводнениях в Пакистане
2010-08-01 17:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К спасательной операции, ход которой все еще затруднен, привлечены более 30 тысяч военнослужащих. Таких наводнений в этих местах не бывало с 1929 года.

Самый современный эсминец ПВО готов к спуску на воду
2010-08-01 19:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Находящийся на главной военно-морской базе королевских ВМС в Портсмуте эсминец “Дэринг”, который является самым современным военным кораблем в мире, готов к спуску на воду.

России угрожает новая волна лесных пожаров
2010-08-01 20:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Синоптики обещают, что на следующей неделе температура в центральной части России поднимется до 40 градусов Цельсия, угрожая новой волной лесных и торфяных пожаров. Сейчас огонь продолжает бушевать в 14 регионах.

Устричная революция на берегу Ла-Манша
2010-08-01 22:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Пятый этаж" на британских курортах, серия первая.

Водители грузовиков в Греции прекратили забастовку
2010-08-01 22:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Греческие дальнобойщики прекратили недельную забастовку против планов правительства страны по либерализации отрасли грузоперевозок.

Бразилия предложила убежище приговоренной иранке
2010-08-01 23:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Бразилии Луис Инасио Лула да Силва предложил политическое убежище гражданке Ирана Сакинех Мохаммади Аштиани, которой грозит смертная казнь за измену мужу.

Сбой в системе охлаждения МКС: нужен срочный ремонт
2010-08-02 02:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экипаж Международной космической станции был вынужден уменьшить нагрузку на энергосистему орбитального комплекса из-за сбоя в системе охлаждения. На наступающей неделе, вероятно, придется совершить незапланированные выходы в открытый космос.

Ирак: кровавые последствия незавершенных выборов
2010-08-02 04:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Июль стал в Ираке самым кровопролитным месяцем за последние два с лишним года, если верить статистике Багдада. Наблюдатели говорят, что боевики используют в своих целях политический вакуум, оставшийся в стране после не доведенных до логического завершения

Доку Умаров оставил пост "кавказского эмира"
2010-08-02 04:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер чеченских сепаратистов, называющий себя "эмиром Кавказского эмирата", объявил, что уходит в отставку, и назвал имя своего преемника, которым стал Асламбек Вадалов.

Рауль: Куба слегка изменится, но социализму не изменит
2010-08-02 05:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Кубы Рауль Кастро не планирует масштабных рыночных реформ, которые были бы направлены на оживление экономики, и не намерен менять социалистический путь развития страны.

Две арабские страны недовольны "скрытностью" BlackBerry
2010-08-02 06:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два арабских государства объявили, что станут блокировать некоторые функции мобильных телефонов BlackBerry - на том основании, что они создают проблемы в области обеспечения безопасности.

BP готовится к закупорке скважины в Мексиканском заливе
2010-08-02 07:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многоходовая операция нейтрализации аварийной скважины на дне Мексиканского залива может начаться уже в понедельник вечером.

Чешские пивовары отстояли право на брэнд Budweiser
2010-08-02 08:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фирма Budejovicky Budvar доказала в Европейском суде, что у крупнейшей в мире пивоваренной компании Anheuser-Busch InBev нет права на эксклюзивное использование названия Budweiser в Европе.

Спорт по утрам: понедельник
2010-08-02 08:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На чемпионате Европы по легкой атлетике Россия одержала командную победу. Вторыми стали французы. Третье место - у Британии, которая еще никогда не выступала так успешно.


В избранное