Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучаем английский

  Все выпуски  

Изучаем Английский по смешным картинкам с сайта mapikcha


Внимание, внимание! В сегодняшнем выпуске допущена досадная ошибка, но наши читатели тоже "не лыком шиты" и особенно читательница Гринко Елена :)

Итак сама рассылка была такой:

 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Ссылка на картинку:  http://www.mapikcha.com/action/one_pikcha/169/
Надпись в оригиналеA-A-A-A-A-A-A HELP!!! MOUSE Under а cabinet!

Перевод слов:

HELP!!! - помогите!!!

MOUSE - мышь

Under - под (чем-то)

а - неопределенный артикль, речь идёт о мыши в общем, без указания на конкретную мышь

cabinet! - шкаф

 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Ну и самое главное - где именно ошибка. Тут:  - неопределенный артикль, речь идёт о мыши в общем, без указания на конкретную мышь"

Единственный существующий артикль "а" во всём (не совсем правильном) предложении относится конечно же не к мыши, а к шкафу и по большому счёту он бы должен быть не "а", а очень даже "the" раз уж наш котик лежит перед вполне конкретным шкафом. Ну и вся фраза может быть написана так: "Help! A mouse under the cabinet!" (У бедной мышки забрали артикль напрочь... что вполне возможно при таком-то испуге на морде кота ;) )

_____________________________________
Кстати на сайте надписи к картинкам придумываю не я или вернее не только я. Так что ответственности за многие из них я не несу ;)

Всем хороших выходных!


В избранное