Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучаем английский

  Все выпуски  

Изучаем Английский по смешным картинкам с сайта mapikcha


День добрый!

Ссылка на картинку:  http://www.mapikcha.com/action/one_pikcha/167/



Надпись в оригиналеThat YOGA is killing me!

Перевод (всегда дословный): Эта Йога (просто) убивает меня!

Объяснения и пояснения: Собственно для литературного перевода можно добавить слово "просто". That/this - эти два слова используются для указания на конкретные предметы, но that - указывает "на тот самый" предмет. Как правило он находится перед самым носом, а this - на некий предмет в сторонке. Вне зоны видимости возможно. Без какой-то особой конкретики.

Перевод слов:

That - эта

YOGA - йога

is killing - убивает (вот прямо сейчас она это делает)

me! - меня


PS: а знаете ли Вы, что никто не идеален? Я тоже иногда делаю ошибки! Если найдёте ошибку, Вы - молодец! Если у Вас возникли какие либо вопросы - не стесняйтесь - шлите их на наш емайл: mapikcha@mapikcha.com 

PPS: Если наша рассылка Вам понравилась - расскажите о ней другу! Просто пришлите ему ссылку http://subscribe.ru/catalog/job.education.enwithmapikcha и дайте ему решить, интересно это или нет :)

_______________________

Хорошего Вам дня!


В избранное