Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

За Волгой для нас земли нет!



За Волгой для нас земли нет!
2020-07-15 09:36 Редакция ПО

В сентябре 1942-го с Дальнего Востока в Сталинград приехал человек, который меньше, чем за сорок дней уничтожит две с лишним сотни оккупантов, в том числе 11 снайперов и аса снайперской охоты, начальника школы Хайнца Торвальда. Звали этого человека Василий Григорьевич Зайцев.

Родился Василий 23 марта 1915 года в селе Елининка Оренбургской губернии. В Оренбуржье – всё сплошь степи да равнины, но село притулилась на краю огромного Джабык-Карагайского бора, где было много живности. Воспитанием Васи занимался дед Андрей Алексеевич – опытный охотник, и он с раннего детства научил пацана премудростям этого древнейшего ремесла: сливаться с местностью, бесшумно двигаться, чтобы зверь не учуял, и метко стрелять. Когда мальчик пошёл в шестой класс, дед подарил ему «берданку». Всё это потом очень пригодилось Василию.

После семилетки Вася уехал в Магнитогорск, где строился крупнейший металлургический комбинат, и поступил в стройтехникум, а затем на курсы бухгалтеров. В армию Василия призвали лишь в 22 года, направили на Тихоокеанский флот, где, окончив Военно-хозяйственную школу, он стал самой что ни наесть тыловой крысой – начфином в бухте Проведения.

Когда началась война, старшина 1-й статьи Зайцев много раз просил отправить его на фронт. Но начальство берегло грамотного финансиста, и Зайцеву не пришлось познать кошмар отступления 1941-го – лета 1942 года. Однако к сентябрю 1942-го обстановка на фронте сложилась очень тяжёлая, людей не хватало катастрофически, и под Сталинград отправили моряков, не имевших никакого опыта войны на суше. Среди тех, кто прибыл в 1047-й полк 284-й дивизии Сталинградского фронта, был и прекрасный охотник Василий Зайцев, чья воинская служба до этого проходила за письменным столом. Знали бы немцы, какой «бухгалтер» будет против них воевать, гонора бы у них поубавилось.

Война для Василия началась с ранений. Вернувшись после медсанбата в полк, он тут же отличился, показав всем, что не забыл навыки, полученные от деда: подобрав винтовку раненого товарища, с предельной дистанции влепил по пуле двум немцам, а вскоре попал точно в голову пулеметчика, который прятался в руинах завода, фактически решив исход боя. Командование быстро обратило внимание на меткого морячка, и предложило Зайцеву сформировать снайперскую группу, ведь в боях в городе умелый стрелок мог в одиночку некоторое время удерживать целую улицу, выигрывая время для перегруппировки своих товарищей. А группа снайперов могла вообще создать высокую и эффективную плотность огня на ограниченном участке фронта.

Зайцев, к тому времени уже главстаршина, хотя и не имел никакого опыта командования людьми, а о снайперском деле вообще ничего не знал, к подбору бойцов в свою группу подошёл с бухгалтерской скрупулёзностью. Помог опыт охотника: Зайцев понимал, что тут важно не только метко стрелять. Нужны терпение, ведь снайпер должен подолгу лежать в засаде неподвижно, умение подмечать детали, способность анализировать действия врага, уважение к нему, ведь недооценка противника ведёт к гибели самого снайпера, умение импровизировать и разумно рисковать, желание учиться. Зайцев сразу увидел, что наши снайперы, в отличие от немцев, действуют в одиночку. Это существенно снижало возможности по наблюдению за врагом. На очень слабом уровне была подготовка «рабочего места» и маскировка, плохо изучался передний край противника. В Красной Армии снайперов готовили и до войны, но при подготовке совершенно не учитывались особенности городского боя, когда противник был не только спереди, но и справа, слева, и даже сверху и снизу: средний этаж дома могли занимать наши, а верхний и нижний – немцы – эдакий «слоёный пирог». Выстрел мог раздаться, казалось бы, из самой безопасной точки.

После долгих наблюдений за действиями вражеских снайперов, Зайцев подметил, что во время нашей атаки они бьют не по переднему ряду атакующих, а по заднему. Остановив атаку, снайперы стреляли по санинструкторам и по раненым, которым те пытались оказать помощь и вытащить из-под огня. Из пятизарядной винтовки «маузер 98к» снайпер за минуту мог выстрелить десять раз с учетом перезарядки магазина. Два-три снайпера за короткое время выводили из строя целый взвод.

Наши снайперы были вооружены винтовками Мосина, на которую устанавливался оптический прицел ПУ с четырёхкратным увеличением. Благодаря специальным технологиям изготовления, укороченному стволу, прицелу ПУ, который был надёжнее всех иностранных аналогов, и некоторым другим отличиям от серийной винтовки, советские снайперы в Сталинграде получили серьёзное преимущество над своими немецкими визави: точность стрельбы в сравнении с «маузером 98к» выросла почти вдвое.

В конце 1942 года в 284-ю дивизию прибыл инструктор снайперской контрборьбы. Днём он был просто снайпером, а вечерами передавал свои знания фронтовикам. Так на опыт уральского охотника наложилась теория, и просто меткий стрелок Василий Зайцев превратился в одного из лучших, и уж точно самых эффективных снайперов Второй мировой войны.

Штатным расписанием снайперская группа, которую возглавил Зайцев, не предусматривалась, потому не было и официальной должности командира. Снайперы звали Зайцева просто – главный, ведь он был уже главстаршиной, продолжавшим носить тельняшку и морской ремень. Постепенно главный сформировал правила, которые позже войдут в учебники. Занятия по обучению своих снайперов Зайцев старался проводить каждый день вечерами, а ранним утром отправлялся на «передок» наблюдать за «крысиными норами» – позициями вражеских снайперов, скрытыми в руинах. Получив приказ ликвидировать снайпера или пулемётчика, Зайцев отыскивал очевидцев вражеского огня, выяснял, в какое время суток и при каких обстоятельствах были получены ранения, выспрашивал, где раненых нашли санинструкторы. Для того, чтобы изучать вражеский передний край, засекать скрытые среди камней огневые точки, отслеживать передвижения, измерять расстояния, наши снайперы часто использовали артиллерийские перископы. Чтобы вражеский снайпер обнаружил себя, его провоцировали пошевелиться или выстрелить. Частенько специально выставляли бутафорские перископы, и по пулевым отверстиям определяли, откуда стрелял немец. За чужим передним краем наблюдали до тех пор, пока немец не выдавал себя. Часто немецкий снайпер имел проводную связь с артиллеристами и сообщал им координаты целей, то есть, по сути, был ещё и корректировщиком огня. Зайцев решил стрелять одновременно и по снайперу, и по артиллеристам. Когда всё было готово, наш стрелок обозначил себя, немецкий снайпер выстрелил, и на миг приподнял голову над камнем, за которым прятался. Зайцеву этого мгновения вполне хватило. Когда немецкие пушкари вышли к орудиям, чтобы накрыть огнем Зайцева, они тут же были убиты снайперами. Позже в учебниках этот метод Зайцева будет назван «снайперским залпом».

Успехи группы Зайцева вовсе не гарантировали ему поддержки со стороны командиров: им были нужны решительные эффектные действия, о которых напишут в газетах, ведь за это можно было быстро получить ордена, звания и повышения по службе. Зайцев же частенько за целые сутки не стрелял ни разу: его методика не терпела суеты. Он тщательно изучал местность, основательно оборудовал основную и несколько запасных позиций, готовил карточки огня, вёл пристрелку. Однажды его даже обвинили в саботаже. От трибунала Зайцева спасла внезапная вражеская атака: снайперы, несколько дней не смыкавшие глаз в своих укрытиях, быстро перебили офицеров, и атака провалилась. После этого командование от Зайцева отстало.

25 октября 1942 года Зайцев получил свою первую награду – солдатскую медаль «За отвагу», а в придачу к ней новенькую снайперскую винтовку. Тогда-то Василий произнёс фразу, ставшую девизом сталиградцев, а газеты разнесли её по всем фронтам: «За Волгой для нас земли нет!»

Столкнувшись с таким опасным противником и его необычной тактикой, немцы были вынуждены сами начать готовить спецов контрснайперской борьбы. В Германии появились новые школы снайперов, подготовка в которых во многом, велась по советской методике. 70% всего учебного времени отводилось огневой подготовке: стрелять учились против солнца, в сумерках, ночью при яркой луне. Винтовка «маузер» новым требованиям не отвечала, и Гиммлер потребовал быстро разработать специальную снайперскую винтовку. Но быстро не получилось – германская промышленность просто не имела для этого материальных ресурсов, и оружейники были вынуждены модернизировать видавший виды «маузер 98к»: укоротили ствол, изменили форму рукоятки затвора, усовершенствовали спусковой крючок: мягкий спуск был предусмотрен конструктивно. Новый карабин оснастили четырёхкратной оптикой, которая позволяла попасть даже в амбразуру.

О Зайцеве в Берлине узнали не только из докладов от штаба 6-й армии, но и из советских газет, исправно поступавших в столицу рейха. Гитлер был взбешён, и приказал уничтожить Зайцева. Для этого в Сталинград лично приехал шеф Соссенской снайперской школы Хайнс Торвальд. По его заказу знаменитый Хуго Шмайсер создал мощную снайперскую винтовку. Винтовка комплектовалась десятикратными оптическими прицелами «Zeiss» для стрельбы днем и инфракрасным ночного видения.

О приезде Торвальда прознала советская фронтовая разведка, и Зайцев получил приказ немца найти и ликвидировать. К тому времени Зайцев уже научился по характеру огня и маскировки разгадывать почерк вражеских снайперов, легко отличал асов от дилетантов. Однако Торвальд оказался парнем не промах. Он искал Зайцева так же тщательно, как Зайцев искал его. Но времени оба даром не теряли: пока охотились, Торвальд убил 10 советских снайперов, а Зайцев – 12 немецких.

Как-то утром в середине декабря Зайцев заметил, что на нейтральной полосе у подбитого танка откуда ни возьмись, выросла груда кирпича, а рядом валялся ржавый лист железа, которых накануне не было. Интуиция и опыт подсказали, что немец оборудовал себе новую позицию. Чтобы выманить Торвальда, напарник Зайцева обозначил себя выстрелом. Немец выстрелил в ответ, и, будучи уверен, что ему уже ничего не угрожает, ведь Зайцева он убил, высунулся из укрытия. Тут-то Зайцев его и достал. Это был один из 1235 вражеских солдат, которых отправил к праотцам Зайцев и его группа.

В январе 1943 года позицию Зайцева накрыл случайный миномётный залп. Зайцев был тяжело ранен, контужен, и ослеп. В Москве знаменитый офтальмолог Филатов, проведя несколько сложнейших операций, зрение вернул, но со снайперской работой Зайцеву пришлось распрощаться.

22 февраля 1943-го младший лейтенант Зайцев стал Героем Советского Союза. После награждения в Москве он обстоятельно изложил свой сталинградский опыт, чтобы его использовали при выработке методик обучения снайперов. Особенно высоко оценили зайцевский «шахматный метод», когда на небольшом кусочке фронта работало сразу несколько групп снайперов, а также снайперский залп – одновременный плотный огонь по всем разведанным целям. Вскоре наши снайперы получили наставления, которые учитывали опыт двух лет войны.

В 1943-м, окончив офицерские курсы, Зайцев стал преподавать в школе снайперов, написал два учебника, но сидеть в тылу сил не было, он снова попросился на фронт, и был назначен командиром подразделения миномётчиков. Своё снайперское мастерство Зайцев применил и тут, ведь отличий было не так уж и много: нужно было грамотно выбрать позицию для миномётного расчёта и корректировщика, и после нескольких выстрелов быстро перебраться на другую заранее подготовленную позицию. Зайцев освобождал Донбасс и Одессу, форсировал Днепр.

Когда война закончилась, Зайцев перебрался в Киев. Окончив институт, он работал директором швейной фабрики и директором техникума.

Николай Кузнецов

Источник: https://aeslib.ru/istoriya-i-zhizn/velikie/za-volgoj-dlya-nas-zemli-net.html



Невозможность приватизации
2020-07-15 09:37 Редакция ПО

В книге Бориса Кагарлицкого «Управляемая демократия: Россия, которую нам навязали» высказывается очень глубокая мысль: настоящая, капиталистическая, а не «разбойничья» приватизация советской промышленности была и невозможна.  Если бы наши либералы были люди честные и стремились хотя бы к сохранению промышленного потенциала страны, которой правили, а не к разделу «лакомых кусков» между своими, то они бы честно и признались: эту экономическую систему нельзя приватизировать, лучше ее пока оставить как есть. Кагарлицкий пишет: «Наша промышленная структура создавалась как государственная и только в качестве таковой могла работать. … Там, где нет конкуренции, приватизация лишь усиливает и закрепляет монополизм (не случайно на Западе прибегали к национализации прежде всего там, где не было возможности преодолеть «естественную монополию»)».

Действительно ведь, советская экономика выстраивалась как система, где каждый элемент старательно был подогнан к другому и ни один не дублировался, потому что во главе угла создатели советской индустрии ставили принцип экономии. Там, где на Западе строили три или четыре завода, производящих одну и ту же одинаковую продукцию (что и делало возможным конкуренцию между ними), в Советском Союзе строили один такой завод, а другие, связанные с ним заводы производили комплектующие для этой продукции.  Современный учебник по экономике сообщает: «… советские монополисты были очень узко специализированы, к примеру: один завод выпускал только тяжёлые вертолёты (Роствертол), другой - только автомобили высокой проходимости (УАЗ). При этом прекращение работы хотя бы одного из подобных предприятий было фактически смертельно для советской экономики из-за минимальности или фактически отсутствия дублирования.»

Причины понятны. Все-таки Запад как метрополия мировой системы капитализма потребляет около 70% ресурсов планеты и может себе позволить такую расточительность. Советский союз 20-30-х, когда закладывалась его промышленная база, был бедной страной периферии и был вынужден экономить. К тому же   плановая экономика как таковая исключает конкуренцию и поэтому дублирование предприятий, производящих одно и то же, было просто бессмысленно.

Тогда действительно, приватизация превращается в полный абсурд: конечно, можно приватизировать такое предприятие-монополист, но с кем оно будет конкурировать – с предприятиями, производящими комплектующие? Это бессмысленно. С западными предприятиями, производящими схожие товары? Это невозможно. Судьба таких предприятий была предрешена.

Советская хозяйственная система была подобна организму, где каждый орган нужен и выполняет свои, присущие только ему функции; заставить их конкурировать, враждовать – значит, разорвать между ними связи и обречь организм на гибель. Что собственно и произошло с большей частью советской экономики в результате такой «приватизации».

Автор: Рустем Вахитов, кандидат философских наук, доцент БашГУ (Уфа), историк философии и политолог, исследователь сословности



Михаил Делягин: Власти уходят от обязательств в «цифру»
2020-07-15 09:39 Редакция ПО

Последние несколько лет разговоры о цифровой экономике с высоких трибун не заводил, наверное, только ленивый. Каждый год в каждом обращении президент Владимир Путин называет «цифру» одним из главных приоритетов политики государства. В целом складывается впечатление, что в этой сфере ведется такая активная работа, что вот-вот – и будет готова «палочка-выручалочка» для экономики. Однако, когда наступает форс-мажорный случай, и это действительно может понадобиться — оказывается, что дальше слов дело, как обычно, не сдвинулось.

Коронакризис отчетливо проявил не только несовершенность самой цифровой системы, но и то, что без реального сектора эта самая «цифра» не имеет никакого смысла. Не говоря уже о том, что в частных случаях каждый раз эта система дает сбой — как было с порталом «Госуслуги», когда на них пошла волна запросов на выплаты детям, или со сломавшимся сайтом для электронного голосования.

— Михаил Геннадьевич, как проявляет себя цифровизация в нашей стране во время коронакризиса? Это действенный инструмент?

— Цифровизация экономики получила новый импульс, и этот импульс не совсем понятен, потому что, например, с 1 июля в Москве стартует пятилетний эксперимент по развитию искусственного интеллекта, для реализации которого потребовался специальный закон. В этом законе о сути этого эксперимента не сказано ничего, кроме категорического запрета сообщать информацию тем, кто в нем не принимает непосредственного участия, кто не является организатором. Это, естественно, вызывает серьезные страхи.

Цифровизация проводится крайне неаккуратно, на фоне общего одичания государства. В результате этого мы уже имеем факты кражи личности, когда, скажем, мой знакомый не смог получить QR-код на передвижение по Москве, потому что когда он стал вбивать свои ФИО, то выяснилось, что он пожилая китаянка с совершенно другим СНИЛС. И он неделю не мог дозвониться до московских властей. А когда дозвонился, то те в течение двух недель полностью игнорировали все свои обещания, которые они давали, и честно объясняли, что для этого нужны специалисты, а специалистов для управления этой штукой пока нет.

Но в целом цифровизация — вещь объективная, необходимая. Она развивается в основном стихийно. Например, мы разговариваем по телефону, потому что так привычнее, а могли бы по видео говорить, как в советских фантастических книжках. Но одичалое государство представляет собой реальную угрозу.

— Что вы имеете в виду?

— У нас в Москве участились случаи, когда люди заводят себе цифровую подпись, которую якобы невозможно взломать, а дальше выясняется, что их квартира продана, они про это ничего не знают. Они про это узнают, когда им начинают выносить дверь. То есть эта угроза связана с тем, что государство занимается формальными вещами и полностью игнорирует свои обязательства перед гражданами. Деньги выделены, деньги освоены — на эти освоенные деньги они даже что-то сделали, а что именно сделали, чиновников не особо интересует.

— Сломавшийся сайт «Госуслуг» — еще одно такое же проявление?

— Просто при создании сайта «Госуслуг» было слишком много «освоено», но как я понимаю, сайт сейчас укрепили.

— Сюда же можно отнести и сайт для электронного голосования, который недавно тоже «упал»?

— Это все проявление одичалости, когда сначала выжгли каленым железом всех специалистов, потому что они мешают воровать и мешают разрушать в рамках либеральных реформ, а потом удивляются — ой, а почему ничего не работает?

Никого не должно это удивлять, когда господин Собянин прямо накануне эпидемии коронавируса хвастался уничтожением медицинских коек. Он же хвастался, он этим гордился.

И ведь надо понимать, что цифровизация требует определенного уровня интеллекта. Образно говоря, для каменного топора наши руководители, может быть, и созрели, а компьютер для них уже нечто слишком сложное — это чревато большими техногенными авариями. И не только на сайте электронного голосования.

— Не будем забывать, все-таки цифровизация должна быть инструментом развития реальной экономики, она не должна быть самоцелью? Может, с цифровизацией мы в начале пути, и в дальнейшем будут успехи?

— Как раз наши власти рассматривают «цифру» как способ, который позволит им забыть о реальном секторе экономики и никогда больше не вспоминать. Власти зачастую воспринимают «цифру» как некую «палочку-выручалочку», которая решит все их проблемы и позволит никогда не думать о том, что в стране живут какие-то граждане. «Цифра» рассматривается как способ еще большего дистанцирования от людей, потому что раньше, когда государственные институты делали что-то не то, вы могли прийти в райком, в райисполком, в собес, в ЖЭК — там поскандалить и свою проблему решить. Сейчас вам ходить некуда — вам приходится просто звонить, а на том конце просто не берут трубку.

— И как дальше будет развиваться цифровизация на деле?

— Криво, косо, исправления будут запаздывать, а мошенничество будет процветать.

Автор: Михаил Делягин

Источник: https://izborsk-club.ru/19567



Ближний Восток в политике новой президентской администрации США
2020-07-15 09:40 Редакция ПО

Ближний Восток будет одним из регионов, на который формирование новой президентской администрации в США после ноябрьских выборов окажет наибольшее влияние. Четырехлетний срок правления Дональда Трампа нанес колоссальный урон региональной стабильности и спровоцировал появление нескольких новых горячих точек. Попытка демократов в случае победы вернуться в активной региональной дипломатии может вызвать дополнительный ущерб.

Из-за мощнейшего антитрамповского сантимента в мировых СМИ, довольно сложно реально оценить какое воздействие 45-й президент США оказал на мировую политику. Его противоречивые заявления и неожиданные политические решения зачастую ставили в ступор не только противников США, но и их союзников. Пожалуй, наиболее показательным результатом работы администрации Трампа на международной арене является текущее состояние Ближнего Востока.

США не только не продвинулись в решении региональных конфликтов, но и своими действиями спровоцировали появление новых горячих точек. Вывод части американского военного контингента из Сирии привел к активизации Турции, чья позиция по сирийскому урегулированию заметно ужесточилась. Следствием турецкой экспансии в Сирии стало усиление ливийского вектора во внешней политике Анкары и образование ливийско-турецкого военно-политического союза.

Поделив на двусторонней основе акваторию Средиземного моря, Турция и Ливия дали старт образованию антитурецкой коалиции Греции, Египта, Ливии и Франции. По последним сообщениям, Египет официально поддержал маршала Хафтара, а это значит, что в любой момент гражданское противостояние в Ливии может перерасти в крупное столкновение геополитических союзов. Заинтересованный в сохранении стабильности в регионе президент Франции Э. Макрон был вынужден обратиться за поддержкой президента России В. Путина во время видеоконференции 26 июня 2020 г.

При Трампе двусторонние отношения США и Ирана вновь откатились к исторически минимальной отметке. Выход из ядерной сделки позволил Вашингтону возобновить режим экономических и политических санкций, что нанесло Ирану значимый урон. Из-за американского давления нефтяной экспорт из Ирана сократился до 300 тыс. баррелей в сутки и в стране начался экономический спад. Из-за проблем в экономике Иран был вынужден сократить финансирование военно-политических программ и ограничить свое участие в региональной политике.

Следствием ослабление Ирана стали потрясения в поясе шиитских государств Ближнего Востока. Резко обострилась политическая обстановка в Ираке, где с осени 2019 г. продолжается тяжелый правительственный кризис, и в Йемене, где конфликт между правительством и шиитскими повстанцами хуситами вышел за пределы страны, породив новые угрозы региональной безопасности. Атака на саудовские НПЗ и нефтяные танкеры в районе Ормузского пролива являются производной йеменских событий.

В конце 2019 начале 2020 гг. США фактически открыто заговорили о возможном военном конфликте с Ираном. Убийство командующего силами Аль-Кудс КСИР генерала Сулеймани рассматривалось как пролог к грядущему ирано-американскому столкновению. Эскалацию отношений Ирана и США приостановила пандемия коронавируса, воздействие которой на иранскую экономику в условиях американских санкций оказалось разрушительным. По прогнозам Мирового банка, в 2020 г. рецессия в Иране составит 8.7%, инфляция 35.1%, рост цен на продовольствие 40%, а на промтовары от 28% до 40%.

Изменение глобальной конъюнктуры способствовало снижению напряжения в ирано-американских отношениях, однако угроза крупного военного столкновения на Ближнем Востоке сохраняется. Все четыре года администрация Трампа оказывала беспрецедентно высокий уровень поддержки Израилю, ввиду чего резко возросли шансы новой арабо-израильской войны.

После победы на третьих внеочередных выборах и формирования коалиции с партией «Кахоль-Лаван» Бени Ганца премьер-министр Израиля Б. Нетаньяху объявил о намерении начать реализацию мирного плана урегулирования конфликта с Палестиной. Речь идет о документе, подписанном между Трампом и Нетаньяху в январе 2020 г., в подготовке которого принимал участие зять американского президента Дж. Кушнер.

В соответствии с «планом Кушнера» территорию Палестинской автономии предлагается раздробить и лишить государственного суверенитета. Дипломатические и военные функции планируется передать Израилю, так же, как и контроль над ключевыми объектами инфраструктуры. Иорданская долина и отдельные районы Иудеи и Самарии (Западный берег реки Иордан) и вовсе будут включены в состав государства Израиль. Нетяньяху пообещал начать реализацию плана аннексии после 1 июля.

Спешка израильского премьера более чем объяснима. По коалиционному соглашению он будет занимать свой пост лишь 18 месяцев, после чего кабинет возглавит Ганц. Из-за внутренних проблем главный противник Израиля на Ближнем Востоке Иран не имеет возможности повлиять на израильско-палестинские отношения. Кроме того, после смены американской администрации Израиль может лишиться поддержки США.

После обнародования плана Нетаньяху палестинские власти вышли из ряда экономических соглашений с Израилем, в отдельных районах начались акции протеста, произошли новые вспышки насилия. Предупреждая об угрозе новой арабо-израильской войны, посол ООН на Ближнем Востоке Николай Младенов попросил Нетаньяху воздержаться от односторонних действий. Но последнее слово в этом вопросе остается за США. И сказано оно будет уже после ноября 2020 г.

Дальнейшее развитие представленных процессов полностью зависит от того, кандидат от какой партии сформирует новую президентскую администрацию. Если обратиться к предвыборным программам ключевых кандидатов – Д. Трампа и Дж. Байдена – то вырисовывается следующая картина.

В случае победы Трампа американская политика на Ближнем Востоке в целом продолжит развиваться в соответствии с заданными вектором. Пресс-служба Трампа сообщает, что президент продолжит поддерживать союзников США в регионе, в особенности Израиль и Саудовскую Аравию, и не намерен ослаблять давление на Иран, который его администрация признает экстремистским государством. Трамп обещает прекратить «бесконечные войны» (endless wars) в регионе, что позволит окончательно вывести американские войска с Ближнего Востока.

Позиция Джо Байдена по ближневосточной политике менее однозначна. С одной стороны, он вынужден поддерживать популярные среди американского электората решения своего соперника, например, сокращение военного контингента США и прекращение «вечной войны» (forever war), в частности, в Афганистане и Йемене. С другой, кандидат от демократической партии обещает, что усилит дипломатическую активность США в регионе. Байден намерен плотнее заняться Ираком, Ираном, Сирией и Израилем, причем в отношения с этими странами он вероятнее всего будет придерживаться противоположного трамповскому подхода.

Эксперты американских аналитических центров в большинстве своем склоняются к мысли о том, что выборы окажут минимальное влияние на американскую политику на Ближнем Востоке. Это мнение подтверждается тем, что антиасадовский «закон Цезаря» получил полную поддержку обеих партий. Даже если Байден возобновит, к примеру, исполнение Всеобъемлющего плана действий по иранской ядерной программе, урон, нанесенной администрацией Трампа ирано-американским отношениям, не даст Вашингтону и Тегерану вернуться на конструктивный переговорный трек. Также крайне маловероятно, что Байден отменит уже принятые решения по Израилю.

Аналогичная ситуация наблюдается и в других точках Ближнего Востока. Трамп так сильно изменил ближневосточное уравнение, что расстановка администрацией Байдена новых политических акцентов не вернет регион к более стабильному состоянию. Напротив, риски безопасности продолжат множится. Последние месяцы из региона все чаще приходят сообщения о возобновлении угрозы появления новых экстремистских и террористических движений на Ближнем Востоке. Социальная нестабильность и экономические проблемы региона служат для них крайне благоприятной питательной средой, а потому негативные последствия американского вмешательства в региональную политику могут послужить для них катализатором.

Автор: Владимир Сахаров

Источник: http://politanalyse.com/2020/06/30/blizhnij-vostok-v-politike-novoj-prez...



Рэй Брэдбери о том, как сжигают правду
2020-07-15 09:42 Редакция ПО

Он говорил, что угрозу хорошим книгам представляют одурманивающие людей СМИ

В этом году исполняется 100 лет со дня рождения Рэя Брэдбери (1920-2012) – писателя, входящего в первую десятку выдающихся американских мастеров слова ХХ века. Его роман «451 градус по Фаренгейту» (1953) входит в список наиболее известных антиутопий, объединяемых тем, что они рисуют будущее как тоталитарную систему, в которой кучка «избранных» господствует над миром. И господство их выражается, в первую очередь, в целенаправленном уничтожении в человеке всего человеческого.

В своём романе Брэдбери показал тоталитарное общество, в котором человек уничтожается через сожжение старых книг. Исследователи творчества Брэдбери полагают, что роман был частично вдохновлён сожжением книг в нацистской Германии. Некоторые полагают, что у Брэдбери аллегорически отражены события в Америке начала 1950-х годов – времени оголтелого маккартизма, гонений на коммунистов и всех инакомыслящих.

Сам писатель в конце жизни говорил, что угрозу хорошим книгам представляют одурманивающие людей средства массовой информации, ставшие средством истребления остатков традиционной культуры.

В эпиграфе к книге Брэдбери сказано, что температура воспламенения бумаги – 451° F (233° C). В романе описано общество, где все книги, заставляющие задумываться, подлежат уничтожению. Они замещаются комиксами, дайджестами, порнографией. Чтение, даже хранение запрещённых книг является преступлением. Люди, способные критически мыслить, находятся под подозрением. Наверняка они читали и продолжают читать «вредные» книги. Сжигаются порой не только книги, но и жилища, в которых книги найдены, а их владельцы оказываются за решёткой или в сумасшедшем доме. С точки зрения власти, владельцы книг – диссиденты и сумасшедшие: некоторые не выходят из подожжённых жилищ, предпочитая сгореть со своими книгами.

Автор изобразил людей, потерявших связь друг с другом, с природой, утративших исторические корни, отрезанных от интеллектуального и духовного наследия человечества. Люди спешат на работу или с работы, никогда не говоря о том, что они думают или чувствуют, разглагольствуют лишь о бессмысленном и пустом, восторгаются только материальным. Дома они окружают себя телевизионными мониторами, многие из которых размером со стену, их так и называют – телестены. Они очень напоминают современные плоские жидко-кристальные экраны. А в начале 1950-х годов, когда писался роман, на рынке появилось лишь первое поколение ламповых телевизоров с электронно-лучевыми трубками и диагональю экрана не более десятка дюймов. Между прочим, телевизоры в «451° по Фаренгейту» показывают изображение «в цвете и объёме». И если цветное ТВ в год написания романа в США уже появилось, то появление системы объёмного изображения 3D Брэдбери предугадал.

Технические средства обеспечивают людям общение с другими владельцами мониторов, погружение в виртуальный мир. Одна из героинь романа Милдред (жена главного героя романа Гая Монтэга) почти круглосуточно находится в комнате, три стены которой представляют собой телевизионные экраны. Она живёт в этом мире, мечтая и последнюю свободную стену превратить в телеэкран. Очень удачный образ «добровольной самоизоляции».

Кроме плоских мониторов-телестен в романе упоминаются телевизоры-передатчики, с помощью которых люди могут общаться между собой на расстоянии. Что-то наподобие Skype. Герои романа засовывают в уши радиоприёмники-втулки, напоминающие современные наушники и гарнитуры Bluetooth. Есть у Брэдбери и аналоги мобильных телефонов. Все люди находятся под электронным колпаком видеонаблюдения. Очень напоминает роман Оруэлла, в котором многочисленные щиты предупреждают граждан: «Большой Брат следит за тобой».

Одним из героев романа является Битти, начальник Гая Монтэга, занимающий в пожарной службе должность брандмейстера. Битти вполне понимает смысл своей пожарной деятельности. Он философ-циник, очень умён, всё знает. Он уверен, что смысл уничтожения книг состоит в том, чтобы сделать всех счастливыми. Он объясняет Монтэгу, что без книг не будет противоречивых мыслей и теорий, никто не будет выделяться, становиться умней соседа. А с книгами – «кто знает, кто может стать мишенью хорошо начитанного человека?». Жизнь граждан этого общества, по мнению Битти, избавлена от негативных эмоций, люди только развлекаются. Даже смерть упростили – теперь трупы умерших кремируются через пять минут, чтобы никого не беспокоить. Битти понимает, к чему катится их мир, но его выбор – приспособиться.

Ещё более типична для антиутопического общества жена главного героя Милдред. На примере отношений между Гаем и Милдред Брэдбери показывает, что семья уже перестала существовать. Муж и жена погружены в свои жизни, они полностью отчуждены друг от друга. Гай Монтэг признаётся: «Мне нужно поговорить, а слушать меня некому. Я не могу говорить со стенами, они кричат на меня. Я не могу говорить с женой, она слушает только стены. Я хочу, чтобы кто-нибудь выслушал меня». У Гая и Милдред нет детей, поскольку Милдред категорически против. Она ждёт от мужа лишь денег, чтобы установить телеэкран на четвёртую стену и окончательно погрузиться в иллюзорный мир, где не нужны ни муж, ни дети.

Милдред постоянно потребляет снотворные таблетки В начале романа она принимает целый флакон таких таблеток, но её спасают. Выясняется, что число таблеточных суицидов в городе за последние годы многократно возросло. В конце концов Милдред доносит на своего мужа, который хранит в тайнике запрещённые книги, вынесенные из пожаров, и тайком читает их. Пожарная команда приезжает по её вызову, чтобы сжечь дом Монтэга вместе с запрятанными в тайнике книгами.

В любой антиутопии есть свои диссиденты. Есть они и у Брэдбери. Это Гай Монтэг. Он профессионально занимается сожжением книг. В русском переводе Гай назван «пожарным» (fireman), но он не тушит огонь, а разжигает. Поначалу он уверен, что выполняет общественно полезную работу. Уверен, что является хранителем спокойствия, уничтожая вредные книги.

Важное место занимает в романе Кларисса Маклеллан – 17-летняя девушка, не желающая жить по античеловеческим законам. Гай Монгэг случайно знакомится с ней и с удивлением видит, что она – человек из совершенно другого мира. Вот фрагмент их беседы: «Кларисса, почему вы не в школе?», – спрашивает Гай. Кларисса отвечает: «Мне там не интересно. Мой психолог утверждает, что я необщительная, что я тяжело схожусь с людьми, но это не так! Я очень люблю общение, только в школе его нет. Мы часами смотрим обучающие фильмы, на уроке истории что-то переписываем, на уроке рисования что-то перерисовываем. Мы не задаем вопросов и под конец дня так устаем, что хочется только одного – или завалиться спать или отправиться в парк развлечений и бить по стеклам в комнате для битья стекол, стрелять в тире или гонять на автомобилях». Она еще добавляет: «У людей теперь нет времени друг на друга».

Кларисса признаётся, что боится своих сверстников, которые убивают друг друга (за год шесть человек были застрелены, десять погибли в автокатастрофах). Девушка говорит, что одноклассники и окружающие считают её сумасшедшей: «Я редко смотрю «телестены» в гостиных, почти не бываю на автогонках или в Парках Развлечений. Оттого у меня и остается время для всяких бредовых мыслей». Кларисса трагически гибнет, но за короткое время общения с Монтэгом успевает посеять в его душе семена сомнения в правоте того, что он делает. Один из героев романа так отзывается о погибшей девушке: «Её интересовало не то, как делается что-нибудь, а для чего и почему. А подобная любознательность опасна… Для бедняжки лучше, что она умерла».

Монтэг под влиянием Клариссы впервые задумывается над тем, что такое книга: «А ещё я думал о книгах. И впервые понял, что за каждой из них стоит человек. Человек думал, вынашивал в себе мысли. Тратил бездну времени, чтобы записать их на бумаге. А мне это раньше и в голову не приходило».

Критиком системы оказывается еще один герой романа – профессор Фабер. Этот старик-профессор – антипод Битти. Он тоже умён, образован, мудр. Он рассказывает Монтэгу об истории, цивилизации, книгах. Среди громадного многообразия книг профессор ставит выше всего Вечную книгу – Библию. Однако Фабер вынужден приспосабливаться к враждебной ему среде, и лишь наедине с собой он чувствует себя старомодным университетским профессором. Порой он ощущает себя беспомощным: «...при всех моих знаниях и скептицизме я никогда не находил в себе силы вступить в спор с симфоническим оркестром из ста инструментов, который ревел на меня с цветного и объёмного экрана наших чудовищных гостиных... Сомнительно, чтобы один глубокий старик и один разочаровавшийся пожарник могли что-то изменить теперь, когда дело зашло уже так далеко...» Фабер настроен пессимистично. Обращаясь к Монтэгу, профессор говорит: «Наша цивилизация несется к гибели. Отойдите в сторону, чтобы вас не задело колесом».

В романе есть и другие диссиденты-изгои. Автор называет их «люди-книги», или «живые книги». Они живут в лесу вдали от города. Группа, описанная в романе, состоит из пяти человек – три университетских профессора, писатель, священник. Они повстанцы. Они пытаются противостоять новому порядку, аккумулируя мудрость прошлого и надеясь передать её будущим поколениям. К этой группе присоединяется и Гай Монтэг.

Некоторые почитатели Брэдбери сравнивают роман «451 градус по Фаренгейту» с притчей о птице Феникс, сгоравшей на костре, но всякий раз возрождавшейся из пепла. Один из членов группы диссидентов-повстанцев, писатель по имени Грэнджер, говорит: «Когда-то в древности жила на свете глупая птица Феникс. Каждые несколько сот лет она сжигала себя на костре. Должно быть, она была близкой родней человеку. Но, сгорев, она всякий раз снова возрождалась из пепла. Мы, люди, похожи на эту птицу. Однако у нас есть преимущество перед ней. Мы знаем, какую глупость совершили. Мы знаем все глупости, сделанные нами за тысячу и более лет. А раз мы это знаем и всё это записано, и мы можем оглянуться назад и увидеть путь, который мы прошли, то есть надежда, что когда-нибудь мы перестанем сооружать эти дурацкие погребальные костры и кидаться в огонь. Каждое новое поколение оставляет нам людей, которые помнят об ошибках человечества».

Хотя легенда о птице Феникс берёт начало в языческом мире, в христианстве она получила новую интерпретацию, выражая триумф вечной жизни и воскресение; это символ Христа. Роман Брэдбери повествует о том, как сжигали книги, чтобы уничтожить человека, обречь его на геенну огненную. Жизнь главного героя Гая Монтэга – это путь преодоления одномерного мышления, разворот от внутренней деградации к восстановлению себя как человека. В романе преображение Монтэга начинается вроде бы со случайности – встречи со странной девушкой Клариссой. Может быть, для кого-то такой же разворот произойдёт по прочтении романа «451 градус по Фаренгейту».

Автор: Валентин Катасонов, профессор, д.э.н., председатель Русского экономического общества им. С.Ф. Шарапова

Источник: https://www.fondsk.ru/authors/valentin-katasonov-189.html



Посвящается Арбениной
2020-07-15 09:45 Редакция ПО

Посвящается Арбениной

Еду к тебе узнать, что вернусь одна. 
"Милитари" пиджак, очки, бандана, фотки достала со дна. 
Каждый день в Инстаграме как смысл жизни "Доброе утро, страна!",
Я так боюсь сюда возвращаться одна. 

Скучаю по солнцу и морю, город уходит во тьму,
Тебе написала в почту, зачем - никогда не пойму.
Снег выпадает на белые волосы, с грустью его приму
И рок-н-рольной волною исчезну в твоем дыму. 

Мы бы вдвоем разбежались и прыгнули в океан,
Много еще неизведанных зимне-весенних стран.
Клевая осень, ты что-то не спросишь, и сны упадут в карман.
Я уезжаю в дерущийся снегом, твой ледяной Магадан. 

Не обижаешься, любишь зиму, жарко тебе в мороз.
Меня пробирает дрожью наивных, скучных и сладких грез.
Я умоляю, чтоб питерский ветер скорее меня унес
Туда, где впервые встречу причину осенних слез.

И взгляд будет жарким, а воздух легким, как будто ночной Париж,
Меня обновляет от zero до сотни, и небо уносит с крыш.
Сегодня мы встретимся, знаю точно, ты ночью так редко спишь,
И нас забирает в свои подворотни московская душная тишь. 

Ты пишешь руками, ласкаешь губами, поешь от зари до зари,
Я строго по средам себе разрешаю немного устать от земли.
Влюбленная в небо, ты словно прощаешь все подлости горькой любви,
И кажется мне, ты неслышно шепнула, что где-то есть корабли...

Полякова М.,10-а
 

***

двое не спали в жару -30
рядом бродила простывшая смерть
хотела у них приютиться
за окнами град добивал влюбленных по крыше
и слышно было соседям как души актерские дышат
меня отпускает твой голос 
я больше не вою
на нашем диване который запомнил обоих
и множество песен сказать за меня это сможет
но новый сюжет не торопится
день не сложен
не слажена музыка еще ничего не возникло
в душе как труп охладевшей и в пальцах поникших
и только февральские слезы с небес морозят седеющий волос
я делаю все чтобы больше не сметь полюбить твой голос
кофейни центральных на кадры Парижа похожи
Миланские бары с тем что ты так любишь не схожи
и слава богу кричу на своем перекрестке
что нить так связавшая нас стремительно рвется
и тает зима слава богу она уходит
я больше так сильно любить не смогу и это подходит
пройдет еще месяц и можешь ко мне приехать
на вечер кофейный единственный и со смехом
на раз окунуться в скучающие постели
и вспомнить замерзшие в инее ели
метель на проспекте который нам больше не нужен
и за присутствием вин отсутствующий семейный ужин
а дальше пройдет полгода
ты встретишь глаза мои на афишах
начнется такая погода 
в которую можно остаться уже ночевать на питерских крышах
быть может ты вспомнишь тепло и найдется кольцо под подушкой
поплачешь под песни с любимой разбитой кружкой
меня придется ловить по городам и весям
и я отвечу только когда на небе звезды повесят
и примет нас город который не стал случайным
в котором мы никогда не будем в беседках чайных
а только лететь по мостам навстречу стихии
и где-то под утро заканчивать все стихи и 
конечно утопит когда-нибудь радость
и может вернется то что сейчас осталось
в моем пиджаке в котором к тебе ходила
и значит воскреснет любовь которая нас мирила 
пока что спокойными одинокими будем
до ужаса странные взрослые люди
в душе не уставшие быть детьми на коленях у мамы 
и клеить невкусные жвачки на школьные рамы
любовь не уйдет но просто переболеем
оставим друг друга дышать и новое склеим
я знаю что нужен воздух теперь нам обоим
что мне нужна краска на стенах вместо обоев
что волосы белые к черту уже достали
что чувства болеть за других уже просто устали
и мне остается талант бесконечный
писать для тебя не тебе безупречно
и если нас белые в инее ели полечат
то в марте вернемся свободно на новую встречу
а если такого увы или ах не случится
забуду твои глаза и пение птицы 
за старым моим фортепиано в пустой квартире
я может любила. но знаешь не жалко. 
прожили четыре. 
пускай чувства глохнут 
душа превращается в иней.
я обо всех забуду. 
тебя похороню. 
перебью всю посуду. перебешусь. 
возможно мы не готовы к чуду
нам было тепло. салютую и мчусь
делать стильно красиво на сцене
в стихах и всегда при деле
я больше не в теме
пьяных угаров и глаз которые надоели.
спасибо тебе за театр. 
я в нем. отдельно.

   Полякова М., 10-а

 

***

хочу 
уехать 
с тобою
в синие дали 
к горам которые нас пока не видали 
к снежинкам 
застывшим как вечность на длинных ресницах 
и возле камина 
обнявшись
с тобою ютиться 
хочу 
с тобою 
уехать 
туда где всегда красиво
где в парках и скверах растут 
плакучие ивы 
где кофе за столиком 
в улочках узких особенно пахнет 
где местные люди так любят и носят цветные рубашки 
где город как книга 
и книга как город 
бежать никуда не надо
где вместе с тобою
мы вместе с тобою
забудем про все круги ада
где мы – одиноки
но вместе мы любим
и дышится очень просто 
когда на цветочном балконе покурим
берлинские папиросы 
хочу 
уехать 
с тобою
в тепло где слоны катают
мы будем скитаться 
по пляжам по раю
и вечером целоваться 
тебя мне знаешь так не хватает
так не хватает знаешь 
я просто мечтаю 
пишу 
сочиняю
надеясь что ты прочитаешь.

Полякова М., 10-а

 

***

по Арбату гуляют 
то двое то трое то четверо
на большее их не хватает 
как будто уже отбитые
ноги уставшие
волосы сбритые 
(по вискам?)
в правом ботинке колется прошлое 
рука ныряет в карман
пакетик сахара 
украденный из кофейни
спасибо за песни за вечер 
за наши глинтвейны 
километры дорог
пройденных поцелуями 
нас сможет простить только Бог
mon ami. 
мы остаемся окурками camel у этой кофейни
мир нас не замечает не признает
придумал проблему
чтобы мы 
слились 
зарылись
заразились пьяным угаром 
и нечто худшим друг у друга 
чтобы нас 
на одной
из зеленых станций
убила вьюга 
но мне знаешь кажется 
все проще намного
я больше не буду переживать
это уже не тревога
это знаешь кажется 
просто жизнь идет мимо 
и все выглядит странно и непонятно 
как неудачная пантомима. 
да милая это жизнь проходит мимо!
мы еще молодые 
и заработаем денег
уедем на север
потом на море 
и кончим плохо если туда не уедем
будем с тобою по жизни соседи
как дети что не знают друг друга
но очень любят случайно встречать на качелях
знаешь 
я все еще помню
про белые в инее ели. 
мне впрочем кроме тебя
все остальные уже надоели
я рада была бы снять тебя с поезда
среди новогодней метели 
и уже тогда не дать уехать
уже тогда слышишь не дать уехать!
горе по нашему небу
скучаю по октябрю и первому снегу
но это ладно
просто мысли к обеду.
я без тебя больше не ем этот суп 
не еду как раз туда
где ты любила обедать
и вот уже стекает февраль – вода
а я не знаю 
черт возьми я не знаю
не понимаю
где тебя носит
какие взгляды кому бросаешь
что твои ноги сегодня косит
по кому ты скучаешь 
в какие бары тебя заносит
почему плачешь ночами 
я хочу знать 
слышать 
твой голос
этот 
холодный тон
бездомный как будто
я по тебе скучаю
каждое утро
письма твои получая 
вздыхаю
кричу
отпускаю
слышишь
верни мне свой голос 
над ухом 
в живую
нам станет теплее чем было
клянусь
обещаю.

Полякова М., 10-а

 

***

температура сто.
навсегда дар речи потерян
навсегда злые метели
нас выдержал стол
наши тела и письма.
валялись в осенних листьях
температура сто!
делаем ставки 
жизнь – лото!
температура сто.
теперь мы умираем со стихами
ну и что?
теперь не спим отдельно
до шести утра
не сделали ни разу мы добра.
навсегда дар речи потерян
взглядом ищу в толпе
мой поэтический дар расстрелян
мое сердце в её темноте.
навсегда застываю в морозах
-34 в душе.
навсегда в элегантных позах
оставляю на нас клише. 
оставляю чужие строки
заменяя ими свои
и чужие для жизни сроки
мне приятнее чем мои.
потолок на меня провисает
и нет воздуха у окна
только дым сигарет спасает
да простит мне его она!
да простит мне моя луна
мои литры сухого вина
только ночь узнает одна
как спускаюсь до самого дна.
температура сто.
рифмы нету уже потом
вспоминаю про общий дом
и как холоден наш дурдом!
как аморфно горят глаза
как сверкает игривый оскал
ртуть из крови и бирюза
занавесок и всех зеркал.
навсегда дар речи потерян
голос мой в темноте умолк
только он остается верен
и рука что сжимает стол
что сжимает его у края
раздирая на шее шарф
кто сказал что у нашего рая
не остался еще один шанс?

 

Полякова М.,10-а

***

я до руки дотронусь
по несколько часов 
по несколько штук
стихи пишу касаясь ими твоих рук
ревности волнообразный салют
ты моя милая или мой друг?
у меня больше нет подруг.
больше нет зимы привычной как я люблю
только слово мы возносится к алтарю
остается без нас – тенью в моем раю
я уже я тебя не люблю.
не люблю как раньше 
но по несколько штук!
и ночами губами касаясь рук 
понимаю что все не вдруг.
неспроста исчезают буквы с листа
неспроста не растащишь нас!
по углам по краям моего листа
остается наш крик сейчас.
и кричишь мне в ответ на мои стихи
что не знаешь как так могло
получиться у нас расставаясь на час 
разойтись навсегда всем назло.

 Полякова М,.10-а

 

***

блеск
просто блеск а не осень.
сколько душ ты еще сможешь бросить?
сколько комнат я разнесу в криках
сколько зеркал еще треснут от моих темных ликов?
сколько можно меня оставлять умирать спокойно
я же верила что навсегда с тобою.
сколько слез еще при тебе не скрою?
сколько раз побоюсь прикоснуться к тебе рукою?
оконные рамы не треснули от мороза
зато треснуло сердце при виде одной твоей позы
у письменного стола где музыку переключали в колонках
я в этой комнате умру или умерла в твоих ежовых иголках.
я на коленях ползу за твоими следами по снегу
мне так охота теперь предаться побегу
знаю что ни одна страна не поможет
черные дыры во мне зашить и никто не сможет. 
я на колени бы встала перед твоим подъездом
знаешь как я устала от вечных наездов
от близких о том что всю жизнь я спустила на ветер 
мне наплевать. я хочу лишь тебя и еще один вечер
сутками я небеса умоляю о нашей безумной встрече
снова тебя целовать и ласкать твои плечи
плачу под звуки струны оборвавшейся пятой
дай мне еще один шанс не остаться распятой!!!
в треснувшем сердце как крест все слова твои я несу
ну улыбнись оборви мой арест!! я это не вынесу!!!
в зимнюю ночь по надоевшим снегам когда-нибудь унесусь
я навстречу твоим глазам чтобы понять всю суть 
не расставались!!!!!!!! ну милая!!!! погоди!!!!!
не дай мне сгинуть на нашем холодном пути!!!!!!
я уже прибита только к твоим губам
сделай хоть шаг мне навстречу
я душу тебе отдам.

 Полякова М., 10-а

 

***

поплачь
из-за меня хоть раз
мне от тебя не надо тысячи фраз
как будто тысячи глаз
смотрели на наш роман
и тысячи глаз отвернулись от нас. обман.
видишь ли ты меня хоть иногда во сне?
думаешь ты день ото дня обо мне?
спросишь ли ты как я спрошу небеса
почему ты так похожа на своего отца?
почему у твоего лица безумный взгляд
почему твоя любовь во мне протекла как яд
поплачешь ли ты хоть раз под моим окном
захочешь ли ты хоть раз повидать мой дом?
почему 
ты отпускаешь не отпуская меня
почему сама не идешь каждым жестом маня?
почему не отвечаешь на мои бесчисленные стихи
неужели чувства в тебе настолько глухи?
неужели не видишь глядя в окно
как на другом конце идет про тебя кино
как про тебя кино идет во мне так давно
ты наверное просто не смотришь в окно. 
ну поплачь надо мною хотя бы раз
я так мало помню твоих оживленных глаз
я так плохо помню ритмы наших влюбленных сердец
я не помню вкус твоих губ наконец. 
что мне делать с тем что пишу стихи о тебе?
пригласить прочитать о своей разбитой судьбе? 
о своей на частицы разобранной голове 
и о том что всегда остается во мне.
и о том что всегда мы в той самой тьме
что сидишь до сих пор и читаешь мне
и сверкают глаза у двоих: монолог
тормоза отказали. ударил ток.
я разбилась о скалы. ищу предлог
чтоб воскреснуть в той тьме не нажав на курок.

Полякова М.,10-а



Государственная иммиграционная политика Российской Федерации в регионе Северного Кавказа в 1991-2015 годы: институционализация, адаптационные программы, историко-культурное взаимодействие с миром соотечественников
2020-07-15 09:49 Редакция ПО

Современное российское зарубежье характеризуется многообразием входящих в него сообществ, включая национальные диаспоры народов Российской Федерации. Северный Кавказ с его уникальной палитрой этносов и языков, обладающих в то же время единой историко-культурной матрицей, является родиной предков для миллионов черкесов (адыгов), абхазцев, чеченцев, аварцев и представителей других народов Северного Кавказа, проживающих во многих странах и регионах мира. 

В настоящее время возрастает значение северокавказской диаспоры в мире, а также расширяются ее коммуникативные связи с исторической родиной. Диалог с зарубежными общинами народов Северного Кавказа является значимым компонентом государственной политики современной России в контексте поддержки институтов гражданского общества, а также в целях расширения международного историко-культурного сотрудничества и развития народной дипломатии. 

Одним из важных аспектов социально-экономического и культурного развития Северного Кавказа составляет вопрос о репатриации зарубежных соотечественников. Вопрос о возможности массового возвращения на родину был поставлен северокавказскими махаджирами Сирии в Обращении к Генеральному секретарю ЦК КПСС и Председателю Верховного Совета СССР Михаилу Горбачеву от 27 февраля 1989 г., в котором, в частности, отмечалось: «Происходящие в СССР перемены можно сравнить лишь с теми, что сопровождались взятием Зимнего дворца русскими революционерами в начале этого века, положившими конец одной из самых жестоких и реакционных политических систем – системы царизма, виновного в выселении миллионов людей, в том числе народов Северного и Северо-Западного Кавказа… Все их попытки вернуться на Родину не увенчались успехом, как при царизме, так и в периоды сталинизма, застоя и бюрократии, когда наш вопрос не был рассмотрен с такой же гуманностью, как и справедливые проблемы других народов». Письмо с просьбой помочь потомкам махаджиров возвратиться на родину было передано в Посольство СССР в Дамаске, однако осталось без ответа. 29 ноября того же года от имени северокавказских общин в Сирии было направлено новое письмо уже к членам Верховного Совета СССР от Абхазской, Дагестанской, Кабардино-Балкарской, Северо-Осетинской и Чечено-Ингушской автономных республик, Адыгейской, Карачаево-Черкесской и Юго-Осетинской автономных областей. «К сожалению, мы не получили никакого ответа и не была рассмотрена наша просьба ни на каком уровне. В связи с этим, дорогие наши братья, мы убедительно просим Вас по этому поводу в Верховном Совете СССР или на Съезде народных депутатов сделать соответствующее заявление. Мы по-прежнему остаемся на своих позициях по данному вопросу» – говорилось в письме, под которым стояли имена наиболее уважаемых представителей национальных северокавказских общин Сирии: Мерза Исса (кабардинец), Кумык Мамдух (кабардинец), Кат Риад (адыгеец), Бакир Ахмад (абхазец), Аздамир Бурхан (чеченец), Адхат Фауаз (осетин), Ауари Мухиддин (дагестанец). 

Эпоха «перестройки» ознаменовалась ростом национального самосознания народов СССР, на Северном Кавказе проявившегося, в том числе в постановке проблемы воссоединения диаспор с исторической родиной. Этот вопрос, ставился, в частности, на первом Съезде «Адыгэ Хасэ» 20 сентября 1989 года (1). В конце 1980-х – 1990-е гг. демократические перемены в России изменяют и ситуацию в связи с возможной репатриацией зарубежных соотечественников, в том числе открывается возможность объединения материнских национальных культур, сохраняющихся на Северном Кавказе, с культурой северокавказского зарубежья. В этот период происходит воссоединение целых семейных кланов, искусственно разделенных в XIX веке в период махаджирского переселения в Османскую империю или вследствие революционных событий и Гражданской войны в России 1917-1920 гг. 

Несмотря на достаточно сложную внутреннюю обстановку на Кавказе начала 1990-х гг., правительства КБР, Адыгеи, Карачаево-Черкесии, Чечни и Южной Осетии придавали важное значение вопросам репатриации зарубежных соотечественников. Для руководства северокавказских республик «вопрос о возвращении части адыгского (черкесского) народа являлся, прежде всего, задачей восстановления исторической справедливости и был продиктован моральной ответственностью за дальнейшую судьбу адыгской диаспоры» [3]. Вопрос о возвращении черкесов (адыгов) на историческую родину нашел отражение в законодательстве Адыгеи, КБР и других субъектов Российской Федерации на Северном Кавказе. За период с 1 января 1990 года до 31 декабря 1996 года для получения вида на жительство в КБР подали заявление 3546 человек, в том числе 1542 из Сирии, 1232 из Иордании, 524 из Турции, 102 из США, 2 из Германии, 10 из Франции, 7 из Египта, 4 из Голландии и 4 из Югославии. Все эти заявления были рассмотрены Кабардино-Балкарским отделением Ассоциации «Родина» и МВД республики и направлены в МВД России, которое отказало в виде на жительство только в одном случае [23, с. 17].  

Правовую базу репатриации зарубежных соотечественников в Адыгее составили ст. 10 Конституции Республики Адыгея («Право на возвращение на историческую Родину проживающих за пределами Российской Федерации соотечественников адыгской диаспоры»), Указ Президента Республики Адыгея «О некоторых вопросах правового регулирования положения репатриантов в республике Адыгея» от 3  ноября 1997 г. и принятое в тот же день «Положение о порядке приобретения права на место жительства лицам, прибывающим в Республику Адыгея», которые регламентировали вопрос юридического статуса репатриантов.  Указом Президента Республики Адыгея от 13 августа 1998 г. было установлено ежегодное празднование Дня репатрианта. Аналогичные законодательные нормы были приняты в Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии. Существенную положительную роль в вопросе организации возвращения и адаптации репатриантов сыграло также создание в Алыгее Фонда помощи репатриантам, куда поступали добровольные пожертвования от представителей адыгской диаспоры в различных странах мира, адыгских бизнесменов и деловых структур в России и странах СНГ. 

После того, как в 1992 г. был принят «Закон о гражданстве Российской Федерации», последовали многочисленные обращения представителей адыгейских, балкарских, дагестанских и иных северокавказских общин Сирии, Иордании, Турции, США и других стран в российские консульства с просьбами о предоставлении им российского гражданства. По данным Б.Р. Алиева за период 1992-1999 гг. в Сирии было зарегистрировано более 1000 подобных запросов, в Турции – около 300, в Иордании – около 100. В первой половине 1990-х гг. получили российское гражданство 20 сирийских дагестанцев (12 человек репатриировалось в Дагестан) и около 500 черкесов из разных стран, большинство которых прибыло в Кабардино-Балкарскую Республику. За семь лет паспорта граждан Российской Федерации получили 236 черкесских соотечественников, в том числе 136 из Сирии, 50 из Иордании, 38 из Турции, 7 из США, 2 из Германии, 1 из Франции и 2 из Югославии [23, с. 17]. В Республике Адыгея в 1991-1995 гг. 767 репатриантов получили вид на жительство, 117 из них впоследствии стали российскими гражданами. 

Они представляли различные социальные и профессиональные страты диаспор, в том числе среди прибывших в Россию черкесов было несколько известных деятелей культуры – сирийский писатель и переводчик (один из авторов приведенных выше обращений 1989 г.) Кумык Мамдух (2), автор книги «Черкесы в Иордании» Хакандока Муххамад Хейр, историк и просветитель Берзедж Нихад Мустафа. 

По решению правительства Кабардино-Балкарии репатрианты могли получить бесплатно земельные приусадебные участки в любом населённом пункте республики, льготные кредиты и стройматериалы. Возвращавшиеся на родину в КБР представители северокавказского зарубежья в основном селились в городах Нальчике, Нарткале и Баксане. Всем им оказывалась помощь в трудоустройстве, устройстве детей в школы и дошкольные учреждения. К 1 января 1997 года в КБР проживали 180 семей репатриантов, насчитывавших в общей сложности более 900 человек. К концу 1990-х годов более двадцати предпринимателей из числа репатриантов активно занимались бизнесом. Судьба этих людей складывалась далеко не просто. Несмотря на то, что они возвращались в родственную в культурном, религиозном и языковом отношении среду, кросс-культурный шок был достаточно сильным. Многие переселенцы не владели не только русским, но и родным языком. Негативное воздействие на процесс адаптации репатриантов оказывала общая политическая и социальная нестабильность и разгул преступности в «лихие девяностые». О трудности адаптации на Северном Кавказе потомков махаджиров говорит тот факт, что впоследствии многие из них вернулись на Ближний Восток или уехали в другие страны мира, не сумев приспособиться к новым условиям [1, с. 227]. 

В 1993 г. группа косовских адыгов, преимущественно из сел Милешево и Доне-Становце Приштинского района официально обращалась в российское посольство в Югославии с просьбой помочь переселиться на историческую родину. Тогда желание вернуться на историческую родину изъявили более 30 семей. В последующие годы судьба косовских адыгов привлекла внимание не только жителей Адыгеи, но и всей России, впервые обозначив для многих россиян, далеких от проблем истории Кавказа, вопрос о черкесских зарубежных соотечественниках. 

В 1999 г. не только все черкесское зарубежье и республики Северного Кавказа, но и вся Россия откликнулась на историческое событие – прибытие в Адыгею ста адыгейских соотечественников, вывезенных представителями Республики Адыгея при содействии российского МИД из охваченной войной Югославии. Этой акции предшествовал ряд законодательных и организационных мер. 3 июля 1998 г. было принято Постановление Правительства Российской Федерации № 690 «О неотложных мерах государственной поддержки переселения адыгов (черкесов) из автономного края Косово (Союзная Республика Югославия) в Республику Адыгея», а 10 августа того же года – Постановление Кабинета министров Республики Адыгея от 1998 г. № 268 «О мероприятиях по дальнейшему обустройству адыгских (черкесских) репатриантов из Автономного края Косово (Союзная Республика Югославия)». На основании этих документов была образована Рабочая группа из федеральных и республиканских органов власти и республиканская Комиссия по приему и обустройству репатриантов из Косово, создан «Общественный фонд помощи репатриантам». Из федерального бюджета было выделено 9,6 млн. рублей для компенсации расходов Республике Адыгея на обустройство соотечественников.

В 1998-1999 гг. и непосредственно в Адыгее и во всем Черкесском мире спасение косовских адыгов вызвало широкий общественный отклик. На государственном уровне было принято решение о том, что местные руководители, от президента Республики Адыгея до чиновника районного уровня, будут отчислять по одному проценту из собственного заработка в фонд помощи репатриантам. 200 тысяч рублей выделила администрация Краснодарского края. По призыву Международной Черкесской Ассоциации благотворительные пожертвования поступали от черкесских общин Германии, Израиля, Турции, Сирии, США, Иордании и других стран. Вблизи Майкопа переселенцам был выделен участок земли площадью 150 гектаров для занятия привычным для них сельскохозяйственным производством, фермерством. Поселение получило название аул Мафэкабль («Счастливый аул»).

В целом, социально-экономическая и культурная адаптация адыгских репатриантов на исторической родине представляет собой процесс успешной (хотя и некоторыми трудностями) интеграции соотечественников в родное цивилизационное пространство. Объективно, косовские адыги имели более благоприятные предпосылки для успешной адаптации на исторической родине, чем многие их соотечественники, репатриировавшиеся частным порядком. «Процесс адаптации косовских адыгов на исторической родине происходил в целом безболезненно, поскольку они выросли примерно в одинаковых социально-политических условиях, сходных с ситуацией в СССР. Процесс социально-культурной адаптации облегчался тем, что живя в многонациональной и многоконфессиональной Югославии, адыги научились приспосабливаться к новым условиям достаточно быстро. При этом косовская община – одна из немногих в мире, сохранившая свой язык, традиции предков. Кроме того, у них годами был накоплен опыт мирного сосуществования с православными, да и русский язык знающим сербский изучить нетрудно», – отмечает Ф. Аутлева [3].

С другой стороны, эмиграция косовских черкесов из Югославии была для многих из них вынужденным актом, связанным с тяжелыми личными потрясениями, утратой имущества, снижением социального статуса. В региональных СМИ, высказываниях сотрудников Международной Черкесской Ассоциации и организации «Черкесский конгресс» отмечалась необходимость благоустройства действующего в Майкопе Дома адаптации репатриантов и выделения проживающим в нем адыгским семьям постоянного жилья, подчеркивалась важность скорейшего решения вопроса об административном статусе аула Мэфэкабль и т.п.

В 1997-2004 гг. в Республике Адыгея действовал региональный «Закон о репатриантах» (3). Во второй половине 2000-х гг. процесс репатриации соотечественников в республики Северного Кавказа получил дальнейшее правовое и организационное обеспечение благодаря формированию новых государственных программ и совершенствованию федерального и регионального законодательства России, регулирующего данное направление государственной политики. В этот период началась реализация «Программы работы с соотечественниками за рубежом на 2006-2008 годы» и «Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Россию зарубежных соотечественников». Позитивную роль сыграло также установление с 15 января 2007 г. упрощенного порядка легализации иностранных граждан, прибывающих на территорию России из стран с безвизовым режимом.  

В январе 2007 г. в ходе встречи представителей черкесской общины в Берлине с президентом КБР Арсеном Каноковым, представители диаспоры отмечали, что одним из обстоятельств, осложняющих их возвращение на родину, являются сложности при оформлении визы и вида на жительство, длительное прохождение таможенного контроля. Президент КБР со своей стороны отметил, что в целях облегчения въезда соотечественников в КБР, в аэропорту «Нальчик» планируется построить дополнительное помещение для приема граждан из-за рубежа и ускорить процедуру таможенного досмотра. Арсен Каноков также подчеркнул, что в последние годы экономика России развивается быстрыми темпами, растет качество жизни населения, а с развитием Центральной России больше внимания уделяется и регионам, где также постепенно будет расти уровень жизни [2]. 

По сообщению еженедельника «Настоящее время» (Махачкала), несколько лет назад в одной из дагестанских библиотек была организована встреча дагестанской молодежи с этническими дагестанцами, проживающими в странах Ближнего Востока. На встрече соотечественники говорили о том, что «с детства деды рассказывали им о далекой родине, о сказочном крае – Дагестане. Они всю жизнь мечтали приехать сюда» [14].  В сознании большинства современных северокавказцев, родившихся и выросших за рубежом, Родина предков существует в мифологизированных, отвлеченных образах. Соответственно, многие выходцы из арабского мира и соотечественники западноевропейской формации не решаются покидать насиженные места ради возвращения на далекий для них Кавказ, где они должны будут решать целый комплекс проблем, связанных с освоением непривычного социально-культурного, бытового, экономического пространства. (Следует отметить, что в целом аналогичная ситуация наблюдается и в русском Дальнем зарубежье, и во многих зарубежных общинах различных народов России – татарской, башкирской и др.).  

Успешная адаптация на исторической родине обеспечивается, прежде всего, активной жизненной позицией репатриантов, а также их стартовыми возможностями, которые, в значительной степени могут быть усилены за счет программ государственной и общественной помощи соотечественникам. Большое значение имеет и реакция принимающего общества, от которого репатрианты и те, кто стремится работать или учиться на Кавказе, ждут гостеприимства и моральной поддержки. «Никогда черкесская и дагестанская диаспора не теряла надежды приехать на родину, сделать что-нибудь хорошее в родном крае. Если в жестокие годы чужбина их приняла и сделала их своими людьми, то на исторической родине их встретят лучше, уверены они», – подчеркнул в одном из интервью писатель и журналист, главный редактор северокавказского регионального журнала «Лицо Кавказа» Сабир Нурмагомедов [14]. В целом, те зарубежные соотечественники, которые проявили социальную мобильность, стремились занять достойные позиции в бизнесе, получили образование, включились в общественную жизнь Адыгеи и Кабардино-Балкарии, смогли не только успешно адаптироваться на родине своих предков, но и стать активными участниками ее социально-экономического развития. Так, по свидетельству руководителя «Адыгэ Хасэ» Кабардино-Балкарии Мухамеда Хафицэ, во втором полугодии 2011 г. в КБР действовало несколько предприятий, основанных представителями диаспоры, на каждом из которых было создано по нескольку сот рабочих мест [11 c. 6].

Важную роль в процессе социально-культурной адаптации репатриантов играет преодоление существующего языкового барьера. Власти Республик Северного Кавказа уделяют существенное внимание решению этой проблемы. Премьер-министр Адыгеи Мурат Кумпилов, выступая в сентябре 2013 г. на заседании «Комиссии по координации работы по поддержке соотечественников», отметил важность организации дополнительного обучения русскому языку детей соотечественников из Сирии, чтобы они могли более эффективно осваивать программы учебных заведений. Глава правительства Республики Адыгея также поставил задачу активно вовлекать молодых соотечественников, прибывших из Сирии, в проведение общественных мероприятий, «направленных на формирование у них чувства приверженности к исторической Родине – Адыгее и России»[7].

При Адыгейской республиканской гимназии были открыты курсы русского языка для репатриантов из Сирии. С 1 сентября 2015 г. в школы Адыгеи было принято около 90 детей из семей, прибывших на историческую родину сирийских черкесов, 11 детей было определено за счет бюджетных средств в дошкольные образовательные учреждения Майкопа и Тахтамукайского района. 

Северокавказская интеллигенция, прибывавшая из-за границы, пополняла интеллектуальные элиты республик, интегрируясь в систему высшей школы, академические структуры, СМИ и т.п. Представители северокавказской диаспоры, возвращаясь на родину, стремились наиболее полно реализовать свое стремление познать исторические корни своих народов и их современную жизнь, создать новые связи между соотечественниками дома и за рубежом. Так, Нихад Фуад Берзедж (р. 01.08.1953 г. в г. Амасья в Турции) посвятил свою жизнь сохранению адыгейской культуры и языка. На рубеже 1970-1980-х гг. он подвергался преследованиям в Турции как активист адыгской общины и редактор газеты «Нарт Макъ» («Голос Нарта») и вынужден был уехать в Иорданию. Здесь он выучил родной язык и сам стал преподавать его в школах «Адыгэ Хасэ».

В созданном Берзеджем издательстве одна за другой выходили книги, посвященные черкесскому народу и Кавказу: его собственный труд «Изгнание черкесов» «История Кавказа» Юсуфа Иззета, «Нартский эпос и современная черкесская история» Озбека Батырая, «Черкесы, живущие в Египте» Расима Рушди и др.  За период с 1971 по 1991 г. Берзедж собрал уникальную коллекцию книг, посвященных Кавказу: свыше 1600 томов на 13 языках, включая более 300 раритетных изданий. На собственные средства он переиздавал их и распространял по университетским библиотекам Европы и Ближнего Востока, а также передавал в ведущие книгохранилища Северного Кавказа.

В 1991 г. Берзедж поселился в Сирии, где сотрудничал в «Адыгэ Хасэ», а в 1992 г.  приехал в Адыгею, на родину предков. В 1995 г. ему было предоставлено гражданство Российской Федерации. Нихад Фуад Берзедж редактировал газету «Гъуазэ», работал в исполкоме «Адыгэ Хасэ», был председателем Дома адаптации репатриантов, работал в секторе этнографии Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований (АРИГИ).

Кумык Мамдух, возвратившись на родину, также стал активным участником общественной и литературной жизни Адыгеи и других черкесских республик Северного Кавказа, сохраняя в то же время связи с соотечественниками в арабских странах и в Турции. В 2000-е гг. был приглашен в качестве преподавателя в Кабардино-Балкарский государственный университет (КБГУ) им. Х.М. Хетагурова. Кумык Мамдух пишет на арабском и адыгском языках и является членом Ассоциации сирийских писателей и Союза писателей Российской Федерации. Одним из главных литературно-издательских проектов Мамдуха стал перевод на арабский язык и выпуск в Дамаске произведений адыгских авторов – романа Алима Кешокова «Вершины не спят» и драмы Бориса Утижева «Тыргатао». В Сирии был опубликован также составленный им сборник «Нартские сказания». Мамдухом был также подготовлен один из выпусков популярного у сирийских читателей журнала «Иностранная литература», посвященный творчеству черкесских писателей и поэтов. 

Необходимо отметить, что Кумык Мамдух до приезда в Адыгею успешно выстраивал свою карьеру в литературном сообществе и высшей школе Сирии и Алжира, работал по линии ООН в Комиссии ЮНИСЕФ по защите детей и детства. В 2005 г., отвечая на вопросы корреспондента «Кабардино-Баркарской Правды» о мотивах своего возвращения на землю предков, где многое пришлось начинать с нуля, писатель сказал: «Знаете ли, это физическое чувство тоски по родине. Думаешь, хоть бы одним глазком увидеть эту самую родину, про которую еще мальчишкой так много слышал от тех, кто помнил ее. А еще, дома говорили на родном языке, пели песни, звучала гармошка на разных торжествах. Но рухнул железный занавес, пошел в Сирию поток литературы, стали приезжать земляки. Дальше – больше. Как было устоять, вот и пустился, как вы говорите, в это самое путешествие» [13, c.3]. Мамдух подчеркнул, что никогда не пожалеет о сделанном им выборе и будет трудиться, и творить на благо адыгской культуры, как на родине, так и в арабском мире. Важной частью его педагогической деятельности стали встречи со студентами КБГУ, на которых обсуждались актуальные вопросы жизни соотечественников в Сирии и сохранения за рубежом национальной черкесской культуры и языка.

В 1990 – 2000-е гг. была продолжена практика обучения зарубежных соотечественников в вузах Кабардино-Балкарии, Дагестана и других республик Северного Кавказа. Трое представителей зарубежной черкесской молодежи, окончивших Кабардино-Балкарский государственный университет (КБГУ) им. Х.М. Бербекова и Кабардино-Балкарскую государственную Сельскохозяйственную академию (КБГСХА), продолжили учёбу в аспирантуре и защитили кандидатские диссертации. Впоследствии они заняли достойное место в научном сообществе своих стран. 

Постановлением Правительства Кабардино-Балкарской Республики от 19 мая 2009 г. «О мерах по сохранению и развитию связей с соотечественниками, проживающими за рубежом, на 2009-2011 гг.» был утвержден список студентов, отобранных на конкурсной основе из числа абитуриентов, которых рекомендовали зарубежные черкесские организации, для обучения в вузах КБР по различным специальностям (филология, юриспруденция, промышленное и гражданское строительство, менеджмент и др.). В мае 2011 г. Правительство КБР приняло специальное постановление «Об организации обучения студентов из числа зарубежных соотечественников», целью которого является стимулирование связей с миром северокавказского зарубежья, включая укрепление научного, делового и информационного сотрудничества с соотечественниками.

Формирование корпуса квалифицированных кадров северокавказской молодежи, в том числе и в рамках зарубежной диаспоры, способствует повышению качественных образовательных характеристик Черкесского мира в целом, способствует его успешной интеграции в отечественное и мировое цивилизационное пространство. Осенью 2011 г. в вузах Кабардино-Балкарии обучалось 200 студентов-соотечественников из разных стран мира. Примерно такое же количество дипломированных специалистов для 42 стран мира, а также 45 кандидатов и двое докторов наук было подготовлено к 2014 году в КБГУ им. Х.М. Бербекова. 11 выпускников медицинского факультета КБГУ стали врачами Королевской больницы им. Аль Башир в Иордании, 16 инженеров поступили в одну из ведущих сирийских фирм «Касьюн» и т.п.  

Выпускники Кабардино-Балкарского университета из числа зарубежных соотечественников востребованы во Франции, США и других западных странах; в то же время, многие молодые специалисты предпочли строить свою карьеру на родине предков – в России. В октябре 2013 г. была создана Ассоциация зарубежных выпускников и друзей Кабардино-Балкарского государственного университета, целью которой является расширение культурного и научного сотрудничества с соотечественниками за рубежом.   

Некоторые представители ближневосточных северокавказских диаспор, получившие образование в вузах Адыгеи, также связали свою личную и профессиональную судьбу с исторической родиной. На сайте «адыги.ру», в частности, сообщается, что в Адыгее уже 12 лет живет молодой человек Фади Халаште (или, как звучит его фамилия в Иордании, Исхакат). В детстве он много раз слышал рассказы отца о Хэкужъ – Родине, а сейчас считает Адыгею самым лучшим местом на Земле. «Здесь он успешно окончил физмат АГУ, на некоторое время вернулся к родителям в Иорданию, но вскоре потянуло обратно. Сейчас он аспирант факультета социологии, пишет работу о национальной идентичности и адаптации диаспор на примере черкесов Иордании. В Адыгее он встретился со своими дальними родственниками, которые живут ныне в Ассоколае и Габукае. В самой Иордании род Халаште сейчас насчитывает 140 человек. Но пока дорогу на Родину освоил только Фади». В высших учебных заведениях Республики Адыгея в 2013-2014 учебном году обучалось 74 студента из Сирии.

В «Стратегии национальной безопасности Российской Федерации до 2020 года», утвержденной Указом Президента России от 12 мая 2009 г. № 537, отмечается, что в условиях экспансии международного терроризма и религиозного экстремизма, при возникновении потоков беженцев и вынужденных переселенцев, этнический и религиозный вопросы становятся для многонациональной и поликонфессиональной России фактором национальной безопасности. Одним из центральных элементов культурной адаптации северокавказских репатриантов из стран арабского мира является религиозный аспект. Для потомков махаджиров, несколько поколений которых сформировались в центре исламской цивилизации, во многих случаях является чуждым светский, в значительной степени европеизированный и русифицированный быт принимающего общества. 

Черкесские, дагестанские и другие северокавказские общины в арабских странах и Турции в процессе частичной ассимиляции утратили специфику религиозного мировосприятия, которая была характерна для культуры Северного Кавказа в XVIII-XIX вв. и преобладает в настоящее время: ее отличает веротерпимость, в ряде случаев религиозный синкретизм, а главное, первичность этнокультурного фактора по отношению к религиозному в вопросе самоидентификации. Возрождение исламской духовности на Северном Кавказе в постсоветский период не отменило приоритета адатов в общественной и частной жизни, в то время как мораль репатриантов-мусульман из арабских стран требует, прежде всего, исполнения законов шариата, а во вторую очередь – традиционных обычаев. Так, по наблюдениям А.А. Ганича, в Иордании адыги «считают себя частью арабо-мусульманского общества… Большинство анкетируемых заявило, что для них приоритетным является сознание себя мусульманами, а только потом черкесами. На Северо-Западном Кавказе мы пока наблюдаем иную картину» [6, c.137].

С другой стороны, представители северокавказской диаспоры и репатрианты в Адыгее, Кабардино-Балкарии и других республиках Северного Кавказа играют важную роль в процессе возрождения исламских традиций; благодаря их финансовой помощи и личному участию в регионе строились мечети и духовные центры. Например, на средства граждан Иордании братьев Тугуз были возведены две мечети в аулах Афипсип и Панахес в отдаленном уголке Адыгеи – Афипсипском сельском округе Тахтамукайского района, где компактно проживают шапсуги. Строительство мечети в ауле Панахес, завершенное в августе 2009 г., велось под руководством Инала Арифовича Чатао, который в начале 1990-х гг. репатриировался в Адыгею из Турции и постоянно проживает в Майкопе. При поддержке состоятельных черкесов-меценатов северокавказская молодежь получала исламское образование в Турции и арабских странах. К сожалению, данное явление имело и серьезную негативную составляющую – попытки распространения деструктивных религиозных и политических течений. 

В целом, можно констатировать, что стремление ряда религиозно-общественных движений распространить на Северном Кавказе радикальную исламскую идеологию в качестве доминанты над традиционным адыгским адатом не получило массовой поддержки. Сохранение традиций предков стало для адыгских народов непререкаемой ценностью, что является одним из существенных факторов сохранения ими национальной идентичности в условиях глобализации [12, c.150]. Важную роль здесь играет и система просвещения и образования в современной Российской Федерации, которая направлена на воспитание религиозной и этнокультурной толерантности. Плодотворной тенденцией в жизни современного Северного Кавказа является стремление гармонизировать взаимодействие ислама и традиционного мировоззрения горских народов, имеющее большое, по сути общее поле духовные ценностей.  

Как отмечает С. Мусхаджиев, является ошибочным «противопоставление ислама как религиозного учения и божественного вероустава и адыгства как традиционного этнического кодекса. Они не только не антагонистичны, а наоборот, столетиями сосуществовали, взаимодействовали, переплетались и показали свою совместимость в многовековой героической и трагической адыгской истории» [8]. Диалог ислама с другими конфессиями является одной из основ гармоничного развития российского общества, что подтверждается многовековым опытом народов России, а также историко-философскими и богословскими исследованиями отечественных ученых [20]. 

В Федеральной целевой Программе «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014-2020 годы)» говорится: «Практическая сторона реализации мер в сфере государственной национальной политики требует повышения роли общественных институтов, в том числе национально-культурных и религиозных организаций» [21].  В том числе в Программе подчеркивается значение деятельности национально-культурных и религиозных организаций в вопросах укрепления гражданского и духовного единства российского общества, противодействия экстремизму, воспитания патриотизма, сохранения духовных традиций народов России, а также в проведении мероприятий, направленных на «интеграцию, адаптацию, социализацию и натурализацию мигрантов различной этнической и религиозной принадлежности» [21].

Важнейшее значение для формирования на Северном Кавказе гармоничного социально-культурного пространства и включения в него соотечественников, прибывающих из различных регионов мира, имеет сотрудничество традиционного Ислама и Православия. В современных республиках Северного Кавказа деятельность Православной Церкви способствует утверждению принципов религиозной и культурной толерантности и, соответственно, противодействию деструктивным идеологическим влияниям [9, c. 160]. Русская Православная церковь ведет многогранную конструктивную работу по укреплению мира, взаимопонимания и социального согласия, гармонизации конфессиональных отношений на Северном Кавказе.

В «Совместной декларации Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и глав Духовных управлений мусульман Северного Кавказа» от 13 декабря 2012 г., в частности, подчеркивается: «Кавказ – это общий дом многих народов, который хранит их вековые традиции и опыт десятков поколений свободных и искренних людей. Этот дом вместе строили в течение столетий русский народ, народы Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Чечни, Ингушетии, Дагестана, Северной Осетии. Веками представители Православия и Ислама на этой территории жили бок о бок, деля радости и скорби, победы и поражения, потери и приобретения». Духовные лидеры Православия и Ислама заявили о своей готовности сотрудничать во имя мира, согласия и процветания Северного Кавказа во всем его этническом и культурном многообразии, подчеркнув, что «Кавказский дом твердо стоит на фундаменте взаимного уважения и сорабоничества разных народов и религиозных общин» [19].

Убедительным свидетельством утверждения в современных республиках Северного Кавказа межконфессионального мира и толерантности стало возведение новых православных храмов. В апреле 2016 г.  в Чеченской Республике было завершено строительство храма Рождества Христова в станице Наурской, в торжественном открытии которого принял участие Глава Чечни Рамзан Кадыров. Этот храм был воссоздан на месте старинной деревянной церкви, уничтоженной в 1930-е гг., когда в северокавказском регионе в равной мере подвергались гонениям ислам и православие. 

Ярким событием в общественной жизни Кабардино-Балкарии стало освещение Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом 16 мая 2016 г. возведенного в Нальчике величественного храма во имя св. Равноапостольной Марии Магдалины. По окончании богослужения, выступая перед собравшимися, в числе которых были Глава Кабардино-Балкарской Республики Ю.А. Коков, руководители органов власти и управления, деятели науки и культуры, представители молодежных организаций КБР, Патриарх Кирилл, в частности, сказал: 

«Уважаемый Юрий Александрович Коков, глава Кабардино-Балкарии! Ваше Высокопреосвященство, владыка Феофилакт! Дорогие владыки, отцы, братья, сестры! Всех вас сердечно приветствую и поздравляю с историческим днем, в центре которого действительно историческое событие. Мы освятили в Нальчике, столице Кабардино-Балкарии, замечательный собор в честь Марии Магдалины, небесной покровительницы Марии Темрюковны, жены государя Ивана IV, именуемого Грозным, – великого правителя Руси, во время царствования которого и произошло соединение наших народов, наших судеб, наших людей. Действительно, без малого полтысячелетия мы вместе. 

Тема межрелигиозного мира и сотрудничества является одной из самых важных для нашей страны. Россия стала великим государством от Балтийского моря до Тихого океана только потому, что она сумела объединить народы, которые вошли в ее состав. А в каком случае это возможно? Только в одном – если в многонациональном государстве нет людей первого и второго сорта по национальному признаку, если все люди – первого сорта, если перед человеком любой национальности открываются возможности карьеры, бизнеса, активного участия в жизни своего народа и всей страны. И что может быть более замечательного, чем исторический брак Ивана Грозного и Марии Темрюковны? Если царь принимает кавказскую женщину, и она становится для него самым родным существом, что может быть более ярким выражением межнационального согласия, мира, уважения между народами?

Я с особым чувством произношу эти слова здесь, в Нальчике, обращаясь к моим православным братьям и сестрам, которые молились в этом соборе, а также к мусульманам и всем другим братьям и сестрам. Наша сила – в нашем единстве. Кто-нибудь скажет: «Но ведь для того чтобы быть едиными, надо иметь что-то общее, а у нас вроде как разные веры». Так вот, отвечу вопрошающим и сомневающимся: по воле Божией у нас общие нравственные ценности, которые восходят к Десяти заповедям, которые Бог дал Моисею на Синайской горе. Вся этика наших народов, законодательство, которое на ее основе сформировалось, восходят к этим божественным заповедям» [18].

Следует отметить, что зарубежные северокавказские общины на Западе и в большинстве стран Ближнего Востока имеют опыт существования в многоконфессиональном обществе, что способствует их социально-культурной адаптации на исторической родине. Перспективным направлением в данном контексте является просветительная работа религиозных организаций, музейных и архивных учреждений, раскрывающая древние корни христианства на Кавказе [17]. Эту задачу решает, в частности, Церковно-исторический музей, открытый в Успенском Второ-Афонском Бештаугорском мужском монастыре в январе 2015 г. при поддержке Пятигорского краеведческого музея. 

Развитие межконфессионального диалога является перспективным направлением в рамках взаимодействия Республик Северного Кавказа с диаспорами. Так, Президент России В.В. Путин в своем выступлении на V Всемирном Конгрессе соотечественников, отметил: «Мы видим, что всё более значимую роль в расширении гуманитарных связей соотечественников с Россией играет Русская Православная Церковь и другие наши традиционные конфессии. Российское зарубежье всегда объединяло людей самых разных национальностей и вероисповеданий. И очень важно, что сегодня вы вместе решаете общие задачи, задачи, стоящие перед нашей страной» [16]. 

В целом, отношение к теме репатриации в северокавказском зарубежье имеет несколько позиций и векторов реализации. В Заявлении Совета общественного движения «Адыгэ Хасэ» от 15 октября 2010 года отмечалось, что «не все потомки махаджиров полны сегодня решимости вернуться на историческую родину. В отличие от первых поколений махаджиров, они настолько вросли корнями в общества стран своего обитания, что Кавказ видится им больше как экзотика. А если и возникают вопросы о миграции, то они – дети своего времени и общественного уклада – больше смотрят на США, Англию, Германию…».  В то же время, многие американские черкесы связывают свое будущее с исторической родиной, мечтают вернуться и «направить все свои знания и возможности на создание процветающего края» [22].

Для значительной части северокавказских соотечественников возвращение на историческую родину является такой мечтой, которая может быть воплощена в реальную жизнь, и по мере укрепления статуса Российской Федерации как мировой державы, расширения ее глобального влияния, растет и ее привлекательность для молодого поколения северокавказской диаспоры.  Дестабилизация арабского мира, во многом спровоцированная политикой США и государств НАТО, также заставляет многих зарубежных соотечественников пересматривать свои приоритеты и ориентиры во внешнем мире и обращаться за помощью и защитой к России. 

В 2000-е гг. переселение российских соотечественников на историческую родину, в Россию, либо выезд в другие регионы мира обычно протекает уже не под давлением непреодолимых обстоятельств (угроза жизни, имуществу и т.п.), а является следствием обдуманного выбора личной или семейной социальной стратегии, стремления к лучшей профессиональной реализации и т.п., то есть становится частью картины современных глобальных миграций.  

Однако современная ситуация в Сирии и ряде других стран, где имеются северокавказские диаспоры, вновь актуализировала вопрос о репатриации как о наиболее действенной форме защиты, спасения жизней зарубежных соотечественников. В конце 2011 года репатриационная активность сирийских черкесов значительно возросла в связи с обострением военно-политической обстановки в ближневосточном регионе.

Руководству Российской Федерации и непосредственно Республики Адыгея было направлено два обращения от имени черкесской общественности в Сирийской Арабской Республике, подписи под которыми поставили в общей сложности более 170 человек. Они просили правительство и народ России содействовать переселению черкесских семей из Сирии, охваченной огнем гражданской войны, на историческую родину и тем самым спасти их от гибели. «Наше искреннее желание – вернуться на землю предков, жить в мире и согласии с нашими братьями и сестрами на Северном Кавказе, в мире и согласии с народами России», – отмечали сирийские черкесы. Это движение было поддержано черкесскими общественными организациями в России, которые также обратились к правительству Российской Федерации с просьбой о дипломатической защите соотечественников, проживающих в Сирии и содействии их добровольному переселению в Республики Северного Кавказа.

Следует отметить, что процесс репатриации северокавказских соотечественников из нестабильных регионов Ближнего Востока имеет существенное значение в контексте преодоления глубокого психологического разлома, возникшего вследствие драматических событий Кавказской войны XIX века. В то же время, многие черкесы, чеченцы и представители других диаспор Северного Кавказа глубоко интегрированы в государственные и военные структуры Сирии, Иордании, Египта и являются фактором сохранения правопорядка и противодействия террористическим группировкам, что соответствует стратегическим интересам России в данном регионе. Министр иностранных дел Российской Федерации С.В. Лавров, выступая на открытии V Всемирного Конгресса соотечественников, отметил: «Я убежден, что наши соотечественники, хорошо знающие обстановку в странах, в которых они проживают, вполне эффективно могут способствовать нашему сотрудничеству» [4].

В январе 2012 года в Нальчике прошло заседание Правительственной Комиссии по развитию связей с соотечественниками, проживающими за рубежом, на котором была создана Рабочая группа по содействию репатриации черкесов из Сирии, в которую вошли руководители ряда республиканских министерств и ведомств. В задачу Рабочей группы входил сбор информации о положении черкесов в Сирии, их правовом и социальном статусе, о возможных перспективах репатриации на историческую родину, численности и профессиональных характеристиках потенциальных репатриантов, а также подготовка рекомендаций правительству КБР по вопросам организации возвращения соотечественников и их адаптации на исторической родине. Аналогичные мероприятия проводились в Республике Адыгея.

18 июня 2012 г. на историческую родину – в Кабардино-Балкарию и Адыгею – прибыли из Сирии тремя группами 49 черкесов-репатриантов. При этом правительства и общественные организации республик Северного Кавказа призывают международный Черкесский мир поддержать внешнеполитический курс России, направленный на защиту мирного населения и установление правопорядка в Сирии и других странах Ближнего Востока.

Глава КБР Юрий Коков, выступая в сентябре 2015 г. на Конгрессе Международной Черкесской Ассоциации в Нальчике накануне Дня адыгов (черкесов), сказал: «Празднуя этот день, мы не можем забывать о страданиях и лишениях, которым подвергаются сегодня наши соотечественники, живущие в Сирии. Мы с вами видим, к чему приводит недальновидная, непродуманная политика западных держав на Ближнем Востоке и Африканском континенте. Повсюду хаос, смерть и разрушения, сотни тысяч беженцев. В этих условиях всё большее число государств и народов стали тянуться к России, которая активно противостоит геополитическим устремлениям отдельных стран, занимает взвешенную конструктивную позицию. Мы не можем стоять в стороне от происходящих процессов, должны активно поддерживать позицию нашего государства, которое последовательно выступает за урегулирование внутрисирийского конфликта, оказывает постоянную и всестороннюю помощь народу этой страны, в том числе и нашим соотечественникам» [15].

Работу в сфере развития контактов с зарубежными соотечественниками ведет Министерство по внешним связям, национальной политике и информации Чеченской Республики. По данным на 2012 год оно взаимодействовало с 13 организациями чеченских диаспор в странах Европы и Ближнего Востока, которые объединяли около 200 зарубежных соотечественников. В целях расширения сотрудничества с чеченским зарубежьем были созданы Интернет-ресурсы, информирующие о жизни в современной Чечне, ее истории и традициях, разработана программа развития за рубежом сети культурно-деловых центров «Вайнах» и др.

Большой интерес вызвали Интернет-конференция Главы Чеченской Республики Рамзана Кадырова и его встречи с соотечественниками в Вене и Бишкеке. В ходе этих мероприятий Рамзан Кадыров рассказал о продвижении чеченского народа по пути строительства процветающего и мирного родного края и вновь призвал зарубежных соотечественников к активному участию в этой общей для всего Чеченского мира работе, в том числе к возвращению и созидательному труду на родине. Утверждение современной Чечни как территории мира и социальной стабильности проявляется в процессе участия руководства и общественности Чеченской Республики в мероприятиях, направленных на дальнейшее развитие экономического и культурного взаимодействия, дружбу народов Северного Кавказа.

Так, в 2007 году в Чеченской Республике проходил фестиваль «Мир Кавказа», в котором принимали участие около 600 делегатов из республик, краев и областей СКФО, Южной Осетии и Абхазии [10]. Это событие вызвало большой интерес и получило положительную оценку со стороны северокавказских соотечественников за рубежом.  Расширение международных связей Чеченской Республики в финансово-экономической, научной и образовательной сфере, проведение в Чечне промышленных выставок и культурных форумов оказывает существенное позитивное воздействие на общественное мнение чеченского зарубежья.

Готовность оказывать правовую, организационную и социальную помощь соотечественникам-репатриантам выражает также руководство Карачаево-Черкесской Республики, где с 2012 года действует «Комиссия по координации работы по поддержке соотечественников, прибывших в КЧР из-за рубежа». 

В сентябре 2010 г. Правительство Российской Федерации утвердило «Стратегию социально-экономического развития Северо-Кавказского федерального округа до 2015 года», которая была разработана по поручению Президента России В.В. Путина и опиралась на крупные инвестиционные проекты. В ходе заседания Правительственной комиссии по социально-экономическому развитию Северного Кавказа в 2011 году В.В. Путин сказал: «Безусловно, предстоит сделать очень многое, в том числе привлечь значительные финансовые ресурсы, улучшить инвестиционный климат. Стимулировать деловую активность в регионе призван механизм государственных гарантий: он позволит минимизировать риски инвесторов и поддержать наиболее важные для региона проекты» [3].

Участие зарубежных черкесов и репатриантов в этом процессе, безусловно, может дать дополнительный импульс социальной модернизации Северного Кавказа и расширению его международных экономических связей. К настоящему времени имеется ряд конкретных примеров делового сотрудничества с бизнес-кругами северокавказского зарубежья. В частности, иностранными предпринимателями черкесского происхождения и репатриантами было создано несколько предприятий в Кабардино-Балкарии: фабрика «Борен-текстиль» (400 рабочих мест), «Искож» (800 рабочих мест), завод по изготовлению металлических сейфов, картонажное производство в г. Баксан и др. 

Комплекс важных задач в контексте реализации государственной политики России в отношении мира зарубежных соотечественников решается национальными республиками Северного Кавказа как субъектами Российской Федерации; на республиканском административном уровне принимаются решения об участии в «Программе добровольного переселения соотечественников в Россию», утверждаются региональные и городские программы историко-культурного и делового сотрудничества с организациями северокавказских соотечественников за рубежом. 

Конструктивная позиция современного северокавказского зарубежья, прежде всего – стремление северокавказской молодежи вернуться на свою историческую родину, чтобы принять участие в ее экономической и социальной модернизации, огромный интерес большинства представителей зарубежного Северного Кавказа к истории и обычаям родины предков, к родному языку, способствуют укреплению политической стабильности на Северном Кавказе, утверждению России как великого государства.

 

Комментарии

  1. Национально-культурные общества «Адыгэ-Хасэ» возникли в 1986-1988 гг. в: Кабардино-Балкарской АССР, Адыгейской и Карачаево-Черкесской автономных областях.
  2. Кумык (Кумук) Мамдух, 1931 г.р., кабардинец. Писатель, переводчик, редактор журнала «Бюллетень культуры» северокавказской общины в Сирии.
  3. Закон Республики Адыгея «О репатриантах» был принят 29 мая 1997 года. Утратил силу согласно Закону Республики Адыгея от 29.12.2004 № 274.

 

Список литературы и источников

  1. Алиев Б.Р.  Северокавказская диаспора. История и современность. – Махачкала, 2001. 296 с.
  2. Арсен Каноков встретился в Берлине с соотечественниками // Пресс-служба Президента и Правительства КБР. URL: http://www.prezident-kbr.ru/events/connections
  3. Аутлева Ф. Проблема миграции в Республике Адыгея на современном этапе // Shapsugiya: Интернет-издание. URL: http://www.shapsugiya.ru)
  4. Выступление Министра иностранных дел России С.В. Лаврова на V Всемирном Конгрессе соотечественников, Москва, 5 ноября 2015 года // МИД России. Официальный сайт. URL: www.mid.ru/activity/compatriots/forum/-/asset_publisher/
  5. Выступление Президента России В.В. Путина на встрече с членами Правительственной комиссии по вопросам социально-экономического развития Северо-Кавказского Федерального округа и представителями молодежных организаций СКФО – участниками Второго Северо-Кавказского форума «Машук – 2011». Кисловодск, 2011. 125 с.
  6. Ганич А.А. Черкесы в Иордании. Особенности исторического и этнокультурного развития. М.: ИСАА МГУ, 2007. 272 с.
  7. Информационное агентство «Натпресс». 20 сентябрь 2013 г. URL: natpress.net/index.php?newsid=11228
  8. Ислам и адыгство: взаимодействие, а не противостояние // Голос Адыга. 20 октября 2001 г.
  9. Ислам и христианство в судьбах народов Кавказа: Материалы Международной научно-практической конференции, 29-30 июля 2014 года, пос. Нижний Архыз / Редкол. И. Бабич и др.; Министерство Карачаево-Черкесской Республики по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати, Карачаево-Черкесский институт гуманитарных исследований при Правительстве КЧР. – Пятигорск, 2015. 164 с.
  10. История Чечни с древнейших времен до наших дней   Т. 2   История Чечни XX и начала XXI веков   / Под рук. Ибрагимова Мовсура М.; ред. Ибрагимов Муса М. (рук. авт. коллектива), Хасбулитов А.И., Магамадов С.С. – Грозный, 2008. 826 с.
  11. К черкесской диаспоре ищут государственный подход. Укрепляются связи северокавказских республик с соотечественниками // Независимая газета. Северный Кавказ. 16 ноября 2011.  С. 6.
  12. Матвеев В.А. Российская идентичность мусульман Северного Кавказа: исторические особенности формирования и проявления в кризисных условиях на рубеже XIX – начала ХХ вв. / Министерство образования и науки РФ; Южный федеральный университет. – Ростов-на-Дону, 2015. 157 c.
  13. Моттаева С. «О возвращении на землю предков не жалел и никогда не пожалею...». Интервью с Мамдухом Кумыком // Кабардино-Балкарская Правда. 21 мая 2005 г. С.3.
  14. Настоящее время: Федеральная газета. Махачкала 13.04.2009 г.
  15. Обращение Главы КБР Юрия Кокова к участникам 10-го Конгресса Международной Черкесской Ассоциации // Кабардино-Балкарская Правда. 22 сентября 2015 г. С.1.
  16. Обращение Президента Российской Федерации В.В. Путина к участникам V Всемирного Конгресса соотечественников, проживающих за рубежом. Москва, 5 ноября 2015 г. // Президент России. Официальный сайт. URL: www.kremlin.ru/events/president/news/50639
  17. Православие в истории и культуре Северного Кавказа: Материалы VI Международных Свято-Игнатиевских чтений, г. Ставрополь, 14 мая 2014 г. / Ставропольская православная духовная семинария; редкол. игум. Алексий (Смирнов) и др. – Ставрополь, 2014. 372 с.
  18. Слово Святейшего Патриарха Кирилла в Неделю 3-ю по Пасхе после Литургии в соборе святой равноапостольной Марии Магдалины в Нальчике // Сайт Московской Патриархии.URL: www.patriarchia.ru/db/text/4468825.html
  19. Совместная Декларация Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и глав Духовных управлений мусульман Северного Кавказа. Кисловодск, 13 декабря 2012 г.
  20. Философия и ценности мусульманской культуры: Сборник материалов по итогам конференции «Сагадеевские чтения» (2011) /  Сост.: Н.С. Кирабаев, Р.В. Псху. –  М.: Российский ун-т дружбы народов , 2012; и др.  
  21. Федеральная целевая Программа «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014-2020 годы)» Утверждена Постановлением Правительства РФ от 20 августа 2013 г. № 718. М., 2013. С.8.
  22. Черкесы и Россия. Электронный ресурс. 28.08.2010 г. URL. www.voanews.com/russian/news/russia/Cherkesi-And-Russia-2010-08-28-10173...
  23. Эфендиев К.К. Годы, события, люди. Нальчик: изд-во М. и В. Котляровых, 2010. Т. 2. 492 с. 

Автор: Ершов Виталий Федорович – директор Центра стратегии и аналитики ФГОУ ВО «Московский государственный областной университет (МГОУ)», доктор исторических наук, профессор

 

Источник: Наука. Общество. Оборона (noo-journal.ru). - 2016. - № 2 (7)

https://www.noo-journal.ru/nauka-obshestvo-oborona/2016-2-7/article-0068/

Ключевые слова: Северный Кавказ, иммиграционная политика, северокавказское зарубежье, российские соотечественники.

Keywords: North Caucasus, immigration policy, North Caucasian abroad, Russian compatriots.



Идеология и дезинформация
2020-07-15 09:51 Редакция ПО

Исходя из определения идеологии как системы идей, отражающих коренные интересы социальных групп, можно заключить, что каждая идеология должна быть устремлена к истине, нацелена на нее. Вместе с тем, жизнь убеждает в том, что как в содержаниях многих идеологий, так и в современном идеологическом, да, по большому счету, и в социальном процессах есть немало фрагментов, далеких от истины, проще говоря, лживых. Возникает вопрос: как появляется в общественной жизни ложь, почему наряду с информационным процессом существует феномен дезинформации?

Поиск ответов на поставленные вопросы предполагает, в свою очередь, понимание сути таких явлений, как дезинформация и ложь. Попробуем последовательно определиться с содержательно–сущностными признаками одного и другого.

Дезинформация, ее содержательно-сущностные характеристики

Во-первых, очевидно, что дезинформация – это целенаправленный процесс искажения истинности информации о явлениях действительности.

Во-вторых, дезинформацию следует квалифицировать как средство достижения определенных конъюнктурных целей, средство решения определенных практических задач. Словом, ее можно и нужно рассматривать как идеолого-практический процесс.

В-третьих, процесс дезинформации представляет использование определенных методологических и методических средств, механизмов целенаправленного искажения информации, знаний о явлениях действительности. Жизнь красноречиво свидетельствует о том, что набор этих средств разнообразен.

В-четвертых, современная дезинформация имеет свою теоретическую основу, позволяющую учить людей решению ее задач.

В-пятых, практика показывает, что в процессах дезинформации целенаправленно используются как идеологические, так и материально-практические средства.

В-шестых, есть все основания различать дезинформацию и «контрдезинформацию», если можно так выразиться. Контрдезинформация – это своеобразный процесс нейтрализации дезинформации, своеобразная контрмера противодействия дезинформации.

В-седьмых, если рассматривать дезинформацию как процесс целенаправленного искажения истины, то ему могут противодействовать, с одной стороны – правдивая информация о явлениях действительности (контринформация). С другой – контрдезинформация, допускающая использование заведомо неточных знаний о явлениях действительности, в целях нейтрализации дезинформации как таковой, и создания условий (временных, пространственных) для утверждения истины. Словом, если дезинформация как таковая в своем основании есть зло, утверждение лжи, фактически ориентированное на регресс, то контрдезинформация является ответом этому злу, своеобразным механизмом его нейтрализации, конечным ориентиром которого является истина, служащая общественному прогрессу. Существуют реальные индикаторы, позволяющие квалифицировать тот или иной информационный процесс как контрдезинформационный.

Индикатор первый. Контрдезинформация – это обязательно ответная реакция на дезинформацию, следствие ее существования.

Индикатор второй. Она всегда ориентирована на создание условий для утверждения истины о феноменах действительности.

Индикатор третий. Социальный ориентир контрдезинфирмации – не регресс, а прогресс.

Индикатор четвертый. Использование механизмов контрдезинформации людьми, ориентированными на прогресс, допускается только тогда, когда нельзя, нет возможности ее нейтрализовать другими способами. То есть контрдезинформация – всегда крайняя, вынужденная мера нейтрализации дезинформации.

Другими словами, существуют достаточно строгие индикаторы, позволяющие увидеть отличие контрдезинформации от дезинформации как таковой.

Резюмируем все, что сказано о сходстве и различиях дезинформации и контрдезинформации. В чем их сходство?се, что сказано о сходстве и различиях дезинформации и контрдезинформации. ие контрдезинформации от дезинформации как таковой.н

  1. И дезинформация, и контрдезинформация – звенья одного и того же идеологического, информационного процесса.
  2. Названные явления ориентированы на искаженное отражение явлений действительности. Их конечный продукт – ложь и ее тиражирование в общественном сознании.
  3. Дезинформация и контрдезинформация – это целенаправленные социальные процессы.
  4. Фактически для достижения своих целей они используют во многом похожие методологические и методические средства.
  5. Задачи, как дезинформации, так и контрдезинформации обычно решаются с использованием как духовно-идеологических, так и материально-практических средств.

Подчеркивая определенное единство дезинформации и контрдезинформации, следует видеть их существенные различия. Представим их.

Во-первых, их различие заключается в том, что дезинформация – это процесс изначально, сознательно ориентированный на добычу и распространение лжи. Контрдезинформация – это ответ на вызов дезинформации, ее своеобразное следствие.

Во-вторых, контрдезинформация – это ложь во имя спасения правды, дезинформация – это ложь во имя лжи, ложь, используемая в конъюнктурных целях.

В-третьих, контрдезинформация – это создание временных и пространственных условий для «победы» истины. Она «союзник» последней, в то время как дезинформация – это антипод истины.

В-четвертых, дезинформация – это, как правило, средство достижения конъюнктурных целей далеко не прогрессивными силами. Субъектами контрдезинформации, в ее классическом понимании, чаще всего являются социальные силы, ориентированные на прогресс, утверждение добра, гуманизма в общественной жизни.

В-пятых, контрдезинформация противостоит дезинформации как таковой в единстве с объективной информацией о явлениях действительности.

На фоне приведенных размышлений у читателя могут возникнуть вопросы: а нельзя ли в современном мире обойтись без контрдезинформации? Может быть, можно всегда во всех ситуациях дезинформации противопоставлять только истинную информацию о явлениях действительности? Практика свидетельствует, что в современном политическом обществе еще не созрели условия для исключения контрдезинформации из процесса противодействия дезинформационным процессам. Более того, существуют факторы, детерминирующие существование контрдезинформации. Назовем их.

Первый. «Дезинформаторы» делают ставку на относительность истины, можно сказать «паразитируют» на этом. Общеизвестно, что истина, даже как результат работы самых маститых ученых, в силу изменчивости мира и других обстоятельств, никогда не может быть абсолютной, хотя обязательно фрагмент абсолютности в ней присутствует. Относительность истины, относительность истинности информации о явлениях действительности как раз и используется дезинформаторами для того, чтобы внедрять в общественное сознание свои лжевыводы. Другими словами, пока добросовестные, честные люди, ученые работают над пополнением истинной информации об объектах бытия, не позволяя себе вносить в этот процесс что–либо субъективное, находятся люди, которые предлагают лжезнания, лжеинформацию о них, которую выгодно используют в своих целях, то есть фактически используют механизм дезинформации. В этой ситуации может быть использована контрдезинформация для того, чтобы лжезнания, лжеинформация не получили широкое распространение в общественном сознании.

Второй. Дезинформаторы довольно продуктивно используют фактор практики, как высшего критерия истины. Дело в том, что для того чтобы практика показала свои возможности в доказательстве истинности или ложности того или иного вывода, той или иной информации, как отмечалось ранее, необходимо время, иногда довольно длительное. (Например, истинность или ложность идеи перестройки практика подтверждает уже более двадцати лет и пока не видно конца этому процессу.) Под «сурдинку» названной идеи россияне пережили, как мы считаем, дезинформационный процесс «ваучеризации», всякие другие процессы лжекапитализации и т.д. В реальной жизни очень важно быстро, своевременно противодействовать дезинформации. Такую функцию как раз может выполнить, и нередко эффективно выполняет, контрдезинформация.

Третий. В современном обществе реально существуют социальные силы, институты, организации, генерирующие идеи дезинформации, работающей во зло. Именно им и прежде всего им, говорящим на языке лжи, искажения знаний о явлениях действительности, изобретателям «злых» мифов о ней и противостоит контрдезинформация. Другими словами, до тех пор, пока в обществе существует социальная база дезинформации, с необходимостью будет существовать механизм контрдезинформации.

Итак, дезинформация – это информационный процесс, ориентированный на достижение конъюнктурных целей определенных социальных сил, основным средством которых является ложь, искажение истины.

Контрдезинформация – это ориентированный на прогресс информационный процесс, направленный на противодействие дезинформации, базирующийся на неверных знаниях о явлениях действительности, создающий условия для получения истинных знаний о них. Словом, контрдезинформация – это ложь во имя добра, неверная информация, нейтрализующая на определенный период ложь, несущую зло. Их взаимодействия можно охарактеризовать житейским принципом «клин клином вышибают».

Главную роль в противодействии дезинформации, конечно же, играет контринформация. Контринформация – это процесс, направленный на нейтрализацию дезинформации, базирующейся на истинных, объективных знаниях о явлениях действительности.

Определим содержательно–сущностные признаки контринформации, которые необходимо выделить в контексте содержания данного параграфа работы.

  1. Контринформация – это целенаправленный процесс, ориентированный на противодействие другой информации, прежде всего, дезинформации.
  2. Контринформация в контексте данной работы – это совокупность истинных знаний о явлениях действительности.
  3. Контринформация – это совокупность истинных знаний о явлениях действительности, которая является не пассивной, а активной, нацеленной на соединение с общественным сознанием людей.
  4. Контринформация, как правило, имеет прочные, научно–теоретические, методологические и методические основы.
  5. Ее конечная цель – нейтрализация лжеинформации о явлениях действительности и распространение в общественном сознании истинной правдивой информации о них.
  6. Особо заметим, что контринформацией, как и дезинформацией, контрдезинформацией занимаются специально подготовленные для этого люди.

Таким образом, современный информационный процесс, в контексте наших размышлений, можно представить следующим образом: а) как единство истинного и ложного отражения действительности; б) неистинная его составляющая, в свою очередь, состоит из фрагмента, являющегося следствием ограниченных возможностей познания людьми явлений действительности (относительность истины) – это, с одной стороны, с другой – из фрагмента целенаправленного искажения информации о явлениях действительности; в) последний, в свою очередь, включает в себя две линии: дезинформацию и контрдезинформацию. В современном идеологическом процессе дезинформации противостоят контринформация и контрдезинформация.

Дезинформация опирается на определенное теоретическое, методологическое и методическое основание. На его основе формируются приемы процесса дезинформации. Охарактеризуем основные наиболее распространенные из них.

Прием первый. Фальсификация информации о всех или некоторых элементах явлений действительности, ставших объектами познания. Прием известный. Ведь если исказить информацию даже об одном элементе анализируемого явления, процесса, то на «выходе» получаем ложные данные о нем. Этим приемом широко пользуются современные дезинформаторы.

Прием второй. Фальсификация взаимодействий, связей между элементами познаваемых явлений. При этом может предлагаться близкая к истине информация об элементах объектов познания. Это создает иллюзию правдоподобности, на нее и ориентируются специалисты дезинформации.

Возвращаясь к методологии и методике фальсификации связей между элементами анализируемых явлений, заметим, что достаточно сообщить ложную информацию даже об одной связи между ними, чтобы исказить, сделать ложной всю картину связей между элементами анализируемых феноменов.

Прием третий. Фальсификация информации, как об элементах объектов познания, так и об их взаимодействиях, связях.

Прием четвертый. Фальсификация информации о воздействиях явлений среды на объекты познания. Она также может быть полной или частичной, выборочной.

Прием пятый. Фальсификация способов проявления в среде содержаний, сущностей и качеств анализируемых феноменов. И она может быть полной или частичной, причем частичная, выборочная фальсификация этих проявлений, как правило, выглядит более убедительно, чем полное искажение истины о них.

Прием шестой. Фальсификация функций объектов познания. Здесь, обычно, встречаются следующие ситуации: просто искажается суть тех или иных функций анализируемых явлений; умалчиваются или отрицаются факты существования каких-то функций у тех или иных феноменов; явлениям приписываются функции, которых у них нет; нередко идет «работа» по всем названным направлениям с целью генерирования ложной информации о явлениях действительности.

Прием седьмой. Фальсификация роли необходимых и случайных факторов, воздействующих на объекты анализа. В этом плане можно столкнуться со следующими ситуациями: игнорирование определенных необходимостей и определенных случайностей; представление случайных процессов в качестве необходимых, как и наоборот – необходимых как случайных.

Прием восьмой. Фальсификация тенденций развития анализируемых явлений. По сути, отрицание, частичное или полное, законов, действию которых подчинен процесс существования познаваемых объектов.

Прием девятый. Фальсификация пространственно-временных параметров анализируемых феноменов. В этом плане наиболее часто противники истинных знаний о явлениях используют следующий способ: переносят информацию об анализируемых феноменах, полученную в одних пространственно-временных условиях их существования в другую пространственно-временную среду.

Прием десятый. Фальсификация информации о диалектике познания объектов анализа в их статичных и динамичных состояниях. В этом контексте обычно можно столкнуться со следующими ситуациями: отрицание истинности знаний об объектах познания, рассмотренных в их относительной статике, или, если это выгодно, абсолютизация таких знаний; отрицание или абсолютизация информации о динамических характеристиках объектов познания; наконец, отрицание возможности интеграции знаний о явлениях действительности, полученных в ходе их рассмотрения в относительно статичных состояниях, с информацией об их динамических состояниях.

Прием одиннадцатый. Фальсификация механизмов соединения информации об объектах познания с общественным сознанием. По сути, речь идет об искажении способов внесения полученной в ходе познания конкретных явлений информации в общественное сознание.

Внимательный читатель заметит, что все вышеназванные приемы в той или иной степени искажают исторические, гносеологические, логические, методологические, методические и практические основы объективного познания явлений действительности. Это, по сути, и является главной задачей специалистов дезинформации.

Охарактеризовав основные признаки дезинформации как специфического феномена, попытаемся определить его взаимодействие с идеологией, то есть решить главную задачу данного параграфа книги. Представим их взаимодействия, сходства и различия рядом позиций.

Позиция 1. Все без исключения процессы дезинформации имеют определенные идеологические основы.

Позиция 2. Каждый конкретный процесс дезинформации является специфическим средством решения конкретных задач той или иной идеологии.

Позиция 3. Идеология и процессы дезинформации, в основе которых она лежит, воздействуют друг на друга, детерминируют изменения друг друга.

Позиция 4. Практика свидетельствует, что в основании конкретного процесса дезинформации могут лежать идеи нескольких идеологий. В то же самое время, одна и та же идеология может быть базой нескольких процессов дезинформации.

Позиция 5. Одна и та же идеология в разное время может являться базой процессов информации, дезинформации, контринформации, контрдезинформации.

Позиция 6. Идеология и дезинформация, несмотря на определенную связь друг с другом, обладают относительной самостоятельностью. Последняя традиционно проявляется: в их возможностях развиваться на базе собственных противоречий, под воздействием других условий среды, в их способности отставать или опережать развитие друг друга.

Словом, в силу реального существования в современном мире процесса дезинформации была необходимость определить его содержательно-сущностные характеристики и понять его отношения, взаимодействия с идеологией как специфическим социальным феноменом, что и было сделано, опять же, без особых претензий на истину в последней инстанции.

 

Идеология, пропаганда, агитация

В одном из предыдущих разделов работы затрагивались некоторые вопросы взаимодействия названных феноменов. Не отрицая сказанного, а развивая ранее высказанные мысли, попробуем системно представить сходства, различия, взаимопроникновение и взаимодополнение идеологии, пропаганды и агитации.

В интересах решения этих задач представим содержательно-сущностные характеристики пропаганды и агитации. Итак, пропаганда, ее важнейшие черты.

Черта 1. Пропаганда – это процесс распространения информации в социальной среде.

Черта 2. Этот процесс носит целенаправленный характер. Его задача – распространение не любой информации, а определенной, работающей на достижение определенных целей.

Черта 3. Пропаганда как процесс включает в себя этапы получения информации, ее обработку (осмысление), определение средств распространения и собственно распространение информации в общественном сознании.

Черта 4. Объектом пропаганды является общественное сознание людей. Субъектом – социальные специализированные институты, организации, специально подготовленные к пропагандистской работе люди.

Черта 5. В политическом обществе, а таковым является современная социальная среда, пропаганда носит политический характер и, в основном, ориентирована на достижение, прежде всего, политических целей.

Черта 6. Настоящая, эффективно работающая пропаганда представляет из себя систему. Системность пропаганды проявляется разнопланово, в разных направлениях, на разных уровнях: в выборе средств получения, обработки, распространении информации; в систематизации действий ее субъектов; в системном воздействии на общественное сознание людей и т.д.

Черта 7. Серьезный пропагандистский процесс всегда имеет прочное теоретическое основание, методологическую и методическую базы.

Черта 8. Пропаганда соединяет воедино вербальную (словесную) и материальную составляющие. Последняя решает пропагандистские задачи, посредством материальных факторов, используя результаты практических действий людей.

Черта 9. Практика показывает, что наиболее эффективных результатов достигает пропагандистский процесс в тех случаях, когда в его ходе обеспечивается воздействие на чувства, волю и интеллект людей, то есть на основные сферы их сознания.

Таким образом, пропаганда – это системный процесс, осуществляемый специально подготовленными людьми, специализированными социальными институтами, нацеленный на распространение в общественном сознании идеологии определенной социальной группы.

Поскольку в рамках любого политического общества сосуществуют ни одна, а большое количество социальных групп со своими интересами и целями, со своими идеологиями, то информационный процесс, идущий в нем, характеризуется «работой» разных пропагандистских школ. Существуя в одном информационном пространстве и времени, они неизбежно взаимодействуют между собой, нередко вступают в острые противоречия. Одним из средств разрешения таких противоречий, как свидетельствует практика, является контрпропаганда. Последняя, по своей сути, та же пропаганда, но нацеленная на нейтрализацию пропаганды – антипода.

А что такое агитация? Агитация – это пропаганда, плюс набор средств, мобилизующих людей на определенные социальные действия. На этапе агитации осуществляется переход от распространения информации в общественном сознании, к призывам действовать в определенных направлениях для достижения конкретных целей.

Итак, агитация – системный процесс, осуществляемый специально подготовленными людьми, специализированными социальными институтами, нацеленный на мобилизацию людей для практической реализации целей идеологии определенной социальной группы.

Исходя из понимания сути пропаганды и агитации, можно сделать следующие выводы, характеризующие их взаимодействия с идеологией.

Во-первых, пропаганда и агитация являются необходимыми средствами достижения целей, носителем которых является идеология (идеологии).

Во-вторых, идеология выполняет роль теоретической, методологической и методической основ пропаганды и агитации.

В-третьих, идеология – явление сугубо духовное. Пропаганда и агитация – явления духовно-практические, соединяющие в себе идеологическую и практическую составляющие.

В-четвертых, ведущая роль в триаде: идеология, пропаганда, агитация, если смотреть на них с позиций их генезиса, безусловно, принадлежит идеологии.

В-пятых, и идеология, и пропаганда, и агитация – звенья единого процесса, ориентированного на практическую реализацию целей определенных социальных групп.

Таким образом, содержательно-сущностные, функциональные возможности идеологии не могут быть представлены в полном объеме, если не охарактеризованы ее взаимодействия с пропагандой и агитацией.

 

Идеология и средства массовой информации

Для того чтобы понять взаимодействие названных феноменов, прежде всего необходимо определиться с содержательно-сущностными признаками средств массовой информации. Содержательно-сущностные характеристики идеологии уже не раз приводились на страницах данной работы.

Феномен средств массовой информации – явление, к содержанию которого приковано внимание многих людей. Ими высказано немало как объективных, так и далеких от истины суждений о том, что из себя представляют средства массовой информации. Не отрицая существующие точки зрения и не вступая в дискуссии с ними, выскажем свое понимание содержательно-сущностных признаков СМИ.

Во-первых, очевидно, что СМИ – это специфический, специализированный общественный институт, работающий на поле информации.

Во-вторых, он призван получать (добывать), обрабатывать и распространять информацию в обществе.

В-третьих, СМИ ориентированы на массовое сознание. Их характерная черта – одновременное воздействие на сознание большого количества людей.

В-четвертых, очевидно, что решить вышеназванную задачу они могут лишь используя для этого средства, способные оказывать такое воздействие. К их числу, прежде всего, относятся печать, радио, телевидение, Интернет и т.д.

В-пятых, очевидно, что СМИ – это, прежде всего, люди, работающие на информационном поле и средства, механизмы, используемые ими для получения, обработки и распространения информации в обществе.

В-шестых, характерной чертой подавляющего большинства СМИ является их стремление к максимальной оперативности в работе. Это стремление реализуется как в процессе получения информации, так и в ходе ее обработки и распространения в обществе.

Итак, средства массовой информации можно позиционировать следующим образом. Это специализированный общественный институт профессионально подготовленных людей, оснащенных необходимыми техническими средствами, призванный получать, обрабатывать и распространять информацию в обществе, воздействуя на массовое сознание.

Обычно в демократическом обществе все без исключения СМИ позиционируют себя институтом, нацеленным на максимально объективную информацию о явлениях действительности. В реальной жизни дело обстоит не совсем так. Этому есть как объективные, так и субъективные причины. Назовем лишь некоторые из них.

  1. Известно, что получить полную, объективную информацию о явлениях действительности крайне сложно. Отсюда следует, что даже те СМИ, которые хотели бы нести в массы «стопроцентную» информацию о явлениях действительности, сделать это в полной мере не могут.
  2. Очевидна и другая преграда, которая ограничивает возможности СМИ в получении максимально полной, истиной информации. Путь к такой информации, как известно, предполагает использование, прежде всего, научных, интеллектуальных, методологических средств. Нетрудно понять, в этом случае речь идет о том, что истина, как правило, «добывается», открывается с помощью средств науки. На обыденном уровне ее можно обрести только случайно, интуитивно. Другими словами, для того чтобы максимально эффективно решать задачу поиска истины, средства массовой информации должны работать на научном уровне, активно использовать арсенал научного познания. Практика, к сожалению, показывает, что подавляющее большинство СМИ использует возможности науки лишь фрагментарно, бессистемно, а это значит, что они не всегда способны получать правдивую, истинную информацию об объектах своего внимания.
  3. Нам представляется, что не приближает средства массовой информации к истине и их стремление к оперативности. Последняя нередко превращается в самоцель, срабатывая, таким образом, в ущерб глубине, объективности информации.
  4. К сожалению, уровень подготовки многих людей, сделавших своей профессией работу в СМИ, не позволяет им проникать в суть явлений, становящихся объектами информации. Они вносят много субъективного в получение, обработку и распространение информации в общественном сознании.
  5. Наиболее серьезно влияют на искажение информации о явлениях действительности конъюнктурные цели, задачи, которые нередко выполняют те или иные СМИ, поскольку все они, в той или иной мере, ангажированы определенными социальными группами. Иными словами, в политическом обществе нет и, как показывает практика, не может быть средств массовой информации, которые бы не реализовывали интересы тех или иных социальных сил, групп, которые бы не обслуживали их идеологии.

Таким образом, ведя речь о современном, существующем в политическом обществе информационном процессе (субъектом которого являются СМИ) можно утверждать, что в нем соединяется как объективная, так и необъективная информация.

Поняв основные содержательно–сущностные характеристики такого феномена как средства массовой информации, можно достаточно конкретно решить задачу их взаимодействия с идеологией (идеологиями), современным идеологическим процессом. Представим взаимодействия идеологии и средств массовой информации рядом аксиоматических положений.

Положение 1. Взаимосвязанность идеологий и средств массовой информации во многом детерминирована их принадлежностью к информационному процессу, идущему в современном мире.

Положение 2. Каждая идеологическая система либо формирует свои СМИ, либо использует какие–то из них в интересах реализации целей, определенных ее содержанием. Другими словами, средства массовой информации являются инструментом реализации целей, задач всех без исключения идеологий.

Положение 3. Конкретные идеологии определяют содержание, направленность деятельности конкретных СМИ. Можно сказать так: деятельность всех без исключения средств массовой информации в современном политическом обществе всегда базируется на определенном идеологическом основании.

Положение 4. В современном мире СМИ являются одним из самых популярных и, можно сказать, действенных средств реализации идеологических задач, фактически всех без исключения социальных групп, общественных сил.

Положение 5. Средства массовой информации – действенный, продуктивный, но не единственный механизм реализации идеологических целей в современном обществе. Наряду с ними существуют другие механизмы, с которыми взаимодействуют СМИ в ходе решения идеологических проблем.

Положение 6. Практика показывает, что разные, отличающиеся по своему содержанию и возможностям СМИ, могут обслуживать и, как правило, обслуживают одну и ту же идеологию. Максимальной результативности они достигают в тех ситуациях, когда работают системно, образуют систему.

Положение 7. История общественного развития показала, что роль тех или иных средств массовой информации, как механизмов реализации идеологий, менялась и меняется в зависимости от изменения условий общественной жизни, идеологических задач, научно-технических возможностей и т.д.

Положение 8. Нетрудно заметить, что на каждом этапе исторического развития политического общества выделялись средства массовой информации, игравшие главную, ведущую роль в решении идеологических задач. Были периоды печати, радио, телевидения, сейчас добавился Интернет.

Положение 9. Достаточно прочная связь СМИ с идеологическими процессами не отменяет их относительной самостоятельности. Они развиваются не только под воздействием идеологий, но и других социальных явлений, на базе собственных противоречий.

Положение 10. Понимание их относительной самостоятельности не может увести нас на пути игнорирования их зависимости друг от друга. В современном политическом обществе нет и не может быть деидеологизированных СМИ, как нет идеологий, которые бы не использовали их в интересах достижения своих целей.

Положение 11. Оно красноречиво свидетельствует о том, что та идеологическая система, которая наиболее искусно, продуктивно использует СМИ в своих целях, как правило, быстрее и эффективнее, чем другие, решает свои задачи.

Положение 12. Нам хотелось бы обратить особое внимание на его содержание. Суть в том, что все современные идеологии и все современные СМИ – феномены политического общества. И те, и другие – элементы современного политического процесса. Их принадлежность к последнему особо детерминирует их взаимосвязь, можно даже сказать – единство.

Политическая суть идеологий уже была подчеркнута ранее. Скажем несколько слов о политическом характере современных средств массовой информации.

Прежде всего, следует заметить, что в политическом обществе средства массовой информации не могут находиться вне зависимости от политики. Их зависимость обусловлена рядом факторов: а) главный инструмент, основа работы всех без исключения СМИ – информация, практика свидетельствует о том, что в политическом обществе ее содержание не может быть надполитическим; б) люди, субъекты, работающие в СМИ, не могут быть абсолютно освобождены от политических пристрастий, что, в конце концов, ведет к определенным политическим акцентам в оценке событий, ставших предметом их внимания; в) работа любых СМИ имеет определенную политическую нацеленность, она ориентирована в политическом обществе на реализацию определенных задач, которые формулируют конкретные социальные группы. Эти задачи, как правило, прямо или косвенно ориентированы на достижение определенных политических целей. Ведь очевидно, что в политическом обществе не может быть по–другому.

Словом, с одной стороны, очевидно, что СМИ являются механизмом реализации определенных политических задач. С другой – не менее очевидно, что именно субъекты политики во многом формулируют эти задачи. Это достаточно конкретно говорит о связи средств массовой информации с политикой.

Известно, что в обществе СМИ делятся на две группы: государственные и негосударственные, принадлежащие определенным субъектам социального процесса. Политический характер государственных средств массовой информации, можно сказать, автоматически вытекает из их связи с государством, интересам которого они призваны служить. Логика здесь проста: государство – орган политический, следовательно, СМИ, работающие на него, выражающие его интересы, не могут быть вне политики.

Есть люди, которые пытаются доказывать надполитический характер частных СМИ, принадлежащих тем или иным субъектам. Вряд ли с этим можно согласиться, поскольку, так или иначе, все общественные субъекты (об этом шла речь выше) вовлечены в политику, в политический процесс. К вышеприведенным аргументам следует добавить еще один. Негосударственные СМИ также имеют достаточно ярко выраженное отношение к государству. В целях доказательства этого вывода, как нам кажется, достаточно привести один факт. Субъекты негосударственных, частных средств массовой информации, как правило, либо поддерживают государственную политику, либо наоборот — явно или неявно противодействуют ей. Но в том и другом случаях они демонстрируют свои политические пристрастия, а значит, свою связь с политикой.

Резюмируя размышления о связи средств массовой информации с политикой, правомерно констатировать следующее: политика, политики всегда использовали и будут использовать СМИ для решения своих задач; политика, политики, по сути, определяют магистрали развития средств массовой информации; СМИ являются в современном обществе одним из эффективных средств достижения политических целей; очевидна зависимость – чем продуктивнее политика использует СМИ, тем интенсивнее она реализует свои цели; от интенсивности использования средств массовой информации в политических целях во многом зависят возможности последних.

Таким образом, по объекту, субъекту, целям и результатам своей деятельности современные средства массовой информации в политике, как и политика в средствах массовой информации. Словом, СМИ в политике, как в политике все без исключения идеологические системы, обслуживающие интересы обязательно политизированных в современном обществе социальных групп. Это дает нам право еще раз подчеркнуть тесные связи, взаимодействия между современными идеологиями и современными средствами массовой информации.

А.А. Кокорин, доктор философских наук



Цитата
2020-07-15 09:52 Редакция ПО
«Система очень проста: никогда ничего прямо не дозволять и никогда ничего прямо не запрещать»


Павлов A.B. - "Постпостмодернизм: как социальная и культурная теории объясняют наше время"
2020-07-15 09:53 Редакция ПО

На протяжении двух десятилетий в конце XX века социальные теоретики, философы, литературоведы, искусствоведы и т. д. спорили о том, что такое постмодернизм. Однако уже в начале XXI столетия почти все теоретики «постмодернизма» отказались от этого термина. Постмодерн как язык описания эпохи уступил место чему-то другому, и разные авторы стали предлагать собственные концепции новой культурной логики. Этот универсум теорий получил название «постпостмодернизм». После краткого введения в проблему постмодерна автор обращается ко всем этим концепциям разных масштабов и разной популярности — гипермодернизму, постгуманизму, сверхмодернизму, трансмодернизму, неомодернизму, альтермодернизму, перформатизму, реновализму, космодернизму, метамодернизму, автомодернизму, диджимодернизму, реалистическому капитализму и т. д. Отдельно рассматриваются попытки художников и деятелей искусства упразднить постмодернизм за счет манифестов и арт



В избранное