27 Прошло
два года, и Феликса сменил в должности прокуратора По́ркий*
Фест. Но Феликс, желая угодить евреям*,
оставил Павла под стражей.
25
Через три дня после прибытия в провинцию Фест направился из Кесарии
в Иерусалим. (2) Старшие священники и виднейшие
люди города выдвинули перед ним обвинения против Павла и просили (3) его благосклонности
и позволения перевести Павла в Иерусалим. Дело в том, что они сговорились
убить его по дороге. (4) Но Фест
ответил, что Павел останется под стражей в Кесарии, куда и он сам
вскоре намерен* отправиться.
5 –
Пусть влиятельные люди из ваших едут со мной, – сказал он, –
и, если этот человек совершил преступление, там изложат*
против него свои обвинения.
6
Пробыв в Иерусалиме не больше восьми или десяти дней, он вернулся
в Кесарию. Уже на следующий день он сел в судейское кресло
и велел привести Павла. (7) Как только
Павел появился, его обступили пришедшие из Иерусалима евреи*,
выдвигая против него обвинения во множестве тяжких преступлений, но доказать
их они не могли.
8 –
Я ни в чём не повинен ни перед еврейским*
Законом, ни перед Храмом, ни перед цезарем, – защищался
Павел.
–
Не хочешь ли отправиться в Иерусалим, чтобы я рассмотрел твое дело
там?
10 –
Я стою перед судом цезаря, и судить меня должны здесь, –
ответил Павел. – Я не причинил евреям*
никакого зла, ты сам это прекрасно знаешь. (11) Если
же я преступил закон и совершил нечто такое, за что полагается
смертная казнь, я не стану уклоняться от смерти*.
А если за мной нет ничего из того, в чём меня обвиняют,
никто не в праве меня им выдать. Я требую суда императора!
12
Тогда Фест, переговорив со своими советниками, сказал:
–
Ты потребовал суда императора? Отправишься к императору.
13
Спустя несколько дней в Кесарию прибыли с визитом к Фесту царь Агри́ппа
с Берени́кой. (14) После того как
они провели там несколько дней, Фест рассказал царю о деле Павла:
–
Здесь есть один заключенный; его оставил под стражей Феликс. (15) Когда
я был в Иерусалиме, старшие священники и еврейские*
старейшины выдвинули против него ряд обвинений, требуя от меня обвинительного
приговора. (16) Я ответил им, что не в обычае
римлян выдавать человека, прежде чем обвиняемый не встретится лицом к лицу
с обвинителями и не получит возможности защитить себя от предъявленных
ему обвинений*. (17) Когда
они со мной прибыли сюда, я, не теряя времени, уже на следующий
день сел в судейское кресло и велел привести этого человека. (18) Вопреки
моим ожиданиям, его обвинители, встретившись с ним, не предъявили
ему ни одного обвинения, которое я счел бы серьезным. (19) Это были
лишь спорные вопросы, касающиеся их религии и некоего Иисуса, уже умершего,
причем Павел утверждал, что человек этот жив. (20) Сознавая
себя недостаточно сведущим в подобного рода вопросах, я спросил Павла,
не хочет ли он отправиться в Иерусалим и там предстать перед
моим судом. (21) Но он потребовал
для себя августейшего суда, и я приказал держать его под стражей,
пока не изыщу возможности отправить его к цезарю.
22 –
Мне тоже хотелось бы послушать этого человека, – сказал Фесту Агриппа.
–
Завтра ты его услышишь.
23
На следующий день, явившись с превеликой*
пышностью, Агриппа и Береника проследовали в зал заседаний вместе с трибунами
и городской знатью. По приказу Феста ввели Павла.
24 –
Царь Агриппа и все собравшиеся вместе с нами в этом зале! –
заговорил Фест. – Вы видите перед собой человека, по поводу
которого ко мне обращаются все евреи*,
как иерусалимские, так и здешние. И все они кричат, что его нельзя
оставлять в живых. (25) Но я,
со своей стороны, пришел к выводу, что он не совершил ничего, что заслуживало
бы смерти. А так как он потребовал августейшего суда, я решил
отослать его к цезарю. (26) Но я не совсем
ясно представляю себе, что писать государю. Вот почему я привел
его к вам, особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы после рассмотрения
дела я знал, что мне писать цезарю*.
(27) Я полагаю неразумным, посылая заключенного,
не указать, в чём именно его обвиняют.
24.5-6
сеет смуту — первое обвинение политическое: Павел обвиняется
в разжигании антиримских настроений, что должно было вызвать гнев Феликса,
известного своей жестокостью к мятежникам. Непонятно, почему Павла обвиняют
перед римлянином в принадлежности к назорейской секте. Может быть, предполагалось,
что Феликс, женатый на еврейке, и сам в какой-то мере является
сторонником еврейской ортодоксии. Это единственное место в Новом Завете,
где христиане названы назореями.
24.27два года — это срок, который провел Павел в тюрьме,
до того как Феликса сменил Фест, или, по мнению некоторых ученых, столько
времени Феликс занимал свой пост. Поркий Фест был прокуратором,
вероятно, с 58 или 60 г. до своей смерти в 62 г.
25.11Я требую суда императора — Павел понял, что Фест,
хотя и знает о его невиновности, может отослать его в Иерусалим,
где его судьба была бы предрешена, и у него остается последний
шанс: у римского гражданина было право обращаться непосредственно к императору,
особенно в том случае, когда ему грозил смертный приговор.
25.13Агриппа — Ирод Агриппа II (его римское имя —
Марк Юлий Агриппа), сын Ирода Агриппы, правивший северо-восточными областями Палестины
и имевший титул царя. Берника, или Береника,
была его младшей сестрой и возлюбленной; позже она стала любовницей
Тита, будущего императора.
25.19
Интересно отметить, что нет больше обвинений в осквернении или попытке
осквернения Храма.