10
1 В Кесарии был человек по имени
Корне́лий, центурион римской когорты; она называлась Италийской. (2) Он
и все его домочадцы были людьми благочестивыми и почитающими единого
Бога. Он щедро помогал бедным и всегда молился Богу.
3
Часа в три пополудни ему было видение: он явственно увидел, как к нему
вошел ангел Господень и сказал ему:
–
Корнелий!
4
– Что, Господь? – спросил тот, глядя на ангела с испугом.
–
Твои молитвы и добрые дела дошли до Бога, Он помнит о тебе, –
сказал ему ангел. – (5) А теперь
пошли людей в Яффу и позови к себе некоего Симона, его зовут также
Пeтр; (6) он гостит у кожевника Симона,
в доме у моря.
7
Когда ангел, говоривший с ним, исчез, Корнелий кликнул к себе двух своих
слуг и воина – это был человек благочестивый и очень
ему преданный* – (8) и,
рассказав им всё, послал в Яффу.
9
На следующий день, когда они были еще в пути и только подходили
к городу, Петр около полудня поднялся на крышу до́ма помолиться.
(10) Ему вдруг сильно
захотелось есть, он был очень голоден. И в то время, когда для него
готовили* обед, ему было видение. (11) И видит
он: раскрылись небеса, и спускается на землю нечто похожее на большое
полотнище, которое придерживают за четыре конца, (12) а в нём
всякие животные, зме́и и птицы. (13) И голос
говорит Петру: "Давай, Петр, заколи себе что хочешь и ешь!" –
(14) "Ни за что! –
ответил Пётр. – Господь, я никогда не ел ничего нечистого
или поганого".*(15) И снова,
во второй раз раздался голос: "Не тебе называть поганым то, что объявил
чистым Бог!" (16) Так повторилось
три раза, и полотнище тотчас поднялось в небо.
17
Петр еще недоумевал, что это за видение было ему, как вдруг у ворот
остановились люди от Корнелия, узнавшие, где дом Симона, (18) и громко
спрашивали, не здесь ли гостит Симон по прозванию Петр. (19) А Петр
всё еще раздумывал о своем видении, и Дух сказал ему: "Видишь,*
тебя ищут три человека. (20) Сейчас же
спускайся и иди с ними без всяких колебаний. Это Я послал их".
(21) Петр спустился вниз.
–
Я тот, кого вы ищете, – обратился он к людям. –
Какая причина вас привела?
22
– Центурион Корнелий – человек праведный и почитающий
единого Бога, и его очень уважает весь еврейский*
народ, – ответили они. – Святой ангел повелел ему послать
за тобой и привести в свой дом, чтобы услышать то, что ты ему
скажешь.
23
Петр пригласил их в дом и радушно принял. На следующий день
он собрался в дорогу и пошел с ними. Вместе с Петром пошли
и несколько братьев из Яффы. (24) На другой
день он уже был в Кесарии.
Корнелий
ждал их, созвав всю родню и близких друзей. (25) Когда
Петр вошел, Корнелий, встретив его, упал к его ногам и простерся ниц.
26
– Встань! – сказал Петр, поднимая его. – Я всего
лишь человек!
27
Петр, беседуя с Корнелием, вошел в дом и увидел, что там собралось
много народу.
28
– Вам известно, что наш закон запрещает еврею*
общаться с иноплеменниками и входить к ним в дом, –
обратился к ним Петр. – Но Бог повелел мне никого из людей
не называть нечистым или поганым*.
(29) Вот почему, когда за мной послали,
я пошел без возражений. А теперь я хочу знать, по какому
делу вы за мной посылали.
30
– Три дня тому назад, примерно в это же время, часов около трех,
я молился у себя дома, – ответил Корнелий. – И вдруг
вижу: стои́т передо мной человек в сверкающей одежде (31) и говорит
мне: "Корнелий, твоя молитва услышана, Бог помнит твои добрые дела. (32) Итак,
пошли в Яффу и позови к себе Симона по прозванию Петр; он
гостит в доме кожевника Симона, что у моря". (33) И я немедленно
послал за тобой, и ты был так добр, что пришел. И вот мы все
здесь собрались перед лицом Божьим, чтобы услышать от тебя то,
что повелел тебе сказать Господь.
34
– Вот теперь я действительно понял, что у Бога нет пристрастий,
– заговорил Петр. – (35) Он принимает
всякого, кто чтит Его и делает добрые дела, из какого бы народа
он ни был. (36) Бог послал Свое
Слово народу Израиля, возвестив Радостную Весть о мире с Богом через Иисуса
Христа, Господа всех людей. (37) Вы
знаете, что свершалось по всей Иудее, начиная с Галилеи, после того
как Иоанн призвал людей омыться от грехов*.
(38) Вы знаете об Иисусе из Назаре́та,
которого Бог помазал Святым Духом и силой. Знаете, что Он ходил повсюду,
делая добро и исцеляя всех, кто во власти дьявола, потому что с Ним
был Бог. (39) И мы –
свидетели всего, что Он совершил и в иудейской стране, и в Иерусалиме.
Его убили, повесив на деревянном столбе. (40) Но Бог
на третий день поднял Его из мертвых*
и дал Ему являться видимым, (41) но не всему
народу, а только тем свидетелям, которых Он избрал, то есть нам.
И мы ели с Ним и пили, после того как Он воскрес.
42
Он повелел нам возвещать народу Радостную Весть и свидетельствовать, что
Он и есть предназначенный Богом Судья живых и мертвых. (43) Все
пророки свидетельствуют о том, что всякому, кто верит в Него, благодаря
Ему прощены грехи.
44
Петр еще говорил это, как вдруг на всех, кто слушал Весть, сошел Святой Дух.
(45) И все верные из числа евреев*,
пришедшие с Петром, были поражены тем, что Святой Дух был дарован язычникам:
(46) ведь они сами слышали, как те говорят
на неведомых языках, прославляя величие Бога.
47
– Эти люди получили Святой Дух, как и мы, – сказал
тогда Петр. – Разве может теперь кто-нибудь воспрепятствовать тому,
чтобы они крестились?
48
И он велел им принять крещение во имя Иисуса Христа. А потом они
попросили Петра остаться у них на несколько дней.
10.1Центурион — командир римского воинского подразделения численностью
в 60 — 100 человек. Когорта — римское
воинское соединение численностью в 600 — 1000 человек. Италийской
она называлась потому, что была сформирована в Италии. Вероятно, входила
в состав вспомогательных сил, располагавшихся в Иудее, и стояла
гарнизоном в Кесарии, резиденции римских наместников.
10.2Почитающие единого Бога — дословно: "боящиеся Бога".
Так назывались язычники, уже уверовавшие в Бога Израиля, но еще
не принявшие обрезания. Помощь бедным и молитва были важнейшими
религиозными обязанностями верующего.
10.3Часа в три пополудни — т.е. в то время, когда
в иерусалимском Храме вместе с молитвой совершалось жертвоприношение.
10.7-8его ординарец, человек благочестивый — возможен другой перевод:
"человек благочестивый и очень ему преданный". Благочестивый —
то же, что почитающий единого Бога (см. прим. к 10.2).
От Кесарии до Яффы 48 км.
10.9
В Палестине дома обычно имели плоскую крышу, на которую
вела наружная лестница. Вероятно, там Петр мог уединиться для молитвы.
Благочестивые евреи молились трижды в день.
10.10готовили обед — возможно, еду готовили специально для Петра,
так как обычно обедали гораздо позже.
10.11-14полотнище... — в некоторых рукописях: "полотнище,
привязанное за четыре угла и спускаемое на землю"; животные... —
"земные [животные], звери, змеи и птицы". Животные, которые находились
в полотнище, были по еврейским законам нечистыми, их запрещалось
употреблять в пищу (см. Лев 11).
10.30Три дня — в некоторых рукописях: "Четыре дня".
Примерно в это же время — дословно: "до этого
самого часа"; маловероятно, что Корнелий молился три дня до самого
прихода Петра. Я молился — ряд рукописей добавляет:
"и постился".
10.32
В конце стиха некоторые рукописи добавляют: "он придет и скажет
тебе".
10.37Вы знаете, что свершалось по всей Иудее — возможны
другие переводы: "Вы знаете, какую Весть возвестил Бог по всей Иудее"
и́ "Вот Весть, которую Он возвестил по всей Иудее".
*Заглавие
В СРП: "Деяния святых апостолов".(Это и нижеследующие
примечания сделаны редактором рассылки.) *10:7СРП:
"это был его ординарец, человек благочестивый". *10:10СРП: "когда готовили". *10:14СРП: "Ни за что, Господь! –
ответил Пётр. – Я никогда не ел ничего поганого или нечистого". *10:19СРП:
"Вот". *10:22
в СРП: "иудейский". *10:28,45
в СРП: "иудею", "иудеев". *10:28b
в СРП: "поганым или нечистым". *10:37
в СРП: "людей принять крещение". *10:40
в СРП: "на третий день воскресил Его".
Проект
"Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.
Буду
рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.
Постараюсь ответить на вопросы.