2
1 Когда наступил день Пятидесятницы, они все
собрались вместе. (2) И вдруг с неба
раздался шум, как от порыва ураганного ветра. Шум заполнил весь дом,
в котором они находились. (3) Они увидели
нечто напоминающее языки пламени; эти языки, разделившись, сошли на каждого
из них. (4) Все исполнились Святого
Духа и заговорили на разных языках, что даровано им было Духом.
5
В то время в Иерусалиме находились благочестивые евреи со всех
концов света, из самых разных народов, (6) и на шум
этот собралась большая толпа. Все они изумлялись, слыша, что те говорят
на языках их стран.
7
– Ведь все эти люди, которые говорят сейчас, галилеяне. Разве
не так? – удивлялись они. – (8) А почему
же мы слышим, что каждый говорит на языке той страны, откуда
мы родом? А среди нас есть (9) и парфя́не,
и миди́йцы, и элами́ты, и жители Месопота́мии,
Иудеи и Каппадоки́и, По́нта и Азии, (10) Фри́гии
и Памфи́лии, Египта и окрестностей Кире́ны в Ливии,
и Рима, (11) как евреи,
так и обращенные, и критяне, и арабы... И все мы слышим,
как они говорят о великих деяниях Бога на наших языках!
12
Все поражались и в недоумении спрашивали друг друга:
14
Тогда встал Пётр с остальными одиннадцатью и громким голосом обратился
к ним.
–
Соплеменники и все жители Иерусалима! Прислушайтесь к моим словам! (15) Знайте,
напрасно вы думаете, что они пьяны. Еще только девять часов утра!
(16) А то, что здесь происходит,
предсказано устами пророка Иои́ля:
17
"Вот что будет в последние дни, говорит Бог: Изолью
Мой Дух на всех живущих, и будут пророчествовать сыновья и дочери
ваши, юноши ваши будут видеть видения, а старцам
будут сниться вещие сны. 18Да, на всех
рабов Моих и рабынь изолью в те дни Мой Дух
и будут пророчествовать. 19Явлю знамения в выси, на небе, и дивные знаки внизу, на земле:
кровь, огонь и столбы дыма. 20Солнце во тьму обратится и луна станет как кровь
перед тем, как настанет великий и славный День
Господа. 21И всякий,
кто призовет имя Господне, будет спасен".
22
Израильтяне! Выслушайте мои слова! Иисус Назаря́нин – это человек,
о котором вам свидетельствовал Бог великими делами, чудесами и знаками,
совершивший их через Него! Вы сами это знаете, потому что
всё происходило у вас на глазах. (23) Его,
отданного в вашу власть по замыслу и предначертаниям Божьим, вы
руками язычников пригвоздили к кресту и убили, (24) но Бог
воскресил Его и разорвал узы смерти, потому что ей не под силу
было Его удержать. (25) Вот что говорит
о Нём Давид:
"Всегда
перед собой я видел Господа*: Он
по правую руку мою, чтобы я ничего
не страшился. 26И потому мое сердце
исполнено радости, и уста полны ликования. Пусть
я смертен, меня укрепляет надежда, 27что Ты не оставишь меня в царстве мертвых, и не дашь
святому Твоему истлеть в могиле*. 28Ты указал мне пути, ведущие к жизни, Ты исполнишь
меня ликованием, когда я увижу лицо
Твое".
29
Братья! Позвольте, я скажу вам прямо: наш отец Давид умер, его похоронили*,
и гробница его сохранилась до наших дней. (30) Но он был
пророком и знал: Бог клятвою клялся, что на престоле Давида воссядет
его потомок. (31) Давид видел будущее,
и эти его слова относятся к воскресению Иисуса:
"Бог не оставил Его в царстве мертвых и тело Его не истлело
в могиле".
32
Это Его, Иисуса, воскресил Бог, чему мы все свидетели. (33) Он,
вознесенный по правую руку Бога и получивший от Отца обещанный
дар – Его Святой Дух, излил его на нас. И это вы сейчас
видите и слышите. (34) Сам Давид
не восходил на небеса, но он говорит:
"Сказал
Господь моему Господину: ‘Сиди по правую руку
Мою, 35 пока не повергну Твоих врагов
под стопы Твоих ног’".
36
Так знай же твердо, весь народ Израиля: и Господом, и Помазанником
сделал Бог Иисуса – того самого Иисуса, которого вы распяли!
37
Когда люди услышали это, у них сжались сердца от горя*,
и они стали спрашивать Петра и остальных апостолов:
–
Что же нам делать, братья?
38
– Возвратитесь к Богу!* –
ответил Пётр. – И пусть каждый примет крещение во имя Иисуса
Христа, чтобы Бог простил вам грехи. Тогда вы получите от Бога
дар – Его Святой Дух*. (39) Ведь
он был обещан вам, и детям вашим, и тем, кто вдали. Всем,
кого призывает Господь, наш Бог.
40
И многими другими словами увещевал их Пётр. Он призывал их:
–
Спасайте себя от кары, которая постигнет это развращенное поколение!
41
Те, кто принял его Весть, крестились. В тот день прибавилось около
трех тысяч верующих. (42) Они неустанно
внимали учению апостолов и жили в братском единстве, собираясь для преломления
хлеба и для молитвы. (43) И был
страх и трепет в каждой душе, потому что много чудес и дивных знаков
совершалось апостолами. (44) А все верующие
жили в полном согласии, всё у них было общее. (45) Они продавали
имения и вещи и распределяли деньги между всеми, сколько кому было нужно.
(46) Ежедневно они все
сходились в Храме, а в домах у себя собирались для преломления
хлеба и принимали пищу с неподдельной радостью в сердце (47) и прославляя
Бога. Все в народе любили их, и каждый день Господь прибавлял к ним
новых спасаемых.
2.1Пятидесятница (евр. Шевуо́т), День Недель —
еврейский праздник сбора урожая, который праздновался спустя пятьдесят дней после Пасхи.
Позже его стали праздновать как день дарования Закона на горе Синай.
На Пятидесятницу все евреи, живущие как в Палестине, так и за ее
пределами, стремились совершить паломничество в Иерусалим.
2.9-11парфяне, мидийцы, эламиты — жители Персии (совр.
Иран); Месопотамия — совр. Ирак; Каппадокия,
Понт, Азия, Фригия и Памфилия — области Малой Азии (совр.
Турция). Азией называется не материк, а римская провинция
на западе Малой Азии, а также область вокруг греческих городов эгейского
побережья. Арабы — жители арабского царства Набатея,
расположенного на востоке от Сирии и Палестины. Во всех перечисленных
областях жило много евреев, которые совершили паломничество на праздник Пятидесятницы.
Обращенные язычники — этим словосочетанием переводится
греческое слово "прозелиты", означающее язычников, которые уверовали
в единого Бога и стали соблюдать Закон Моисея.
2.30что на престоле Давида воссядет его потомок —
в некоторых рукописях: "что сделает его потомка по плоти
Помазанником и посадит Его на престол его".
2.33
Место по правую руку было самым почетным. То, что Иисус
сидит по правую руку Бога, означало, что Он прославлен и участвует
в управлении Божьим Царством как соправитель Бога. Вознесенный
по правую руку — возможен перевод: "вознесенный правой
рукой".
2.38Возвратитесь к Богу — дословно: "Раскайтесь".
Греческий глагол "метаноэ́о", которым переводится еврейский глагол
"шув", означает полную перемену мыслей, но "шув" ("повернуться,
возвратиться") гораздо глубже: всякий грех есть удаление от Бога, а раскаяние —
это возвращение к Богу и изменение всей жизни.
2.42,46для преломления хлеба — люди собирались для совместной
трапезы и празднования евхаристии.
2.43
Некоторые рукописи добавляют в конце стиха: "в Иерусалиме".
*Заглавие
В СРП: "Деяния святых апостолов". (Это и нижеследующие
примечания сделаны редактором рассылки.) *2:25 В СРП: "Всегда
вижу я Господа пред собою". *2:27
В СРП: "и не дашь праведнику Твоему видеть мир
тлена". *2:29
В СРП вм. "его похоронили" — "был
похоронен". *2:37
В СРП вм. "у них ..." — "они
были поражены до глубины се́рдца". *2:38a
В СРП: "Покайтесь!" *2:38b
В СРП: "Его Святого Духа".
Проект
"Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.
Буду
рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.
Постараюсь ответить на вопросы.