Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Евангелие от Марка 5:21-6:29: Тайны и откровения: 5. власть воскрешать. Иисус - Спаситель Израиля и язычников (1) / 11.XI.17 сб



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к содержанию рассылки (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 11 ноября 2017 года, субботу.

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/mr05-6.htm.

 

Продолжаем чтение Евангелия от Марка (5:21–6:29).

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").

Дополнено сравнением с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии (прим. внизу текста).

Мк 5:21–6:29:
 
Комментарии:
    введе-
ние, комм. к книге:
из 'Брюссель-
ской' Библии
из "Толковой Библии" Лопухина из "Женев-
ской Библии"
"Пояс-
нения" Ф. Грюнц-
вайга
Д. Инглиш (серия "Библия говорит сегодня") Крейг Кинер ("Культурно-
исторический комментарий")
В.Н.Кузнецова. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА. Комментарий арх. Ианнуарий (Ивлиев)
 
к глл. 5–6:
## /
##

Евангелист Марк. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

21 Когда Иисус переправился на лодке обратно на тот берег, вокруг Него собралась большая толпа. Он был на берегу моря.

22 Приходит к Нему один из старейшин синагоги, по имени Иаи́р*. Увидев Иисуса, он падает к Его ногам, 23 молит Его и заклинает:

    – Доченька моя при смерти. Приди и возложи на нее руки – и она спасется, будет жить!

24 Иисус пошел с ним. Его сопровождала толпа и со всех сторон теснила Его*.

25 У одной женщины двенадцать лет было кровотечение, 26 она натерпелась от разных врачей, истратила всё, что у нее было, но помощи не получила, ей стало еще хуже. 27 Она, услышав об Иисусе, вошла сзади в толпу и прикоснулась к Его плащу, 28 потому что говорила себе: "Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею". 29 И тут же иссяк в ней источник крови, и она всем телом почувствовала, что исцелилась от болезни.

30 Иисус, тотчас ощутив, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил:

    – Кто прикоснулся к Моей одежде?

31  – Ты видишь, как толпа сдавила Тебя, и еще спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся! – отвечали Ему ученики.

32 Но Он продолжал искать взглядом ту, которая это сделала. 33 Женщина, перепуганная и дрожащая, поняв, что с ней произошло, вышла из толпы, упала к Его ногам и рассказала всю правду.

34 – Дочь, тебя спасла твоя вера, – сказал ей Иисус. – Ступай с миром и будь здорова.

35 Он еще говорил эти слова, как пришли люди из дома старейшины и сказали:

    – Умерла твоя дочь. К чему утруждать Учителя!

36 Но Иисус, не обращая внимания на их слова, говорит старейшине:

    – Не бойся, только верь!

37 Он никому не позволил идти за собой, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. 38 Они приходят в дом старейшины. Иисус видит, что там смятение, плачут и громко причитают.

39 – Что вы горюете, что плачете? – сказал им, войдя, Иисус. – Ребенок не умер, а спит.

40 Над Ним стали смеяться. Но Он всех удалил, взял с собой отца девочки, ее мать и Своих спутников и вошел туда, где лежала девочка. 41 Взяв ребенка за руку, Он сказал ей:

    – Талита́, кум!

А в переводе это значит: "Девочка, говорю тебе: встань!"

42 И девочка тут же встала и пошла – ей было уже около двенадцати лет. Все были вне себя от изумления. 43 Иисус строго наказал им, чтобы никто об этом не знал, а девочку велел накормить.

5.25 См. прим. к Мф 9.20 [Женщина с кровотечением была ритуально нечистой и не имела права к кому-либо прикасаться (Лев 15.19-23).].

5.36 не обращая внимания на их слова — в некоторых рукописях: "услышав их слова".

5.41 Талита́, кум — эти слова на арамейском языке. В некоторых рукописях: "Талита куми".

 

5.21-43 Мф 9.18-26; Лк 8.40-56

 

6 Иисус ушел оттуда и пришел в Свой родной город. С ним шли и ученики. В субботу Иисус учил в синагоге. Многие из тех, кто Его слушал, были поражены и говорили:

    – Откуда у Него всё это? Что за мудрость такая дана Ему? И дела такие дивные Его руками творятся... Разве Он не плотник, сын Марии и брат Иакова, Иосе́та, Иуды и Симона? Разве не здесь, среди нас, Его сёстры?

И потому они Его отвергли.

 – Всюду пророк в почете, – сказал им Иисус, – только не у себя на родине*, не у родных и не в семье.

Поэтому* Он не смог совершить там ни одного чуда и только нескольких больных исцелил, возложив на них руки. Он удивлялся их неверию.

6.1 в Свой родной город — см. прим. к Мф 13.54 [— имеется в виду в Назарет].

6.3 плотник, сын Марии — в некоторых рукописях: "сын плотника и Марии". Иосета — в некоторых рукописях: "Иосии".

 

6.1-6 Мф 13.54-58; Лк 4.16, 22-24
6.4
Ин 4.44

Иисус переходил из селения в селение и учил.

Он созвал к себе двенадцать Своих учеников и послал их по двое на проповедь. И дал им власть изгонять нечистых духов. Он велел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни котомки, ни денег – только сандалии на ноги.

    – И не берите с собой смену одежды, – говорил Он. – 10 В каком доме остано́витесь, там и оставайтесь, пока не покинете это место. 11 А если в каком-то месте вас не примут и не станут слушать, то, уходя оттуда, даже пыль с ног отряхните. Пусть это служит им предупреждением.

12 И они пошли и призывали людей возвратиться к Богу*; 13 они изгнали много бесов и много больных излечили*, помазав оливковым маслом.

6.11 даже пыль с ног отряхните — см. прим. к Мф 10.14. [Когда евреи возвращались из-за границы, они отряхивали пыль, приставшую к их одежде и обуви, в знак того, что очищаются от скверны язычников. Жест этот стал выражать крайнее отвращение и существует до сих пор в странах Востока.] В некоторых более поздних рукописях этот стих заканчивается словами: "Говорю вам, Тиру и Сидону будет легче в День Суда, чем вам".

 

6.7-13 Мф 10.5-15; Лк 9.1-6
6.8-11
Лк 10.4-11
6.11
Деян 13.51   6.13 Иак 5.14

 

6.14 Ирод — Ирод Антипа [— сын Ирода Великого, правивший Галилеей и Переей с 4 г. до н. э. по 39 г. н.э.]. Говорили — в некоторых рукописях: "Ирод говорил".

6.17 Иродиада [— дочь Аристобула, сына Ирода Великого, и Мариамны, племянница Ирода Антипы, женой которого она стала, разведясь со своим мужем (согласно Евангелиям, им был сводный брат Антипы Ирод Филипп).] .

6.18 См. прим. к Мф 14.4 [Закон Моисея запрещал жениться на жене брата и рассматривал такой брак как кровосмешение (Лев 18.16; 20.21).].

6.20 хотя эти речи и приводили царя в сильное смущение — в некоторых рукописях другое чтение: "он многое делал, слушаясь его".

6.22 его дочь Иродиада — в некоторых рукописях: "дочь Иродиады".

 

6.14-29 Мф 14.1-12; Лк 9.7-9
6.14-15 Мф 16.14; Мк 8.28; Лк 9.19
6.17-18
Лк 3.19-20

14 Тем временем услышал обо всём царь И́род: имя Иисуса стало повсюду известно; говорили, что это Иоанн Креститель встал* из мертвых и потому в Нём такая сила; 15 другие говорили, что это Илья́*, а некоторые – что пророк, такой, как прежние пророки. 16 Но Ирод, слушая, говорил: "Это Иоанн, которого я обезглавил. Это он встал из гроба*". 17 Этот самый Ирод приказал взять под стражу Иоанна и бросить его в тюрьму из-за Иродиа́ды, бывшей жены своего брата Филиппа, на которой он женился. 18 Иоанн говорил Ироду: "Нельзя тебе жить с женой брата". 19 За это Иродиада возненавидела его и добивалась его смерти, но ничего не могла поделать. 20 Ирод* боялся Иоанна, он знал, что Иоанн – праведный и святой человек, и берёг его. Ему нравилось слушать его, хотя эти речи и приводили царя в сильное смущение.

21 Подходящий случай выдался в день рождения Ирода, когда тот устроил пир для вельмож, военачальников и галилейской знати. 22 Туда явилась его дочь Иродиада, и пляска ее так понравилась Ироду и гостям, что царь сказал девочке:

    – Проси у меня чего пожелаешь. Всё дам! – 23 И царь поклялся: – Всё тебе дам, чего ни попросишь, до половины царства.

24 Она вышла спросить у матери:

    – Чего мне просить?

    – Голову Иоанна Крестителя,  – ответила та.

25 Девочка тут же поспешила к царю и потребовала:

    – Я хочу голову Иоанна Крестителя на блюде, дай мне ее сейчас же!

26 Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать из-за клятвы, данной перед гостями. 27 Он тут же послал телохранителя и приказал принести ему голову. Тот отрубил в тюрьме Иоанну голову, 28 принес ее на блюде и отдал девочке, а та отдала матери. 29 Ученики Иоанна, узнав об этом, пришли, забрали тело и похоронили.


*5:22 В СРП: "Яи́р" (эти примечания сделаны редактором рассылки).
*5:24 В СРП: "и теснила Его со всех сторон".
*6:4 В СРП: "только не на родине".
*6:5 В СРП: "И".
*6:12 В СРП вм. "возвратиться к Богу" — "покаяться".
*6:13 В СРП: "исцелили".
*6:14 В СРП: "воскрес".
*6:15 В СРП: "Илия́".
*6:16 В СРП вм. "встал из гроба" — "воскрес".
*6:20 В СРП: "Ведь Ирод".

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Мк 6:30–7:23.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru

NEW! Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное