Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Мудрость Иисуса Сираха, 21: Опасность греха. Умный и глупый / 03.XII.07 пн


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и причастие Святого Духа да будет с вами!

Понедельник, 03 декабря (20 ноября) 2007 года

Продолжаем чтение нового перевода с древнегреческого библейской книги ("второканонической"), которую обычно назвают "Премудрость Иисуса, сына Сирахова".
Сегодня глава 21.

Перевод и комментарии В.Н.Кузнецовой. // Мудрость Иисуса Сираха / М.: 2006.   

(Меня тут спрашивали о "каноническом достоинстве" данной книги... Кроме указанной выше ссылки на статью свящ. Александра Меня о "неканонических/второканонических" книгах Библии, по этому вопросу можно посмотреть также вот этот довольно подробный очерк о каноне Библии.)

Ср. этот же текст по-церковнославянски
(совр. орфография и шрифт)
.
Синодальный перевод  

 Комментарий (введение) к книге в "Брюссельской" Библии.
Из "Библиологического словаря" свящ. Александра Меня.
Свящ. Александр Мень. Исагогика

 
  Комментарий к гл. 21
из  "Брюссельской" Библии

21 1 Ты согрешил, сынок? Впредь так не делай
и о прежних грехах возноси моленья.
От греха убегай, как от змеи спасаешься,
подойдешь к нему — он ужалит.
Его зубы — как зубы льва,
они людей жизни лишают.
Всякое беззаконие — меч обоюдоострый,
раны от него не исцеляются.
Устрашение и насилие опустошают богатство,
так и дом гордеца запустеет.
Молитва бедняка дойдет до ушей Господа,
приговор Его грянет очень скоро.
Ненавидящий обличение ходит путями грешников.
Боящийся Господа обратится к Нему всем сердцем.
Сильного языком издалека видно,
но человек разумный видит свои падения.
Строящий дом на чужие деньги —
как зимой собирающий камни.
Собрание неразумных — куча пакли,  
конец их — огня пламя.
10 Путь грешников гладко вымощен,
но ведет их в могильную яму.

21.1-10 Опаcнocть гpеxа. Грех персонифицируется: он уподоблен змее, льву, мечу.
21.7 Смысл не совсем ясен. Возможно, это значит, что человек хвастливый всем известен, но скромный и разумный думает не о славе, но о Божьем прощении.
21.8 зимoй сoбиpающий камни — возможно, вместо дров. В других рукописях: «собирающий камни для своей гробницы».
21.10 В те времена дороги в Израиле не мостились, но путь грешника вымoщeн и так гладок, что идущий по нему скользит и падает в мoгильнyю яму — дословно: «в яму ада»; см. прим. к 14.12. ["ад" он соответствует еврейскому "шеолу", месту пребывания всех умерших. Участь всех умерших, по мнению автора, одинакова. День смерти человеку неизвестен, но известно, что человек окажется в шеоле. Таков закон природы. Ср. Пс 49 (48).]

 

11 Тот, кто Закон соблюдает, хранит свои мысли,
и страх перед Господом увенчается мудростью.
12 Не вразумить человека неумного,
но есть ум, что увеличивает горести.
13 Знание мудрого — как поток бурный,
его совет — как источник жизни.
14 Ум глупца — как сосуд разбитый,
он не удерживает никакого знания.
15 Если знающий услышит мудрое слово,
он похвалит его и к себе применит,
а беспутный услышит, лишь раздражится
и повернется к нему спиною.
16 Слушать глупого — что путешествовать с грузом,
в устах разумного — приятность.
17 Речей разумного будут ждать в собрании,
и слова его будут взвешивать.

18 Мудрость для глупца как дом разрушенный,
знание неразумного — слова бездумные.
19 Наставление — цепи на ногах глупого,
как на правой руке оковы.
20 Глупый хохочет во весь голос,
умный улыбнется едва заметно.
21 Золотой убор — наставление для разумного,
как на правой руке драгоценный перстень.
22 Нога глупца в чужой дом торопится,
многоопытный вежливо отступает.
23 Безрассудный у дверей в дом заглядывает,
воспитанный человек стоит снаружи.
24 Невоспитанность — у дверей подслушивать,
разумный считает это позором.
25 Глупый слова других пересказывает,
мудрые взвешивают каждое слово.
26 Глупые говорят, еще не подумав,
мудрые думают, прежде чем скажут.
27 Когда нечестивые проклинают противника,
самих себя они проклинают.
28 Ябедник сам себя оскверняет,
и его ненавидят все соседи.

21.11-28 Умный и глyпый. Соблюдение Закона, страх перед Господом и мудрость — одно и то же.
21.11 cвoи мыcли — в греческом: «свое понимание» — вероятно, Закона. Xpанит cвoи мыcли — т. е. держит их под своим контролем, в чиcтотe; в сир. пер.: «хранит свои побуждения». Вероятно, смысл тот же, что и в 19.20-23.
21.12 Есть злобный и хитрый ум, который направлен на дурные цели. Таким был ум Змея (Быт 3.1).
21.13-14 Ср. Притч 10.11; Иер 2.13.
21.20-26 Мудрый — это человек воспитанный, а глупый — неотесанный грубиян.
21.25а Стих не совсем понятен. В одной рукописи эти слова имеют следующий смысл: «Болтуны говорят о том, чего не понимают».
21.27 Сатана (арам. ) значит противник. Может быть, автор хочет сказать, что проклинать надо не внешние обстоятельства, а собственные страсти, толкающие на грех. Но, возможно, речь идет об обычном враге.

Буду рад прочитать Ваши замечания и предложения по содержанию рассылки - со мной можно связаться по имейлу или в icq, или оставить сообщение на форуме сайта.
Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)

В избранное