Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: Кремль наградит правозащитников



Пресса России: Кремль наградит правозащитников
2015-08-12 08:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 12 августа 2015 года.

Пресса Британии: лакеи Путина повсюду
2015-08-12 09:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 12 августа 2015 года.

Девальвация юаня провоцирует падение фондовых рынков
2015-08-12 09:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайский рынок акций продолжил падение в среду после того, как центробанк страны второй раз за два дня девальвировал юань.

В Showtime рассказали о сценарии продолжения "Твин Пикс"
2015-08-12 10:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский режиссер Дэвид Линч и писатель Марк Фрост создали единый сценарий к продолжению культового сериала "Твин Пикс", рассказал президент кинокорпорации Showtime Networks Дэвид Невинс.

Эксперты при правительстве России: эмбарго привело к росту цен
2015-08-12 11:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Продовольственное эмбарго привело к резкому скачку цен и снижению качества продукции, считают в аналитическом центре при правительстве России.

Хиллари Клинтон передаст ФБР личный почтовый сервер
2015-08-12 11:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хиллари Клинтон согласилась передать Федеральному бюро расследований сервер, с которого она отправляла личную переписку в период ее работы во главе Госдепартамента США.

Банк Китая девальвировал юань второй раз за два дня
2015-08-12 12:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайский рынок акций продолжил падение после того, как центробанк страны второй раз за два дня девальвировал юань – на этот раз на 1,6%. В то же время банк заявил, что необходимости в постоянном снижении курса юаня нет.

Россиянин, обвиняемый в вербовке в "Правый сектор", не признал вину
2015-08-12 13:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский гражданин Александр Разумов, который обвиняется в наемничестве за сотрудничество с запрещенной в России украинской организацией "Правый сектор", не признал свою вину.

Аномальная жара в Европе и в Египте
2015-08-12 13:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 20 человек стали жертвами сильной жары в Египте, десятки госпитализированы.

Девальвация юаня обнажила проблемы экономики Китая
2015-08-12 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Решение Народного банка Китая девальвировать юань сначала на 1,9%, а затем еще на 1,6% будет иметь глобальные последствия как в краткосрочной, так и долгосрочной перспективе, считает экономический обозреватель Би-би-си Роберт Пестон.

Россельхознадзор предложил уничтожать фальсифицированные продукты
2015-08-12 14:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Россельхознадзора Сергей Данкверт предложил уничтожать фальсифицированную продукцию так же, как и санкционную.

Норвежский эксперт о "Курске": сейчас Россия была бы более закрытой
2015-08-12 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нильс Бёмер сказал в интервью Би-би-си, что, учитывая напряженность в отношениях России с Западом, возросла вероятность инцидента с участием субмарин.

Активист поджег себя на антияпонским митинге в Сеуле
2015-08-12 15:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Житель Южной Кореи поджег себя во время протестной акции напротив посольства Японии в Сеуле. Инцидент произошел за три дня до 70-й годовщины окончания японский оккупации Корейского полуострова.

Фитнес-блог. Гантелям все возрасты покорны
2015-08-12 16:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По достижении зрелости мышцы в год начинают терять в среднем по 90 гр своей массы, а после 50-ти - уже все 500гр. У этого процесса имеется тревожное греческое название "саркопения".

Британские ученые продемонстрировали саморазвивающихся роботов
2015-08-12 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские и швейцарские инженеры разработали саморазвивающуюся автоматическую систему, которая в силах самостоятельно улучшать выполняемую работу.

Как сказать коллегам о своей болезни
2015-08-12 17:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если хотите избежать напряженных отношений с теми коллегами, которым приходится делать за вас вашу работу в дополнение к своей, будьте честны с ними.

Вице-премьер Северной Кореи, возможно, был казнен
2015-08-12 19:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Южной Кореи проверяет сообщения о том, что вице-премьер КНДР Чхве Ен Гон был убит по приказу лидера страны Ким Чен Ына еще в мае нынешнего года.

"Курск": все ли было сделано для спасения моряков?
2015-08-12 19:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы спросили москвичей, чем им запомнилась трагедия "Курска" и все ли, по их мнению, было сделано для спасения моряков затонувшей подлодки.

Тест физиономиста: узнаете ли вы Евгению Васильеву?
2015-08-12 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Можете представить себя в роли эксперта-физиономиста? Пройдите тест!

Улица Высоцкого в Москве: через 35 лет после смерти
2015-08-12 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве прошла церемония открытия улицы Высоцкого. Русская служба Би-би-си спросила у прохожих, как они относятся к новшеству и могут ли вспомнить что-то из творчества Высоцкого.

Россияне определили, кого считать бедным
2015-08-12 19:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россияне оценили минимальную сумму, необходимую им на проживание, в 22,7 тысячи рублей и ответили на вопрос, какой ежемесячный доход следует считать признаком бедности.

ЕС: атаки на украинские позиции нарушают Минские соглашения
2015-08-12 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Недавнее наступление на украинские позиции под Старогнатовкой в Донецкой области и нападение на представителей миссии ОБСЕ ставят под угрозу выполнение минских соглашений, говорится в заявлении представительства иностранных дел ЕС.

Ситуация с мигрантами в Греции выходит из-под контроля
2015-08-12 20:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На острове Кос произошли столкновения мигрантов с полицейскими, которые пытались заставить толпу пройти на стадион для оформления их документов.

Британские спорткары: дорожные ракеты ручной работы
2015-08-12 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С момента появления первых автомобилей в Британии всегда находились упрямые энтузиасты, маленькие фирмы которых создавали уникальные машины.

Рядовой Пермяков с базы Гюмри получил первый срок
2015-08-12 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гарнизонный суд российской военной базы в армянском Гюмри приговорил рядового Валерия Пермякова к десяти годам колонии за дезертирство и хищение оружия. Дело об убийстве армянской семьи будет рассмотрено отдельно.

Британия: мы будем стоять с Украиной плечом к плечу
2015-08-12 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британия будет стоять плечом к плечу с Украиной перед лицом российской агрессии, пообещал британский министр обороны Майкл Фэллон.

В белорусских магазинах начали продавать самогон
2015-08-12 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Винодельческий завод в Белоруссии получил лицензию на промышленное производство самогона. Самогон “Традиционный” крепостью 42 градуса уже появился в магазинах сети “Евроторг”.

Падение рубля: когда вмешается Центробанк?
2015-08-12 22:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си попыталась ответить на главные вопросы, касающиеся перспектив российской национальной валюты.

Персеиды обещают эффектное зрелище на безлунном небе
2015-08-12 22:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Начиная со среды ближайшие несколько ночей любителям наблюдать за ночным небосводом представится возможность увидеть метеорный поток Персеид. В этом году он попадает на новолуние, что должно сделать зрелище особенно эффектным.

Донбасс: это уже почти война, говорят стороны конфликта
2015-08-12 23:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стороны вооруженного конфликта на востоке Украины обвиняют друг друга в нарушении перемирия, причем интенсивность обстрелов, по признанию обеих сторон, уже близка к полноценной войне.

ТВ-новости: Британия увеличит помощь армии Украины
2015-08-12 23:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Огненный шар и взрыв - кадры из Китая
2015-08-13 00:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В порту города Тяньцзинь на севере Китая прогремели два мощных взрыва. Ранены сотни людей.

"Пятый этаж": какая демократия нужна России?
2015-08-13 00:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как показывают результаты опросов, проведенных “Левада-центром”, большинство населения считает, что “демократия России нужна”. При этом многие не могут определиться с самим понятием “демократия”.

Британцы отказываются показывать посадочный талон в дьюти-фри
2015-08-13 01:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Магазины беспошлинной торговли в аэропортах Британии призывают отказаться от выручки, которую взимают с покупателей в качестве НДС. Обычно при этом пассажиров просят показать посадочный талон. По призыву СМИ британцы массово отказываются это делать.

Взрывы в китайском Тяньцзине: 7 погибших, 300 раненых
2015-08-13 02:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате мощных взрывов в промышленной зоне города Тяньцзинь на севере Китая семь человек погибли, около 300 доставлены в больницы с ранениями разной степени тяжести.

У Джимми Картера диагнострировали рак печени
2015-08-13 03:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У бывшего президента США Джимми Картера во время операции на печени была обнаружена раковая опухоль. Как говорит сам политик, анализы показали, что метастазы распространились и на другие органы.

Пару оштрафовали за секс во время концерта в Гайд-парке
2015-08-13 04:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пара из южного Уэльса была оштрафована за непристойное поведение в общественном месте - они занялись сексом во время прошлогоднего концерта в Гайд-парке.

В Швеции усилят надзор за беженцами после убийств в IKEA
2015-08-13 05:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шведская полиция усилила охрану в центре для беженцев, находящемся в городе Арбога в центральной части Швеции, после того как два беженца из Эритреи были арестованы по подозрению в убийстве двух человек в мебельном магазине IKEA.

В избранное