Опрос: все больше россиян одобряют действия властей по спасению "Курска"
Опрос: все больше россиян одобряют действия властей по спасению "Курска"
2015-08-10 10:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лишь 35% россиян считают, что российские власти не приняли всех мер для спасения моряков на подводной лодке "Курск". Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного "Левада-центром".
Стамбул: два нападения на полицию за одну ночь
2015-08-10 11:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двое нападавших открыли огонь по полицейским, охранявшим здание генконсульства США в Стамбуле. Никто из полицейских в ходе перестрелки не пострадал. За несколько часов до этого у здания полицейского участка в другом районе Стамбула прогремел взрыв.
ЦБ: дефицита валюты не будет даже при цене нефти в $40
2015-08-10 12:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Банк России оценил фактические выплаты по внешнему долгу банков и компаний в четвертом квартале этого года в 35 млрд долларов. По мнению экспертов ЦБ, оснований для возникновения дефицита на валютном рынке нет.
Приставы арестовали зерно курского фермера Долгополовой
2015-08-10 13:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зерно с поля курского фермера Анастасии Долгополовой, которая в видеообращении заявила о готовности сжечь весь свой урожай из-за отсутствия господдержки, арестовано судебными приставами.
Фергюсон: акция памяти завершилась стрельбой
2015-08-10 13:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере один протестующий ранен в результате перестрелки с полицией на акции памяти чернокожего юноши Майкла Брауна, застреленного белым полицейским год назад в Фергюсоне.
Киев говорит об усилении боев на востоке Украины
2015-08-10 14:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минобороны Украины объявило о том, что в ночь на понедельник украинские военные отбили нападение вооруженных сторонников самопровозглашенной ДНР к югу от Донецка; представители ДНР говорят, что не нападали на украинские позиции.
Зачем человечеству деревня на Луне?
2015-08-10 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый глава Европейского космического агентства предлагает человечеству грандиозный план - построить "лунную деревню".
Владимир Пастухов. Время фудлегеров
2015-08-10 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не вызывает сомнений, что президент России, как и многие его сверстники, родившиеся в послевоенном Ленинграде, "с молоком матери" впитал бережное отношение к хлебу насущному в самом широком смысле этого слова.
Путин: Центробанк многое делает для укрепления рубля
2015-08-10 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин на встрече с главой Центробанка Эльвирой Набиуллиной заявил, что регулятор проделал большую работу по стабилизации рубля и его укреплению.
Баффетт провел крупнейшую сделку в аэрокосмической отрасли
2015-08-10 16:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инвестиционная компания Уоррена Баффетта Berkshire Hathaway согласилась купить корпорацию Precision Castparts, занимающуюся производством металлоконструкций для аэрокосмической отрасли.
Ученые: австралийцы злоупотребляют нездоровой пищей
2015-08-10 16:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые выяснили, что австралийцы едят в три раза больше нездоровой пищи, чем рекомендуют врачи. Например, каждый житель "зеленого континента" потребляет в среднем 32 кг шоколада в год.
Нападение в магазине IKEA в Швеции: двое погибших
2015-08-10 18:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два человека погибли в ходе нападения на магазин IKEA в городе Вестерос, к западу от Стокгольма. Сообщается, что неизвестный нанес им несколько ударов ножом.
Птица высокого полета: история индийской летчицы
2015-08-10 18:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К Прити Кохал любовь к полетам пришла в 16 лет, когда девушка жила в индийском Мумбаи. Причем страсть к самолетам возникла не в небе, а когда Прити на машине носилась по шоссе.
Путин подписал указ о господдержке "Силы Сибири"
2015-08-10 18:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин поручил правительству к 1 сентября разработать план государственной поддержки газопровода "Сила Сибири", который должен позволить России продавать газ Китаю.
Первая медпомощь в полевых условиях
2015-08-10 18:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что должен знать журналист: медик Грант Уоттон рассказывает о том, как оказывать медицинскую помощь в экстремальных ситуациях
Росстат: падение российского ВВП ускорилось до 4,6%
2015-08-10 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ВВП России во втором квартале текущего года сократился по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 4,6%, следует из сообщения, размещенного в понедельник на сайте Росстата.
Троих россиян в Турции подозревают в связях с ИГ
2015-08-10 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Турции трое россиян задержаны по подозрению в связях с экстремистской группировкой "Исламское государство".
Тайна MH370: Малайзия изучит обломки, найденные на Мальдивах
2015-08-10 19:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Малайзия отправит группу экспертов на Мальдивские острова, чтобы проверить сообщения об обнаружении обломков, которые могли принадлежать исчезнувшему "Боингу", выполнявшему рейс MH370.
Калининград: долгая дорога к стадиону
2015-08-10 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Анонсированное российскими СМИ на 10 августа начало строительства в Калининграде спортивной арены к чемпионату мира по футболу 2018 года так и не состоялось.
Рижских кабанов вывезли на полигон НАТО
2015-08-10 20:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После серии неудач в Риге нашли способ борьбы с кабанами, которые последнее время бесстрашно гуляли по городским улицам. Теперь их вывозят в район Адажского военного полигона, где тренируется латвийская армия и проходят учения НАТО.
Генерал: Донбасс - красная линия для Москвы
2015-08-10 21:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский генерал-лейтенант в отставке Евгений Бужинский считает, что любая попытка Киева отвоевать восток Украины может привести к полномасштабному российскому военному вмешательству.
Как в Британии борются с авиадебоширами
2015-08-10 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Количество случаев вызывающего и агрессивного поведения авиапассажиров растет год от года. Борьба с этим уродливым явлением требует консолидированных усилий авиаперевозчиков и правоохранительных органов.
Как читать статью Нарышкина об "августе провокаций"
2015-08-10 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спикер Госдумы Сергей Нарышкин в статье на страницах "Российской газеты" рассказал о грядущих провокациях США и фактически пригрозил Вашинтону трибуналом в ответ на "заказ" трибунала по "Боингу".
Нанимателей нелегалов в Британии замучают проверками
2015-08-10 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британское правительство намерено ужесточить меры в отношении работодателей, принимающих на работу нелегальных мигрантов.
ТВ-новости: начнет ли Россия большую войну с Украиной?
2015-08-10 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Глава НСПК: "Платежная карта - предмет экономического суверенитета"
2015-08-10 22:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си глава Национальной системы платежных карт России Владимир Комлев рассказал, зачем стране нужна собственнная платежная система, а также о том, что нового она сможет предложить россиянам.
Лица на фотографиях Брюса Гилдена
2015-08-10 23:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выходец из Бруклина фотограф Брюс Гилден наиболее известен фотопортретами обитателей Нью-Йорка. Зачастую он использует вспышку при дневном свете, благодаря чему фотографиям добавляется дополнительный элемент драматизма.
Росавиация: пилот разбившегося под Истрой самолета летал без лицензии
2015-08-10 23:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У пилота самолета Cessna, столкнувшегося 8 августа с вертолетом Robinson над Истринским водохранилищем, не было свидетельства пилота гражданской авиации, а его самолету не выдавали сертификат, заявляет Росавиация.
Резня в магазине IKEA: арестованы двое подозреваемых
2015-08-11 01:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По подозрению в убийстве мужчины и женщины в мебельном супермаркете IKEA в городе Вестерос, к западу от Стокгольма были арестованы два человека. Один из них находится в больнице с тяжелыми раненями.
"Пятый этаж": гибель "Курска" - власть опять права?
2015-08-11 01:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Результаты опроса, проведенного “Левада-центром”, показывают, что за 15 лет после катастрофы подводной лодки “Курск", доля россиян, уверенных в том, что власти предприняли все необходимые меры по спасению моряков, возросла.
Германия: журналисты не виновны в разглашении гостайны
2015-08-11 02:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный федеральный прокурор Германии снял обвинения с журналистов издания netzpolitik.org, которых ранее обвинили в разглашении государственной тайны.
Исследование: греческий кризис сделал Германию богаче
2015-08-11 03:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Греческий долговой кризис позволил экономике Германии сэкономить 100 млрд евро за счет уменьшения процентных ставок по своим собственным государственным облигациям, показали результаты независимого исследования.
Фергюсон: раненого чернокожего обвинили в нападении на полицию
2015-08-11 03:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США прокуратура города Фергюсон в штате Миссури предъявила обвинения Тайрону Харрису, задержанному за нападение на полицейских в ходе памятных мероприятий, посвященных годовщине убийства чернокожего юноши Майкла Брауна.
Google создал Alphabet, материнскую компанию всех своих сервисов
2015-08-11 04:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У Google неожиданно появилась материнская компания Alphabet, Inc. Как утверждает основатель американского мультимедийного гиганта Ларри Пейдж, новая структура корпорации упростит существующую схему управления брендами.
Япония впервые за четыре года возобновляет работу АЭС
2015-08-11 06:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Впервые с момента катастрофы на АЭС "Фукусима-1" весной 2011 года японские энергетики возобновляют работу атомной электростанции: в ночь на вторник запущена АЭС "Сендай" на острове Кюсю.