Роспотребнадзор обнаружил пестициды в американских винах
2015-08-17 10:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей изъяла из оборота несколько партий американских вин.
Египет ужесточает меры по борьбе с терроризмом
2015-08-17 10:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Египта Абдель Фаттах Сиси одобрил ужесточение мер, направленных на борьбу с терроризмом в стране. Этот шаг стал ответом египетских властей на активизацию деятельности исламистских группировок.
Toyota остановливает работу завода вблизи Тяньцзина
2015-08-17 12:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компании Toyota и John Deere объявили о временной остановке своих предприятий, расположенных вблизи китайского порта Тяньцзин, в промышленной зоне которого на прошлой неделе произошел взрыв, унесший жизни более 100 человек.
Карнавал протестов в Бразилии
2015-08-17 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более чем в 200 городах Бразилии протестующие вынесли на улицы национальные флаги и баннеры с требованием импичмента президента Дилмы Русеф.
Лавров обвинил Порошенко в поддержке русофобии на Западе
2015-08-17 13:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел России Сергей Лавров раскритиковал президента Украины Петра Порошенко, обвинив украинского лидера в желании поддерживать русофобию на Западе.
Дело о звезде на высотке: руфер Подрезов частично признал вину
2015-08-17 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руфер Владимир Подрезов, один из обвиняемых в соучастии в раскраске звезды на высотке в Москве в цвета флага Украины, признался в совершении административного правонарушения.
Индонезия: спасатели подтвердили обнаружение самолета
2015-08-17 14:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индонезийские спасатели подтвердили обнаружение обломков индонезийского самолета авиакомпании Trigana Air Service, исчезнувшего в воскресенье.
В США создали книгу, которая очищает воду
2015-08-17 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первые полевые испытания так называемой "питьевой книги", чьи страницы помогают очищать воду от бактерий, оказались весьма успешными. Американские ученые думают теперь о том, как сделать ее производство массовым.
Исповедь таджички, чей муж погиб в Сирии: "Нас обманули"
2015-08-17 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
30-летняя жительница Душанбе Джамолби Хамидова почти год провела в Сирии. Она с трудом верит, что ей удалось спастись и живой вернуться на родину после смерти своего мужа Шарифа Хамидова, погибшего в Сирии.
Из Англии на континент: пробки, пиво и бывшие соотечественники
2015-08-17 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Решили съездить в небольшое путешествие на автомобиле по континенту: Британия – Франция – Бельгия – Британия. Мы всегда стараемся сделать три-четыре недельных перерыва в году, выделяя себе такой отпуск каждые три-четыре месяца.
Защита Евгении Васильевой подала прошение об УДО
2015-08-17 16:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адвокаты бывшей чиновницы минобороны России Евгении Васильевой подали прошение о ее условно-досрочном освобождении, сообщает пресс-служба Владимирского областного суда.
Мощный взрыв в центре Бангкока: есть погибшие
2015-08-17 16:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Бангкока прогремел мощный взрыв, есть человеческие жертвы. Погибло, по меньшей мере, 12 человек, десятки ранены.
Испания: быки забодали насмерть семь человек
2015-08-17 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С начала июля в Испании, где проходит череда летних фестивалей, быки забодали насмерть семь человек. Четверо из них скончались от смертельных ударов быков за минувшие выходные.
Якунина выдвинули в сенаторы от Калининградской области
2015-08-17 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава РЖД сможет стать сенатором в том случае, если Николай Цуканов будет избран губернатором. Выборы губернатора Калининградской области назначены на 13 сентября 2015 года.
Наша свобода воли - иллюзия?
2015-08-17 18:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперименты со свободой воли демонстрируют, насколько мало нам известно о собственном уме.
Ждем фото на тему: "Глубина резкости"
2015-08-17 19:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждую неделю мы просим вас присылать нам фотографии на заданную тему. Выборку из этих снимков мы публикуем на нашем сайте. Новая тема - "Глубина резкости".
Лукашенко и картошка: зачем политики копаются в земле
2015-08-17 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Белоруссии Александр Лукашенко в выходные копал картошку в необычной белой шапке. Теперь, когда его почин разошелся по русско- и белорусскоязычному интернету, Би-би-си решила вспомнить, где и как политики пачкали руки в земле.
Три "отставки" Владимира Якунина
2015-08-17 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си вспоминает три самых известных случая, когда Владимира Якунина якобы отправляли в отставку.
Забор в Кале - панацея от мигрантов?
2015-08-17 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сейчас лагерь беженцев в Кале напоминает небольшой город, в котором есть магазин, культовые сооружения и школы. Между тем власти продолжают возводить новый забор.
Даниил Дондурей: атака на Манеж - разведка боем
2015-08-17 21:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нападение "православных активистов" на художественную выставку в Манеже - попытка прощупать реакцию государства, РПЦ и общества, считает российский культуролог.
Полиция открывает двери афроамериканцам
2015-08-17 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя год после событий в Фергюсоне полиция во многих американских городах по-прежнему укомплектована по преимуществу белыми.
ТВ-новости: гнев и скорбь жителей Тяньцзина
2015-08-17 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Жители Тяньцзиня требуют компенсации
2015-08-17 22:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Тяньцзиня называют ситуацию, в которой они живут, бомбой с часовым механизмом. В четверг на складе с опасными веществами произошел мощный взрыв.
Экипаж AirBaltic получил тюремные сроки за алкоголь в крови
2015-08-17 22:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд города Осло приговорил к тюремному заключению трех членов экипажа самолета авиакомпании АirBaltic за то, что перед полетом в их крови был обнаружен недопустимый уровень алкоголя.
В Москве начался суд по делу о покраске звезды в цвета флага Украины
2015-08-17 22:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пятерых молодых россиян обвиняют в участии в осуществленной украинским руфером Гришей Мустангом покраске звезды на сталинской высотке в цвета флага Украины.
Названы самые популярные имена новорожденных в Британии
2015-08-17 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оливер и Амелия второй год подряд возглавляют список самых популярных имен, которыми называют детей в Англии и Уэльсе. С учетом же разных вариантов написания самым распространенным именем для мальчиков остается Мохаммед.
Саша Корбан: из шахтеров в художники
2015-08-17 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Молодой стрит-художник из Донецкой области Саша Корбан в интервью ВВС Украина он рассказал о начале творческого пути, работе на шахте и переезде из родного города в Киев из-за начала боевых действий на востоке.
"Пятый этаж": В чем смысл дружбы Москвы и Тегерана?
2015-08-18 00:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры иностранных дел России и Ирана обсудили иранскую ядерную программу, проблемы проблемы глобальной и региональной безопасности, в том числе кризис в Сирии, и развитие сотрудничества.
Якунин подтвердил планы покинуть пост главы РЖД
2015-08-18 01:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Якунин подтвердил свои планы покинуть пост главы ОАО РЖД и стать сенатором от Калининградской области.
Украина: ООН призывает стороны к прекращению обстрелов
2015-08-18 05:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун выразил обеспокоенность по поводу эскалации конфликта на востоке Украины, которая привела к гибели гражданских лиц по обе стороны линии разграничения на Донбассе.
Белоруссия: уличным художникам грозит до 6 лет тюрьмы за граффити
2015-08-18 07:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
До шести лет лишения свободы грозит граффитистам, арестованным по обвинению в порче имущества и пропаганде насилия. Правозащитники называют обвинения чрезмерными и требуют наказания для тех, кто задерживал молодых людей.
Эксперты: отпечатки пальцев отпугнут европейцев от России
2015-08-18 09:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предлагаемое введение дактилоскопии для граждан ЕС при получении визы в Россию крайне отрицательно скажется на въездном туризме, полагают руководители российской туристической отрасли и главы турагентств.