Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Вакансия: корреспондент (социальные сети)



Вакансия: корреспондент (социальные сети)
2015-07-22 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си объявляет конкурс на позицию корреспондента по социальным сетям в Московском бюро Русской службы.

Вакансия: продюсер контента в соцсетях
2015-07-22 15:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си объявляет конкурс на позицию продюсера контента в соцсетях в Московском бюро Русской службы.

Хиросима и Нагасаки: начало ядерного века
2015-08-06 10:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
70 лет назад впервые было применено ядерное оружие - США сбросили бомбы на японские города Хиросиму и Нагасаки. Роль атомных бомбардировок в капитуляции Японии и их моральная оценка до сих пор вызывают споры.

Москва хочет разрешить аресты иностранного имущества в России
2015-08-06 10:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство внесло в Госдуму законопроект о введении ограничений против иностранной собственности. Этот законопроект стал ответом на арест российского имущества за рубежом.

В Японии вспоминают жертв бомбардировки Хиросимы
2015-08-06 11:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители японской Хиросимы вспоминают жертв атомной бомбы, сброшенной США на город ровно 70 лет назад. В результате бомбардировки и последствий облучения погибли по меньшей мере 140 тысяч человек.

Водитель с грузом томатов бежал от Россельхознадзора в Белоруссию
2015-08-06 12:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Водитель, перевозивший 1,5 тонны томатов из Белоруссии в Россию через пограничный пункт в Псковской области, скрылся на белорусской территории, узнав о возможном уничтожении его груза.

В России начали уничтожать санкционные продукты
2015-08-06 13:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Белгороде приступили к уничтожению 10 тонн санкционного сыра, сообщили в Россельхознадзоре. По словам пресс-секретаря ведомства, сыр раздавят при помощи катка.

Суд США отказался экстрадировать российского арт-дилера
2015-08-06 13:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Манхэттена отказался выдать в Польшу 64-летнего российского антиквара и арт-дилера Александра Хочинского. Варшава требовала выдать Хочинского за отказ передать польским властям картину 1754 года.

Воспоминания об атомном взрыве в Хиросиме
2015-08-06 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бун Хасидзуме был 14 лет и она жила в Хиросиме, когда на город была сброшена атомная бомба в последние дни Второй мировой войны.

Украина: реставраторы автомобилей чинят военную технику
2015-08-06 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Война на востоке Украины заставила специалистов по реставрации ретро-автомобилей переквалифицироваться и учесть нужды армии. В автоклубе "Фаэтон" теперь чинят военную технику.

Сенцов и Кольченко отказались отвечать на вопросы суда
2015-08-06 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Ростове-на-Дону на процессе по делу украинцев Олега Сенцова и Александра Кольченко, обвиняемых в терроризме, оба подсудимых отказались отвечать на вопросы суда и стороны обвинения.

Ofcom: британцы предпочитают смартфоны и любят селфи
2015-08-06 15:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии смартфоны впервые обогнали по популярности ноутбуки в качестве наиболее удобных устройств для выхода в интернет, свидетельствуют данные британского телекоммуникационного регулятора Ofcom.

Родственники пассажиров MH370 устроили протест в Пекине
2015-08-06 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родственники пассажиров с исчезнувшего рейса Malaysia Airlines провели акцию протеста у стен пекинской штаб-квартиры авиакомпании, выражая недовольство противоречиями в сообщениях о ходе расследования.

Эксперты: рубль не выдержал удара, нанесенного нефтью
2015-08-06 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Курс евро на Московской бирже впервые с марта превысил 70 рублей. Ранее в четверг курс доллара впервые с конца февраля преодолел отметку в 64 рубля.

В Египте запустили расширенный Суэцкий канал
2015-08-06 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Египте проходит церемония открытия Суэцкого канала после масштабных работ по повышению его пропускной способности.

Опрос: британцы боятся говорить на иностранных языках
2015-08-06 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый четвертый британец нервничает, когда в отпуске приходится переходить на иностранный язык. Опрос проводился по заказу Британского совета, в исследовании участвовали 2098 человек.

Фотогалерея: миниатюрный мир
2015-08-06 17:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Би-би-си представляет некоторые снимки, участвовавшие в конкурсе научных фотографий (Scientific Imaging Competition). Конкурс проводится раз в два года Королевским микроскопическим обществом Британии.

Игра в "дочки-матери" в Instagram с фото чужих детей
2015-08-06 17:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В социальной сети Instagram пользователи копируют фотографии чужих детей и публикуют их в своих аккаунтах с хэштегом #BabyRP.

Эксперимент Би-би-си. Каков вкус воды по $40 за бутылку?
2015-08-06 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пятизвездочные отели предлагают своим гостям все самое лучшее, но часто это обходится весьма недешево. Сейчас к объемным меню и дорогущим картам вин добавился новый предмет роскоши – вода.

Белорусский "мини-Морган" на педальной тяге
2015-08-06 18:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Топливом для "Пикара" служит ваш завтрак, а крутящий момент мускулистой ноги передается к заднему колесу через трехскоростную втулку Shimano Nexus.

Под Москвой нашли "санкционное" мясо
2015-08-06 18:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россельхознадзор продемонстрировал журналистам бескомпромиссный подход к небольшой партии мяса из ЕС, найденной на складе

США: Россия не сможет осваивать Арктику без Запада
2015-08-06 18:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Без участия западных компаний и капитала Россия не сможет разработать новые нефтяные месторождения в Артике, говорится в сообщении Управления энергетической информации США.

Сирийские повстанцы обвинили США в предательстве
2015-08-06 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сирийские повстанцы, направленные воевать с "Исламским государством", пожаловались на предательство со стороны США.

ОБСЕ рассказала о машинах с "грузом 200" на границе с Украиной
2015-08-06 19:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотрудники миссии ОБСЕ за год зафиксировали более 20 машин, перевозивших "груз 200" через российско-украинскую границу, сообщил руководитель миссии ОБСЕ в Ростовской области Поль Пикар.

Хиросима: поколение, которое помнит бомбу
2015-08-06 19:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вспоминают ли современные японцы Хиросиму и Нагасаки в повседневной жизни и что они думают о Второй мировой? Журналист Ольга Хоменко попыталась найти ответ на этот вопрос.

70 лет после бомбы: памятные церемонии в Хиросиме
2015-08-06 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Хиросимы остановились, чтобы вспомнить день, когда ровно 70 лет назад их город был уничтожен атомной бомбой. Сразу же погибли 70 тысяч человек.

Вдова Перепиличного: "Мой муж не был отравлен"
2015-08-06 19:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вдова умершего в 2012 году в Англии российского бизнесмена Александра Перепиличного настаивает на том, что его смерть была естественной.

Смерть наличных? Не дождетесь
2015-08-06 20:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исчезнут ли из нашего обихода наличные деньги? И как скоро? Статистика использования наличных по всему миру показывает: бумажные деньги и монеты чувствуют себя совсем не плохо.

Уничтожение продуктов: можно ли сослаться на мировой опыт?
2015-08-06 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на протесты и призывы раздать еду бедным, в России приступили к уничтожению запрещенного к ввозу продовольствия. Русская служба Би-би-си вспоминает, в каких странах и почему уничтожали пригодную к потреблению пищу.

Взрыв в мечети в Саудовской Аравии: 13 погибших
2015-08-06 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
13 человек погибли в результате нападения смертника на мечеть в Саудовской Аравии, сообщает министерство внутренних дел страны.

Какую иностранную собственность грозит арестовать Россия
2015-08-06 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство России внесло в Госдуму законопроект о введении ограничений против иностранной собственности в ответ на арест российского имущества за рубежом.

ТВ-новости: Суэцкий канал после капремонта
2015-08-06 22:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Новый президент Польши хочет усилить присутствие НАТО
2015-08-06 22:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Польше прошла церемония инаугурации нового президента страны Анджея Дуды, который при вступлении в должность пообещал усилить присутствие в стране сил НАТО в качестве ответа на угрозу со стороны России.

Роберт Конквест: историк, развеявший иллюзии о Сталине
2015-08-07 00:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Историка Роберта Конквеста, умершего 3 августа в возрасте 98 лет, многие называют первым человеком, раскрывшим миру глаза на масштаб преступлений режима Иосифа Сталина.

Россия грозит арестом иностранной собственности
2015-08-07 00:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство России внесло в Госдуму законопроект об ограничении иммунитета иностранной собственности в ответ на арест российского имущества за рубежом.

Крушение самолета бин Ладена: пилот очень спешил
2015-08-07 07:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как явствует из первичного отчета об авиакатастрофе, в которой погибли трое членов семьи Усамы бин Ладена, бортовая система безопасности выдала шесть предупреждающих сигналов перед крушением. Самолет снижался с недопустимо высокой скоростью.

В избранное