Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса Британии: следующий Джеймс Бонд будет рыжим?



Пресса Британии: следующий Джеймс Бонд будет рыжим?
2015-06-16 09:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 16 июня 2015 года.

Все знают фамилию Джеба. Проблема в том, что это - Буш
2015-06-16 09:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каковы шансы Джеба Буша на победу на президентских выборах в США?

90 лет лагерю "Артек": ваши фото
2015-06-16 11:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
16 июня исполняется 90 лет детскому летнему лагерю "Артек". Спасибо всем, кто поделился фотографиями и воспоминаниями!

200 лет Ватерлоо: когда исход заранее известен
2015-06-16 11:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мало кто помнит сегодня, что перед битвой при Ватерлоо Наполеон одержал свою последнюю победу. Любители исторических реконструкций к 200-ой годовщине битвы решили воссоздать сражение при Линьи – последнюю победоносную кампанию Бонапарта.

Активисты обжаловали указ Путина о засекречивании боевых потерь
2015-06-16 11:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа юристов, правозащитников и журналистов обжаловала в Верховном суде указ президента о засекречивании потерь в ходе спецопераций в мирное время.

Енот верхом на аллигаторе стал интернет-сенсацией
2015-06-16 11:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американцу во время прогулки во Флориде удалось сфотографировать енота на спине у аллигатора. Ричард Джонс предполагает, что его сын вспугнул енота, пока фотографировал рептилию.

Нужен ли Южной Корее "Большой Брат"?
2015-06-16 12:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Южной Корее приняли закон, согласно которому каждый житель страны, не достигший 19-летнего возраста, должен установить специальное приложение на мобильный телефон.

Nestle уничтожит лапшу на $50 млн после запрета в Индии
2015-06-16 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Nestle сообщает, что намерена уничтожить запасы лапши Maggi стоимостью более 50 млн долларов после запрета, введенного на этот продукт индийскими властями.

Непривычные праймериз оппозиции - без арестов и отключения света
2015-06-16 14:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первые праймериз оппозиции в Новосибирске прошли без происшествий - вопреки ожиданиям, никто не попытался им помешать. Оппозиционеры полагают, что власти решили не делать им рекламу.

Суд подтвердил смертный приговор экс-президенту Египта Мурси
2015-06-16 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетский суд подтвердил смертный приговор свергнутому президенту Египта Мохаммеду Мурси по обвинению в причастности к массовому побегу заключенных из тюрем в 2011 году.

В Калифорнии обрушился балкон: пятеро погибших
2015-06-16 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате обрушения балкона многоэтажного здания в городе Беркли, штат Калифорния погибли пять человек. Восемь человек пострадали.

Ученые: шоколад может снижать риск сердечных заболеваний
2015-06-16 17:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Небольшое количество шоколада в день уменьшает риск сердечных заболеваний и приступов, говорится в новом исследовании.

Эмигрируете в Лондон? Вот что вас там ждет
2015-06-16 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лондон привлекает иностранцев развитой экономикой, всемирно известными достопримечательностями, комфортной жизнью. Но с какими проблемами придется столкнуться людям, переезжающим в британскую столицу?

Шоу в Ле-Бурже: Boeing и Airbus вне конкуренции
2015-06-16 18:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На авиасалоне в Ле-Бурже в этом году представлено более двух тысяч авиационных и военных компраний, одлнако фаворитами по объемам продаж остаются два мировых гиганта: Boeing и Airbus.

Путин: Россия добавит к своим ядерным силам 40 ракет
2015-06-16 18:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия в этом году добавит к своим ядерным силам более 40 межконтинентальных баллистических ракет, сообщил президент Владимир Путин. Его заявление прозвучало после того, как США предложили увеличить военное присутствие в странах НАТО в Восточной Европе.

Италия недовольна политикой ЕС по мигрантам
2015-06-16 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры внутренних дел стран-членов ЕС проводят встречу в Люксембурге, обсуждая возможности урегулирования ситуации с мигрантами, прибывающими в страны южной Европы через Средиземное море.

На военной выставке впервые показали вертолеты Ка-52К для "Мистралей"
2015-06-16 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На международном военно-техническом форуме "Армия-2015" презентовали вертолет Ка-52К, разработанный в России для вертолетоносцев типа "Мистраль".

Изменится ли контроль безопасности в аэропортах?
2015-06-16 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Контроль безопасности в аэропорту – одна из главных неприятностей, подстерегающих человека, собирающегося в отпуск. Как авиационная отрасль пытается сделать эту процедуру менее болезненной?

Как живут греки в условиях кризиса?
2015-06-16 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В четверг должен пройти очередной раунд переговоров в рамках встречи министров финансов еврозоны о ситуации в Греции. Сева Новгородцев спросил афинского журналиста Константина Хараламбидиса, как себя чувствуют сейчас, в это тревожное время, жители Греции?

Организаторы велогонки извинились за моделей в бикини
2015-06-16 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Организаторы велосоревнований среди женщин Lotto Cycling Cup в Бельгии принесли извинения за участие в праздничных мероприятиях моделей в бикини.

Беженцы из Сирии обвиняют курдов в этнических чистках
2015-06-16 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи беженцев из сирийского города Тель-Абьяд, находившегося под контролем ИГ, спасаются от войны в соседней Турции.

Миллиардер Трамп будет бороться за пост президента США
2015-06-16 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский миллиардер Дональд Трамп заявил о намерении выставить кандидатуру на выборах президента США, которые состоятся в 2016 году.

ТВ-новости: улицы Рима наводнили нелегальные мигранты
2015-06-16 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Расплатиться за ЮКОС: как найти российские миллиарды
2015-06-16 22:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва отказывается выплачивать рекордную компенсацию, присужденную арбитражем в Гааге наследникам ЮКОСа. Теперь они ищут, что из российских активов за рубежом можно арестовать в обеспечение этих выплат

"Пятый этаж": по пути ли "Аль-Каиде" и ИГ?
2015-06-16 23:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как складываются отношения "Аль-Кайды" и "Исламского государства", которое, похоже, вознамерилось окончательно зачистить поле исламского фундаментализма от посторонних?

В Калифорнии обрушился балкон
2015-06-16 23:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате обрушения балкона многоэтажного здания в городе Беркли, штат Калифорния погибли шесть человек, семемеро получили травмы. Сообщается, что балкон обрушился на четвертом этаже здания, в котором на первом этаже располагались магазины.

Китай может получить более 100 тыс. га в Забайкалье
2015-06-16 23:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайская компания ведет переговоры с руководством Забайкальского края об аренде обширных сельскохозяйственных угодий сроком на 49 лет.

Крис Эванс сменит Джереми Кларксона у руля Top Gear
2015-06-17 00:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известный британский теле- и радиожурналист Крис Эванс станет новым ведущим популярной во всем мире телепрограммы Top Gear.

Переговоры по Украине в Минске: прогресс без прорыва
2015-06-17 03:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Очередные переговоры по урегулированию ситуации на востоке Украины были оценены их участниками со сдержанным оптимизмом. "Произошел прогресс, но прорыва не произошло", - заявила в Минске представитель ОБСЕ Хайди Тальявини.

Руперт Мердок передал 21st Century Fox сыну Джеймсу
2015-06-17 05:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Медиаконцерн 21st Century Fox подтвердил, что его основатель, 84-летний Руперт Мердок, уступит пост главы компании своему младшему сыну Джеймсу.

Пресса России: Путин как борец с коррупцией
2015-06-17 08:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 17 июня 2015 года.

Пресса Британии: Европа не должна отдать Грецию России
2015-06-17 09:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 17 июня 2015 года.

В Кении спорят, учить ли подростков безопасному сексу
2015-06-17 09:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый пятый подросток в Кении ведет активную половую жизнь. Однако в обществе нет единого мнения о том, как решить эту проблему. Почему – в материале корреспондента Би-би-си Анны Сой.

В избранное