"Армия-2015" - выставка достижений и парк культуры и отдыха?
"Армия-2015" - выставка достижений и парк культуры и отдыха?
2015-06-17 11:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минобороны России задумало форум "Армия 2015" как военный салон и пропагандистский фестиваль. Военные чиновники приложили все силы, чтобы не ударить в грязь лицом.
Россиянина в США приговорили к 25 годам за убийство матери
2015-06-17 11:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В американском штате Мэриленд к 25-летнему сроку приговорен иркутянин Дмитрий Пронин, признавшийся в убийстве своей матери Юлии Погребенко, которая исчезла вскоре приезда в США в феврале 2011 года.
Суд оштрафовал фонд "Династия" за нарушение закона об НКО
2015-06-17 11:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мировой суд в Москве оштрафовал фонд "Династия" Дмитрия Зимина на 300 тысяч рублей за то, что организация не была зарегистрирована в качестве "иностранного агента", хотя, по мнению минюста, подпадает под закон об НКО - "иностранных агентах".
"Осторожно, люди!": 800-летие Великой хартии вольностей
2015-06-17 12:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Великая Хартия Вольностей сформировала общественный климат Британии и повлияла на политический климат других стран.
"Король Лас-Вегаса" Кирк Керкорян умер в возрасте 98 лет
2015-06-17 12:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский инвестор и миллиардер Кирк Керкорян, которого называли "королем Лас-Вегаса" за его деятельность в сфере индустрии развлечений и игорного бизнеса, умер в возрасте 98 лет.
Швейцария сообщила о подозрительной активности на счетах ФИФА
2015-06-17 12:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный прокурор Швейцарии сообщил о подозрительной активности на банковских счетах, принадлежащих ФИФА, обнаруженной в рамках расследования обвинений в коррупции в Международной федерации футбольных ассоциаций.
Муфтий: радикализации ислама в России нет, есть массовое недовольство
2015-06-17 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему идеи ИГ набирают популярность в России? Можно ли что-то противопоставить радикальным проповедникам? На эти и вопросы Русская служба Би-би-си попросила ответить председателя Духовного управления мусульман Азиатской части России, Нафигуллу Аширова
Шотландский остров потрясло первое за 50 лет ограбление
2015-06-17 14:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На шотландском острове Канна произошло первое ограбление за десятки лет. Неизвестные похитили из единственного магазина сладости и вязаные шапки.
За немецкий флаг в Калининграде активистов приговорили и освободили
2015-06-17 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Центральный районный суд Калининграда приговорил троих активистов, вывесивших флаг Германии на гараже ФСБ, к реальным срокам тюремного заключения. Осужденные были освобождены из-под стражи в зале суда, поскольку уже отбыли срок в СИЗО.
В Северной Корее сильнейшая засуха за столетие
2015-06-17 15:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщениям из Пхеньяна, КНДР охвачена сильнейшей засухой за столетие, что может привести к ухудшению ситуации с продовольствием в стране, которого и так не хватает. Сильно пострадали провинции с рисовыми плантациями, более 30% рисовых полей высыхают.
В Тбилиси сбежавший из зоопарка тигр убил человека
2015-06-17 16:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Тбилиси от нападения тигра, сбежавшего из зоопарка в результате наводнения, погиб человек. Тигр, принадлежавший к редкой разновидности альбиносов, был позднее убит бойцами спецназа.
Китайские соцсети спорят, какая кожа позже стареет
2015-06-17 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Люди с каким цветом кожи стареют быстрее? Со светлым или темным? Бледные или смуглые? Однозначного ответа на этот животрепещущий для многих вопрос наука не дает, но недавнее исследование заставило некоторых начать яростно сравнивать. Особенно в Китае.
ЕС согласовал продление санкций против России на полгода
2015-06-17 16:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Страны Евросоюза согласовали продление экономических санкций, введённых против России из-за роли Москвы в кризисе на Украине, ещё на шесть месяцев, до января 2016 года, сообщают информационные агентства со ссылкой на свои источники в ЕС.
Греция грозит кредиторам дефолтом и выходом из ЕС
2015-06-17 16:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Греческий Центробанк предупредил, что если Афинам не удастся договориться с международными кредиторами о предоставлении дополнительной финансовой помощи, страна может покинуть еврозону и Евросоюз и объявить дефолт.
Имени Тарковского: арткино и народные гуляния в глубинке
2015-06-17 17:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В дни кинофестиваля "Зеркало" имени Андрея Тарковского в городе Юрьевец просто-таки народный праздник. В честь не только конфликтовавшего с властью, но сугубо элитарного режиссера.
В Тбилиси застрелен тигр, убивший человека
2015-06-17 17:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Тбилиси бойцы спецназа застрелили напавшего на человека тигра-альбиноса, который сбежал из зоопарка в результате наводнения.
Культурная политика в России: контроль или цензура?
2015-06-17 17:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр культуры Владимир Мединский заявил, что государство должноиметь и возможность оценивать качество произведений искусства, на которые выделяются государственные средства. Оппоненты считают, что это шаг к цензуре.
Как запоминать всё - мгновенно и навсегда
2015-06-17 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чтобы разобраться в методиках, позволяющих мгновенно и навсегда усваивать факты, корреспондент BBC Future встретился с группой ученых и чемпионами турниров по запоминанию.
Сорвавший концерт Макаревича частично признал вину
2015-06-17 17:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обвиняемый в срыве концерта Андрея Макаревича активист "Другой России" частично признал свою вину. Между тем сам музыкант заявил, что не может точно опознать распылившего на сцене газ человека.
Мусульман Британии призывают сократить часы поста
2015-06-17 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мусульман Британии в связи с началом Рамадана призывают сократить часы поста, поскольку световой день здесь длится долго, а продолжительное воздержание от пищи может причинить серьезный вред здоровью.
Почему песня Satisfaction великая?
2015-06-17 18:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Композиция (I Can’t Get No) Satisfaction стала культовой, на нее записали кавер-версии все кому не лень - от американской группы Devo до поп-звезды Бритни Спирс. В чем секрет ее популярности?
Скандал с флагом ФРГ в Калининграде: активисты освобождены
2015-06-17 18:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три политических активиста, отсидевшие больше года в СИЗО за вывешивание немецкого флага над гаражом здания ФСБ в Калининграде, приговорены к году лишения свободы и освобождены в здании суда.
В Калининграде "Ночные волки" провели крестный ход
2015-06-17 18:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Калининградской области прошел крестный ход, посвященный Дню памяти и скорби. Основными участниками стали байкеры, которые и возили священников и иконы по местам боевой славы вдоль границы.
Санкции ЕС против России останутся в силе до конца января
2015-06-17 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Страны Евросоюза согласовали продление экономических санкций, введённых против России из-за роли Москвы в кризисе на Украине, ещё на шесть месяцев, до января 2016 года, сообщают информационные агентства со ссылкой на свои источники в ЕС.
Тысячи иранок срывают хиджаб в "Фейсбуке"
2015-06-17 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За год существования группы в "Фейсбуке" тысячи женщин поддержали инициативу иранской журналистки. Сейчас группу поддерживают лайком 830 тысяч человек.
Из чего в Эстонии делают бомбоубежища
2015-06-17 20:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Эстонии все больше людей интересуются новыми бомбоубежищами, выяснил Сева Новгородцев.
"Пятый этаж": Москва и НАТО - вперед в прошлое?
2015-06-17 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава НАТО заявил, что военная риторика Москвы носит дестабилизирующий характер. Президент России, в свою очередь, сказал, что в случае угрозы Россия нацелит ударные средства на источник опасности. Означает ли это возврат к блоковому противостоянию?
Парк "Патриот": бряцанье оружием или новый имидж армии?
2015-06-17 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Подмосковье открылся парк "Патриот" - комплекс, посвященный российской оборонной промышленности и призванный укрепить имидж вооруженных сил страны.
Такого Шерлока Холмса мы еще не видели
2015-06-17 21:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Действие нового фильма "Мистер Холмс" происходит в 1947 году. Великому сыщику 93 года. Играет его ветеран британского кино и театра сэр Иэн Маккелен.
КПРФ хочет сделать премьера Медведева беспартийным
2015-06-17 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские коммунисты предлагают законодательно запретить премьер-министру быть членом политической партии, поскольку совмещение постов главы правительства и руководителя партии ведет к коррупции.
Усманов вернул медаль первооткрывателю структуры ДНК
2015-06-17 21:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первооткрывателю трёхмерной молекулярной структуры ДНК, лауреату Нобелевской премии по биологии и медицине 1962 года Джеймсу Уотсону, вернули его нобелевскую медаль, которую учёный продал в декабре прошлого года с аукциона.
ТВ-новости: почему зятю Дудаева отказали в убежище в Британии
2015-06-17 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Футболиста "Барселоны" Неймара обвиняют в мошенничестве
2015-06-17 22:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанский суд принял иск в отношении игрока футбольного клуба "Барселона" Неймара, обвиняемого в мошенничестве. Ранее решение о начале судебного процесса было принято в отношении "Барселоны".
Британия и ЕС призывают Россию освободить Савченко
2015-06-17 22:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Замминистра иностранных дел Великобритании по вопросам Европы Дэвид Лидингтон написал письмо украинской летчице Надежде Савченко, которая находится под арестом в России.
"Пятый этаж": Москва и НАТО - вперед в прошлое?
2015-06-17 23:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава НАТО заявил, что военная риторика Москвы носит дестабилизирующий характер. Президент России, в свою очередь, сказал, что в случае угрозы Россия нацелит ударные средства на источник опасности. Означает ли это возврат к блоковому противостоянию?
Десятки людей погибли в результате взрывов в Йемене
2015-06-17 23:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате серии взрывов у мечетей в столице Йемена городе Сана погибли десятки человек, сообщили власти страны.
В Италии и Испании арестованы 34 подозреваемых наркодельцов
2015-06-18 00:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе операции против европейской наркомафии арестованы 34 человека в Италии и четыре человека в Испании. Конфисковано четыре тонны кокаина.
В Бельгии арестовали активы России по иску акционеров ЮКОСа
2015-06-18 03:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все российские учреждения в Бельгии, за исключением защищенных дипломатическим иммунитетом, получили уведомление об аресте их имущества по иску бывших акционеров компании ЮКОС на сумму в 1,6 млрд евро.
Венгрия хочет отгородиться от Сербии стеной из-за мигрантов
2015-06-18 03:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венгрия намерена построить стену на границе с Сербией, чтобы остановить поток мигрантов. Критики называют заявления властей продолжением антииммиграционной риторики.
В Тбилиси прошла акция в поддержку директора зоопарка
2015-06-18 04:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Тбилиси от нападения тигра, сбежавшего из зоопарка во время наводнения, погиб человек. После этого директор Тбилисского зоопарка Зураб Гуриелидзе был вызван в прокуратуру, а в центре грузинской столицы прошла акция в его поддержку.
В Таджикистане восстанавливают советские памятники
2015-06-18 06:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни памятников советской эпохи, установленные героям того времени, продолжают украшать города и сельские регионы Таджикистана. Многие из них восстановлены добровольцами на собственные средства.
Стрельба в церкви в Южной Каролине: девять убитых
2015-06-18 09:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Чарльстон, в американском штате Южная Каролина, неизвестный открыл стрельбу в африканской методистской епископальной церкви. Девять человек были убиты; полиция назвала это "преступлением, совершенным из ненависти".