Выборы в Европарламент: успех евроскептиков
2014-05-26 04:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На выборах в Европейский парламент лидирует правоцентристская Европейская народная партия (28% голосов), однако значительную долю голосов собрали партии, исповедующие антииммигрантские идеи.
Выборы на Украине: Порошенко побеждает в первом туре
2014-05-26 08:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Петр Порошенко продолжает лидировать на выборах президента Украины. По данным экзит-поллов, в первом туре за него проголосовали около 56% избирателей. Порошенко пообещал укрепить связи с ЕС и восстановить мир на юго-востоке.
На выборах в Европарламент победили евроскептики
2014-05-26 11:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на то, что проевропейские партии все-таки получат большинство в Европарламенте, прошедшие выборы запомнятся как настоящий триумф правых евроскептиков, сумевших усилить свои позиции.
Король Таиланда признал законной власть военных
2014-05-26 12:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно указу короля Пумипона Адульядета, командующий армией Таиланда генерал Прают Чан-Оча назначен главой Национального совета по поддержанию мира и порядка, наделенного полномочиями управлять страной.
Лавров: Россия будет уважать итоги выборов на Украине
2014-05-26 13:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва с уважением будет относится к результатам президентских выборов на Украине, заявил министр иностранных дел России Сергей Лавров. В диалоге с победителем выборов Петром Порошенко Москве не нужны посредники, сказал глава МИД.
Существует ли братство народов?
2014-05-26 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если бы употреблялись более сдержанные слова, скажем, "близость" или "добрососедство", вопроса бы не было.
ОБСЕ требует расследовать гибель Рокелли и Миронова
2014-05-26 13:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Итальянский фотограф Андреа Роккелли и российский правозащитник Андрей Миронов погибли при невыясненных обстоятельствах под Славянском. Миронов был советским политзаключенным, правозащитником, членом общества "Мемориал".
В Египте снова выбирают президента страны
2014-05-26 14:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Миллионы египтян принимают участие в выборах нового президента страны. За последние два года глава государства в Египте выбирается уже во второй раз. Результаты голосования должны быть объявлены 5 июня.
ООН: больные раком беженцы нуждаются в лечении
2014-05-26 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большое число беженцев в мире больно раком и нуждается в лечении. Об этом заявил комиссар ООН по делам беженцев. По его словам, врачам нужны новые схемы финансирования лечения онкологических заболеваний.
Петр Порошенко: мой приоритет - возвращение Крыма
2014-05-26 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер президентской гонки на Украине Петр Порошенко заявил, что первую поездку в качестве главы государства он совершит в Донбасс. Одной из своих главных задач Порошенко назвал возвращение Крыма.
Израиль оказал папе небывалые почести
2014-05-26 16:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папу римского Франциска в тель-авивском аэропорту встречали президент страны Шимон Перес и премьер-министр Биньямин Нетаньяху. Ранее подобного торжественного приема удостаивался лишь Барак Обама.
Украина: военные нанесли удары по аэропорту Донецка
2014-05-26 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В международном аэропорту Донецка, который ранее захватили сепаратисты из самопровозглашенной "Донецкой народной республики", слышна сильная стрельба. Над аэропортом поднимается густой черный дым.
Даля Грибаускайте: мы не позволим на на нас давить
2014-05-26 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Огромный торт и счастливые лица соратников - за несколько минут до полуночи в своем избирательном штабе в галерее Вильнюсской академии искусств Даля Грибаускайте уже праздновала победу во втором туре президентских выборов.
Выборы в Донбассе: проголосовал каждый десятый
2014-05-26 17:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голосование на выборах президента Украины в Донецкой области было практически сорвано. Явка по региону едва превысила 10%. Это в семь раз меньше, чем на прошлых выборах президента – в 2010 году.
Каких шагов ждут от Порошенко украинцы?
2014-05-26 18:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинская служба Би-би-си обратилась к жителям Киева с вопросом о том, чего они в первую очередь ждут от нового президента страны.
Люди на улицах Москвы о новом президенте Украины
2014-05-26 18:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победивший на выборах президента Украины Петр Порошенко заявил, что намерен продолжать диалог с Москвой. Русская служба Би-би-си спросила москвичей, что они думают о новом украинском лидере.
ВР подписала договор с "Роснефтью" и не боится санкций
2014-05-26 18:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская компания ВР подписала с "Роснефтью", президентом которой является Игорь Сечин, соглашение об разработке месторождений трудноизвлекаемой нефти. BP говорит, что исходит из того, что на данный момент под санкциями не "Роснефть, а её глава.
Спасительный мост: жизнь на афгано-таджикской границе
2014-05-26 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Линию государственной границы на Памире определить нетрудно - она проходит по фарватеру реки Пяндж. Левый берег - таджикский, правый - афганский. Жизнь на разных берегах отличается как небо и земля.
Моди вступил в должность премьер-министра Индии
2014-05-26 19:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Торжественную церемонию посетили представители иностранных государств, среди которых был премьер-министр Пакистана Наваз Шариф. Его визит - первый с момента обретения независимости двумя странами.
Режиссер Звягинцев - снова лауреат Каннского фестиваля
2014-05-26 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский режиссер Андрей Звягинцев стал лауреатом завершившегося в Каннах 67-го международного кинофестиваля за сценарий к фильму "Левиафан", написанный совместно с Олегом Негиным.
Виктор Попков: "суровый стиль" на берегах Темзы
2014-05-26 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выставка советского художника Виктора Попкова, одного из основателей "сурового стиля", открылась в центре Лондона в величественном здании Сомерсет-хауса.
Власти Нигерии отказались от сделки с "Боко Харам"
2014-05-26 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как стало известно Би-би-си, сделка по освобождению 200 похищенных в середине апреля в Нигерии школьниц была близка к заключению, однако правительство Нигерии ее неожиданно отменило.
Донецк: бой за аэропорт, стрельба в городе
2014-05-26 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Ольга Ившина стала свидетелем столкновений в районе аэропорта Донецка.
"Осторожно, люди!": День Победы и долг по ленд-лизу
2014-05-26 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Помню, у моего отца было кожаное капитанское пальто, также полученное по ленд-лизу из Америки. Буйволовая кожа необычайной крепости.
Киев и Москва решили спор о долгах за газ
2014-05-26 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Киев согласился частично погасить газовый долг перед Москвой. Соглашение о выплате 2,5 млрд. долларов долга достигнуто в Берлине при посредничестве ЕС.
Чего ждет Майдан от Петра Порошенко?
2014-05-27 00:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победа Петра Порошенко на досрочных президентских выборах в Украине уже кажется решенной, и его уже поздравляют соперники и иностранные дипломаты. Но что ждет от него Майдан?
Лидеры Европы обеспокоены успехами крайне правых
2014-05-27 04:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцлер Германии Ангела Меркель назвала "печальным" рост поддержки среди избирателей в Европе крайне правых партий и партий, скептически относящихся к Евросоюзу.
Армия Нигерии знает, где "Боко Харам" прячет школьниц
2014-05-27 04:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководство нигерийской армии заявляет, что знает, где находятся школьницы, похищенные боевиками "Боко Харам", однако пока не планирует проводить операцию по их спасению, поскольку это может угрожать их жизни.