"Cвет и тень": фото читателей bbcrussian.com
2014-05-06 16:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Свет и тень".
ТВ-новости: наводнение, беженцы и мины на Балканах
2014-05-20 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Панды помогут Китаю наладить отношения с Малайзией
2014-05-21 09:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай отдал в аренду Малайзии двух панд, пытаясь улучшить отношения между двумя странами. Китай отметил таким образом 40-летнюю годовщину установления дипломатических отношений между двумя странами.
Дакарский цирюльник: 12-й игрок в команде
2014-05-21 10:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тита де Баррос - парикмахер из Дакара, которого жажда приключений увела далеко из дому, вслед за национальной сборной Сенегала по футболу...
Движение поездов после аварии в Подмосковье восстановили
2014-05-21 11:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Движение поездов на Киевском направлении в Подмосковье, прерванное после произошедшей днем во вторник аварии, в которой погибли шесть человек, полностью восстановлено, сообщили в РЖД.
"Замирение Кавказа": конец 60-летней войны
2014-05-21 11:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
150 лет назад завершилась Первая Кавказская война - самая продолжительная в истории России.
В Иране стало модно праздновать развод
2014-05-21 11:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В иранских городах набирают популярность вечеринки по случаю развода. По статистике, около 20% браков в Иране заканчиваются разводом. Власти страны обеспокоены положением вещей.
Кризис в Таиланде: подъем "полупереворотом"?
2014-05-21 12:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тайская армия заявляет, что введение военного положения - не путч, а попытка обеспечить мир и стабильность
О черкесах, зеленых ленточках и Кавказской войне
2014-05-21 13:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
21 мая 1864 года закончилась Кавказская война. Для кавказских народов и, в особенности, для черкесов она обернулась трагедией. С 1858 по 1865 гг. только по официальной статистике было выселено со своих земель до полумиллиона человек.
Госдума одобрила предложение сажать в тюрьму за митинги
2014-05-21 13:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уголовная ответственность и штрафы до 1 млн рублей за нарушения правил проведения митингов предусмотрены в поправках к законопроекту, одобренному Госдумой России. Представляя законопроект, единоросс Сидякин цитировал Бердяева и решение суда США 1965 года.
Принц Чарльз: "Путин делает то же, что делал Гитлер"
2014-05-21 13:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принц Чарльз, находящийся с визитом в Канаде, сравнил президента России Владимира Путина с Адольфом Гитлером. В пресс-службе принца журналистам ответили, что не будут комментировать слова Чарльза, но заметили, что это было сказано в частной беседе.
Взрыв в Нигерии: более 100 погибших
2014-05-21 13:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нигерии в результате двух мощных взрывов в городе Джос погибли по меньшей мере 118 человек, более 50 получили ранения, заявляют власти страны.
Россия и Китай подписали контракт на поставку газа
2014-05-21 14:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Шанхае состоялось подписание договора на экспорт российского газа в Китай. "Газпром" и CNPC не разглашают детали сделки на 30 лет стоимостью 400 млрд долларов.
Австралия вслед за ЕС расширяет санкции против России
2014-05-21 14:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралия объявила в среду о расширении санкций против России - в знак поддержки территориальной целостности и суверенитета Украины. Речь идет о финансовых санкциях и запретах на въезд для ряда россиян и украинцев, а также санкциях в отношении компаний.
Туалеты Лондона: есть, на что посмотреть
2014-05-21 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рэйчел Эриксон - человек необычной профессии. Она водит экскурсии по лондонским уборным
Дума и Совфед требуют освободить журналистов LifeNews
2014-05-21 16:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обе палаты российского парламента намерены обратиться к Верховной Раде Украины с требованием освободить задержанных журналистов телеканала LifeNews. СБУ подозревает их в пособничестве сепаратистам.
Принц Чарльз в Канаде – о Польше, Гитлере и Путине
2014-05-21 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наследник британского престола в ходе частной беседы заявил, что действия Путина на Украине напоминают ему поведение Гитлера.
Власти Москвы впервые разрешили акцию "Стратегии-31"
2014-05-21 17:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московская мэрия впервые за пять лет согласовала оппозиционную акцию "Стратегия-31" на Триумфальной площади, подтвердил Русской службе Би-би-си организатор протестного мероприятия, лидер незарегистрированной партии "Другая Россия" Эдуард Лимонов.
Live_Report: путешествие по северу Вьетнама
2014-05-21 17:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участник сообщества Live_Report Станислав Казнов делится своими впечатлениями от путешествия по Вьетнаму, север которого поражает горными пейзажами, плантациями риса и радушными местными жителями.
Франция: просчет с поездами обошелся в 50 млн евро
2014-05-21 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французская железнодорожная компания SNCF, получив 2 тысячи заказанных ранее поездов на сумму в 15 млрд евро, выяснила, что они слишком широки для некоторых платформ.
Крым: закрытые банки, полупустые отели
2014-05-21 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Крыму проводят газ из России, выдают российские паспорта и ждут российских туристов. По впечатлениям корреспондента Русской службы Би-би-си, туристов пока немного.
Хосни Мубарака приговорили к трем годам за растрату
2014-05-21 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Египте суд приговорил свергнутого президента страны 86-летнего Хосни Мубарака к трем годам тюрьмы за растрату. Мубарак отверг все выдвинутые против него обвинения и, возможно, подаст апелляцию.
Вертолет экс-главы Челябинска купила табачная компания
2014-05-21 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вертолет Bell 429, купленный за 289 млн рублей для губернатора Челябинской области, продан ростовской компании "Донской табак" за 245 млн рублей. Покупка вертолета в 2011 году вызвала возмущение общественности.
Как Берлускони сыграл с Меркель шутку Путина
2014-05-21 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони стал гостем известного ведущего Би-би-си Джереми Паксмана в программе Newsnight. Разговор затронул отношения бывшего политика с лидерами других стран.
Последователей Фаррелла Уильямса арестовали в Иране
2014-05-21 20:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шесть иранцев, снимавших видео на песню Фаррелла Уильямса "Happy" ("счастлив"), арестовали за нарушение общественного целомудрия.
Москва и Пекин договорились о поставках газа на 30 лет
2014-05-21 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Газпром" и китайская компания CNPC подписали в Шанхае крупный договор на экспорт российского газа в Китай. Россия, опасаясь дальнейших санкций ЕС, ищет альтернативные рынки для сбыта природного газа.
Принц Чарльз в Канаде – о Польше, Гитлере и Путине
2014-05-21 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наследник британского престола в ходе частной беседы заявил, что действия Путина на Украине напоминают ему поведение Гитлера.
ТВ-новости: некорректная фраза наследника престола
2014-05-21 21:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Кто виноват в крушении поездов в Подмосковье?
2014-05-21 22:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперт Александр Красковский считает наиболее вероятными причинами катастрофы дефект вагона или неровность желенодорожного полотна.
Что такое Национальная гвардия Украины?
2014-05-21 23:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Национальная гвардия Украины была создана решением киевских властей в марте 2014 года после обострения ситуации в Крыму. Численность Нацгвардии, по словам украинских силовиков, может составить до нескольких десятков тысяч бойцов.
"Осторожно, люди": паранормальное в нормальной жизни
2014-05-22 00:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В детстве его регулярно выгоняли из всех школ-интернатов, потому что там по ночам в общежитиях творилась чертовщина. Кровати ездили взад и вперед, раздавалось уханье....
Куба блокирует первую независимую интернет-газету
2014-05-22 00:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Кубы заблокировало интернет-газету, созданную известной кубинской диссиденткой Йоани Санчес, буквально через несколько часов после ее запуска.
Герт Вилдерс поссорил Нидерланды с Саудовской Аравией
2014-05-22 03:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Нидерландов отправляет в Саудовскую Аравию спецпосланника, чтобы уладить конфликт из-за действий крайне правого голландского политика Герта Вилдерса, который распространял стикеры с оскорбительными для ислама надписями.
На востоке Таджикистана резко накалилась обстановка
2014-05-22 04:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Серьезный инцидент со стрельбой в среду утром, в результате которого, по официальным данным, погибли двое жителей Хорога, спровоцировал массовое возмущение горожан действиями силовиков.
"Криминальному чтиву" - 20 лет. В чем его феномен?
2014-05-22 04:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
20 лет назад киноманов на Каннском фестивале потряс фильм, в котором Квентин Тарантино отдал дань "низкому жанру". Почему этот фильм стал сенсацией?
eBay просит поменять пароли из-за взлома системы
2014-05-22 05:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интернет-аукцион eBay просит своих пользователей поменять пароли. Причиной этой предосторожности стал взлом системы хакерами. Компания заявила, что взлом произошел в конце февраля – начале марта.