Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык: тесты для проверки знаний



Английский язык: тесты для проверки знаний
2014-04-01 14:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выбирайте языковой или страноведческий тест, проверяйте знания английского языка.

Архив рубрики "Английская идиома дня"
2014-04-04 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этой рубрике раздела Learning English мы рассказываем о нюансах употребления английских идиоматических выражений.

Уроки английского: серия "Живой язык"
2014-04-07 12:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом курсе английского языка - слова и выражения, которые используют в реальной жизни в сегодняшней Англии.

Присылайте фото и истории на тему "Свет и тень"
2014-04-21 14:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждую неделю мы просим вас присылать нам фотографии на заданную тему. Выборку из этих снимков мы публикуем на нашем сайте. Новая тема - "Свет и тень".

Английский язык: архив обучающих программ
2014-04-24 16:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В архиве раздела Learning English сайта Русской службы Би-би-си - бесплатные аудио-, видеоуроки английского языка и тесты за 2003-2013 годы.

Организатор "референдума" в Донецке: все идет по плану
2014-04-30 06:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители самопровозглашенной "Донецкой народной республики" убеждены, что референдум о самоопределении Донбасса состоится 11 мая. В городе уже создали "избирательную комиссию".

США: казнь остановили после 20 минут мучений осужденного
2014-04-30 08:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Оклахоме приговоренного к высшей мере не могли умертвить больше 20 минут, после чего директор тюрьмы остановил экзекуцию. Тем не менее, 38-летний Клейтон Локетт умер через непродолжительное время от остановки сердца.

Пожар на складе в Забайкалье унес жизни 10 человек
2014-04-30 08:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десять человек погибли и одиннадцать получили ранения в результате взрывов на военном складе в Забайкальском крае. По факту гибели людей и пожара заведены два уголовных дела. Местные жители эвакуированы.

Пресса Британии: время иллюзий прошло
2014-04-30 08:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 30 апреля 2014 года.

Пресса России: Кремль ответит на санкции США и ЕС
2014-04-30 09:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 30 апреля 2014 года.

От депутата Пономарева требуют сдать мандат из-за Крыма
2014-04-30 11:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер "Справедливой России" Сергей Миронов потребовал от Ильи Пономарева, члена фракции партии в Госдуме, сдать депутатский мандат. Пономарев отказался.

Дагестан: "между двух огней" в ходе спецопераций
2014-04-30 12:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О том, что происходит внутри "зоны спецопераций", федеральные российские телеканалы, как правило, умалчивают. Как эти операции отражаются на простых жителях республики, и как они оценивают действия силовиков, об этом известно немного.

ЕС расширил черный список чиновников РФ
2014-04-30 13:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В черный список Евросоюза попали еще 15 человек, приближенных к Путину, активы которых будут заморожены, а въезд в страны ЕС - запрещен.

Россиянин Ярошенко пытается избежать наказания в США
2014-04-30 13:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адвокат россиянина Константина Ярошенко уроженец Архангельска Алексей Тарасов подал ходатайство о проведении нового суда над своим подзащитным. Ярошенко был осужден в Нью-Йорке 28 апреля 2011 года за сговор с целью транспортировки крупной партии кокаина.

Дещица: Россия проводит "завуалированную оккупацию"
2014-04-30 13:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На востоке Украины Россия осуществляет план по "завуалированной оккупации" украинской территории, заявил исполняющий обязанности министра иностранных дел Украины Андрей Дещица.

Восток Украины: новый виток напряженности
2014-04-30 13:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пророссийские активисты захватили ключевые административные здания в Луганске на востоке Украины. В Совбезе ООН по этому поводу развернулись жаркие дискуссии.

Минск проиграл борьбу за "справедливую" интеграцию
2014-04-30 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После саммита лидеров стран, создающих Евразийский экономический союз, ответственный российский чиновник Виктор Христенко заявил, что договор о создании ЕАЭС будет доработан и подписан в срок.

Снести тысячу труб за 100 дней. Зачем?
2014-04-30 14:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти китайской провинции Хэбэй объявили кампанию по массовому сносу труб и котельных в попытке очистить воздух

Ударника Scorpions посадили за оскорбление ислама
2014-04-30 14:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ударник немецкой рок-группы Scorpions Джеймс Коттак приговорен к одному месяцу тюрьмы в Дубае за "непристойное поведение". Сам музыкант заявил, что был пьян, но мусульман, как утверждали следователи, не оскорблял.

В Нигерии требуют найти похищенных школьниц
2014-04-30 15:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Марш миллиона женщин" в поддержку похищенных две недели назад в Нигерии школьниц проходит в среду в столице страны Абудже. Участницы марша призывают власти к принятию срочных мер по поиску девочек.

МВФ: экономика России уже находится в рецессии
2014-04-30 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный валютный фонд считает, что экономика России уже находится в рецессии из-за того ущерба, который был спровоцирован кризисом на Украине.

Что видят животные во сне?
2014-04-30 16:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если животным, как и нам, снятся сны, то куда уносятся наши братья меньшие в своих сновидениях?

Выборы в Ираке: первые после ухода американцев
2014-04-30 16:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По всей территории Ирака введены строжайшие меры безопасности в связи с началом голосования на первых парламентских выборах в стране после вывода американских сил три года назад.

Копия гробницы Тутанхамона - замена оригиналу?
2014-04-30 16:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В египетском Луксоре вскоре откроют для публики копию гробницы египетского фараона Тутанхамона.

Андрей Макаревич: Россия раскололась на два лагеря
2014-04-30 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне открылась выставка рисунков российского музыканта, солиста "Машины времени" Андрея Макаревича. В интервью Севе Новгородцеву он рассказал об увлечении живописью и о жизни в России.

Прогноз негативный: в России компании теряют в рейтинге
2014-04-30 18:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международное рейтинговое агентство Standard & Poor's с начала недели понизило рейтинги и прогнозы по десяти крупным российским компаниям, в том числе "Газпрому" и "Роснефти".

Киев не контролирует Донбасс и Луганск
2014-04-30 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
И.о. президента Украины признал то, что для многих было очевидно: новые власти в Киеве пока не могут переломить ситуацию в свою пользу в двух восточных областях страны

"Cвоими руками": фото читателей bbcrussian.com
2014-04-30 18:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Своими руками".

Британский актерский мир оплакивает смерть Боба Хоскинса
2014-04-30 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский актер Боб Хоскинс скончался от пневмонии в возрасте 71 года. Наибольшую известность он приобрел во второй половине 1980-х благодаря фильмам "Кто подставил кролика Роджера" и "Мона Лиза".

85% россиян доверяют армии во главе с "Бэтменом" Шойгу
2014-04-30 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Популярность российской армии в обществе, по данным опроса ВЦИОМ, приближается к степени доверия к Русской православной церкви, а министр обороны Сергей Шойгу лидирует в рейтинге членов правительства.

Власти в Киеве признали потерю контроля над Донбассом
2014-04-30 19:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполняющий обязанности президента Украины Александр Турчинов признал, что власти не контролируют ситуацию на большой части востока страны, где вооруженные люди продолжают захватывать административные здания.

Принц Гарри расстался со своей подругой Крессидой Бонас
2014-04-30 20:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принц Гарри и его подруга Крессида Бонас расстались после продолжавшегося два года романа, который находился в центре внимания британской таблоидной прессы.

Монахи: Путин приезжал на Валаам "сосредоточиться"
2014-04-30 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Официальный сайт Валаамского монастыря сообщил, что российский президент Владимир Путин в минувшее воскресенье во время рабочей поездки в Петрозаводск посетил обитель и побывал на литургии.

Взрыв на вокзале в китайском Урумчи: 50 раненых
2014-04-30 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 50 человек получили ранения в результате взрыва, прогремевшего на вокзале в столице Синьцзян-Уйгурского автономного района. За последнее время в регионе произошло несколько столкновений.

Фирташ: Тимошенко выгодны беспорядки на востоке Украины
2014-04-30 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению украинского бизнесмена Дмитрия Фирташа, основные причины и пути решения украинского кризиса стоит искать в самой Украине.

Устойчивость к антибиотикам стала глобальной угрозой
2014-04-30 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Устойчивость к антибиотикам представляет собой глобальную проблему, говорится в новом докладе Всемирной организации здравоохранения. ВОЗ призывает принять срочные и серьезные меры.

ТВ-новости: обвинения Фирташа и ответ Тимошенко
2014-04-30 21:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Саймон Островский: "Мне было много раз страшно"
2014-04-30 21:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" журналист Саймон Островский рассказал о том, как он провел три дня в заложниках в Славянске.

Донецкий сепаратист Пушилин приехал в Москву
2014-04-30 21:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из лидеров самопровозглашенной Донецкой народной республики Денис Пушилин прибыл в среду в Москву. Он рассказал об "информационной поддержке" со стороны Москвы и подтвердил свою связь с финансовой пирамидой МММ.

"Осторожно, люди!": на работе на одной ноге
2014-04-30 22:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Я встал на одну ногу и закрыл глаза. Надо было продержаться как можно дольше.

Генпрокурор РФ говорит о коррупции в ведомствах
2014-04-30 22:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Только в оборонно-промышленном комплексе в прошлом году возбуждены свыше 100 уголовных дел о коррупции, говорится в докладе генпрокуратуры Совету Федерации.

Дмитрий Фирташ - о своем аресте и украинском кризисе
2014-05-01 00:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дмитрий Фирташ, один из наиболее влиятельных бизнесменов Украины, в эксклюзивном интервью Би-би-си рассказал о своем аресте в Вене, бизнесе в Крыму, украинских выборах, а также о том, кому может быть выгоден кризис на востоке страны.

В Оклахоме пересмотрят практику проведения казней
2014-05-01 06:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После неудавшейся казни в тюрьме Оклахомы губернатор штата Мэри Фаллин распорядилась о проведении независимой проверки протоколов, регламентирующих приведение в исполнение смертных приговоров. С осуждением случившегося выступил также Белый дом.

Доведет ли язык российской дипломатии до Киева
2014-05-01 07:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За последние два месяца язык российских дипломатов почти совсем перестал был дипломатичным. Замминистра иностранных дел России Рябков выразил "отвращение" в связи с санкциями, а его шеф Лавров заявил чуть раньше, что Запад хочет "захватить Украину".

Британец убил жену, жившую "слишком по-западному"
2014-05-01 08:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Манчестере мать троих детей была убита мужем из-за того, что "слишком поддавалась влиянию Запада и вела себя независимо". Об том было заявлено в суде по делу об убийстве 25-летней Рании Алайед, пропавшей в июне прошлого года.

В избранное