Армия Таиланда объявила в стране военное положение
Армия Таиланда объявила в стране военное положение
2014-05-20 05:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Командование армии Таиланда заявило о введении военного положения в стране, переживающей политический кризис. Военные, которые в последний раз брали власть в Таиланде в свои руки в 2006 году, утверждают, что этот не является государственным переворотом.
Альтернатива Западу: Путин едет с визитом в Китай
2014-05-20 06:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент Владимир Путин прибыл в Шанхай для переговоров с председателем КНР Си Цзиньпином. В Кремле заявляют, что для саммита лидеров России и Китая подготовлен "фантастический пакет документов", насчитывающий более 40 договоров.
Киселев: кадры с Кавказа в сюжете об Украине - ошибка
2014-05-20 08:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Замгендиректора ВГТРК Дмитрий Киселев заявил, что использование телеканалом "Россия 1" кадров КТО на Северном Кавказе в сюжете о якобы имевших место убийствах мирных жителей бойцами Национальной гвардии Украины было случайной ошибкой.
Медведев: Россия не гарантирует целостность Украины
2014-05-20 09:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия не может и не собирается гарантировать территориальную целостность Украины, поскольку никогда не брала на себя подобных обязательств, заявил премьер-министр Дмитрий Медведев в интервью агентству Bloomberg.
Ваша интернет-история: а если продать самому?
2014-05-20 09:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компании зарабатывают миллионы, торгуя вашими личными данными, взятыми из социальных сетей, из истории посещенных вами сайтов, отслеживая ваши действия в интернете. Где можно получить свою долю?
Рыболовлев отдаст экс-супруге половину того, что имеет
2014-05-20 09:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский миллиардер Дмитрий Рыболовлев должен будет выплатить своей бывшей жене более четырех миллиардов швейцарских франков. По вердикту суда в Женеве владелец футбольного клуба "Монако" обязан отдать экс-супруге половину своего состояния.
Россия и КНР не "доработали" вопрос цены на газ
2014-05-20 11:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва и Пекин достигли существенного прогресса по вопросу об экспорте российского газа в Китай, заявил Дмитрий Песков. Главный вопрос - цена, и здесь, по словам пресс-секретаря президента России, "еще остаются моменты, которые предстоит доработать".
Шпионский скандал: Китай требует разъяснений у США
2014-05-20 12:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Посол США был срочно вызван в МИД КНР в связи с тем, что накануне Вашингтон предъявил обвинения в экономическом кибершпионаже пяти офицерам китайской армии.
Британцы изучат, как мобильники влияют на развитие детей
2014-05-20 12:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Великобритании пройдет исследование, посвященное влиянию мобильных телефонов и других подобных устройств связи на умственное развитие ребенка. В эксперименте примут участие 2,5 тысячи 12-летних детей.
Систему Visa и MasterCard выдавливают из России?
2014-05-20 13:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У платежных систем Visa и MasterCard все меньше времени, чтобы договориться с российскими властями о работе в условиях нового законодательства. Если до 1 июля им это не удастся, миллионы россиян не смогут пользоваться картами в полной мере.
Замминистра обороны России - об отводе войск
2014-05-20 13:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отвод войск от границы с Украиной произойдет "в течение нескольких дней", заявил Анатолий Антонов.
Дума заставит НКО записываться в иностранные агенты
2014-05-20 13:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нижняя палата российского парламента во вторник рассматривает во 2 чтении проект Лугового об иностранных агентах, его же законопроект о сокрытии двойного гражданства, а также введение уголовной ответственности за нарушения на митингах.
Москва и Пекин обсуждают газовый "контракт века"
2014-05-20 14:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В повестке визита Владимира Путина в КНР подписание нескольких десятков контрактов, но главный из них - газовый. Речь идет о многолетнем контракте на поставку огромных объемов газа. Москве этот договор тем нужнее, чем сложнее ее отношения с ЕС.
Датские мусульмане едут воевать в Сирию
2014-05-20 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все больше датских граждан отправляются воевать в Сирию, и это не может не вызывать беспокойства властей страны.
Авария поездов под Москвой: пять погибших
2014-05-20 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Наро-Фоминском районе Московской области столкнулись пассажирский поезд Москва-Кишинев и грузовой состав. По предварительным данным, пять человек погибли, около 45 ранены. Грузовой состав сошел с рельсов и врезался в пассажирский поезд.
Рак простаты может передаваться половым путем?
2014-05-20 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые из Университета Калифорнии, проверяя клетки простаты в лабораторных условиях, пришли к выводу, что передающаяся половым путем инфекция трихомониаз, способствует росту раковых клеток.
Пеле: протесты не должны повредить ЧМ по футболу
2014-05-20 16:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легендарный Пеле опасается, что волна протестов в Бразилии может помешать проведению чемпионата мира по футболу, но при этом верит в национальную сборную страны.
Донбасс провел забастовку по призыву Ахметова
2014-05-20 16:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Донецкой и Луганской областях на крупнейших предприятиях прошла предупредительная забастовка против насилия и сепаратизма. К ее проведению накануне призвал олигарх Ринат Ахметов.
Госдума приняла во втором чтении закон о гражданстве
2014-05-20 17:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума одобрила законопроект о гражданстве во втором чтении. В документе появились поправки, существенно расширяющие круг лиц, на которых будут распространяться новые нормы. По мнению экспертов, закон коснется миллионов россиян.
Дело Политковской: присяжные выносят вердикт
2014-05-20 19:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Мосгорсуде присяжные по делу об убийстве журналистки "Новой газеты" Анна Политковской приступили к вынесению вердикта. Как ожидается, решение огласят через несколько часов.
Глава МИД Эстонии: не вижу прямой опасности от России
2014-05-20 19:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт дал интервью Русской службе Би-би-си о российской политике на Украине и о том, не угрожает ли эта политика его стране и Европе в целом.
На Балканах эвакуируют людей вертолетами
2014-05-20 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная гуманитарная операция проходит в Боснии и Герцеговине и Сербии, которые пострадали от худшего за сотню лет наводнения.
Столкновение двух поездов в Подмосковье
2014-05-20 19:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Подмосковье грузовой состав сошел с рельсов и врезался в пассажирский поезд Москва-Кишинев
Сергей Ребров - новый наставник киевского "Динамо"
2014-05-20 20:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наставником киевского "Динамо" стал один из самых результативных в истории клуба игроков, бывший нападающий английских "Тоттенхэма" и "Вест Хэм Юнайтед" Сергей Ребров.
Британские ученые "разбинтовали" мумии
2014-05-20 20:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые Британского музея при помощи томографов впервые смогли рассмотреть мумифицированные тела древних египтян.
Спор на границе Таджикистана и Киргизии
2014-05-20 20:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Таджикистан и Киргизия проводят совместное расследование причин серьезного инцидента, произошедшего 7 мая на границе двух стран, в результате которого пострадало несколько десятков человек с обеих сторон.
Крым: соляные поля в заливе Сиваш
2014-05-20 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Снимки соляных полей, сделанные крымским фотографом Сергем Анашкевичем в заливе Сиваш.
Credit Suisse помогал уклоняться от уплаты налогов
2014-05-20 21:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Швейцарский банк Credit Suisse признал себя виновным в том, что помогал тысячам американских граждан уклоняться от уплаты налогов. Банк обязался выплатить властям США штраф в размере 2,6 млрд долларов.
"Газпром" предложил Подмосковью найти другого поставщика
2014-05-20 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский газовый монополист вновь привлекает внимание к долгам регионов, которые с начала года выросли на 23%. До массового отключения газа дело не дойдет, рассуждают эксперты.
"Осторожно, люди": Майкл Джексон живее всех живых
2014-05-20 22:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье в Лас-Вегасе, в огромном зале MGM Grand Garden Arena раздавали ежегодные призы журнала Billboard. Событие напоминало небо над пустыней Невада — сплошные звезды, затмить которые, казалось, было некому.
ЦРУ больше не прячется за кампаниями вакцинации
2014-05-20 23:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белый дом заявил, что ЦРУ прекратило использовать кампании по вакцинации населения для маскировки своей разведывательной деятельности. ВОЗ поблагодарила Вашингтон за изменение политики ЦРУ.
Политические взгляды: врожденные или приобретенные?
2014-05-21 00:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналист и ведущая Би-би-си Тимандра Харкнесс размышляет о том, насколько политические взгляды и пристрастия являются плодом нашей умственной деятельности, или же они запрограммированы в нас с рождения.
Эксперт: доказать кибершпионаж очень трудно
2014-05-21 00:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" эксперт Татьяна Тропина рассказала о том, насколько трудно доказать факт кибершпионажа.
Более 100 человек погибли в результате взрывов в Нигерии
2014-05-21 03:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нигерии в результате двух мощных взрывов в городе Джос погибли как минимум 118 человек. Первый взрыв произошел на рынке, второй рядом с больницей. Пока никто не взял на себя ответственность за взрывы.
США внесли в "список Магнитского" еще 12 человек
2014-05-21 04:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США ввели санкции против 12 россиян, которых считают виновными в нарушении прав человека в связи с делом Магнитского. Большинство из них имеет отношение либо к следствию по делу Магнитского, либо к суду над ним.