Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса Британии: мирный протест с бейсбольной битой



Пресса Британии: мирный протест с бейсбольной битой
2014-05-01 08:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 1 мая 2014 года.

Испанские безработные: наша работа – искать работу
2014-05-01 09:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пока европейские политики живут в ожидании парламентских выборов, намеченных на 22 мая, огромная армия безработных в Испании продолжает влачить жалкое существование. Все больше безработных испытывают стыд за то, что у них нет работы.

МВФ одобрил выдачу Украине кредита в 17 млрд долларов
2014-05-01 09:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный валютный фонд одобрил предоставление Украине кредита размером в 17,1 млрд долларов на восстановление экономики страны. Условием для предоставления кредита является проведение жестких экономических реформ.

В США предлагают ввести "настоящие санкции" против РФ
2014-05-01 10:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские сенаторы-республиканцы предлагают ужесточить санкции против России из-за ситуации на Украине, распространив их еще на ряд российских банков и энергетических компаний.

Нью-Йорк: оглашен приговор по "делу Тайваньчика"
2014-05-01 11:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд вынес приговоры Вадиму Тринчеру, Анатолию Голубчику и Хелли Нахмаду, которые были в числе 34 человек, привлеченных по делу о грандиозном спортивном тотализаторе и незаконных карточных играх.

Атташе российского посольства высылают из Украины
2014-05-01 11:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военно-морской атташе российского посольства на Украине объявлен персоной нон-грата, он должен покинуть территорию страны, сообщило министерство иностранных дел Украины в четверг.

Актуален ли Зигмунд Фрейд сегодня
2014-05-01 11:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За почти 75 лет, прошедших после смерти своего основателя, теория психоанализа ушла далеко вперед, но идеи Фрейда по-прежнему оказывают сильное влияние на искусство – да и вообще на нашу жизнь.

Куривший крэк мэр Торонто пройдет курс лечения
2014-05-01 13:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэр Торонто Роб Форд решил взять отпуск, чтобы пройти курс лечения от наркозависимости, после того как в прессу попала вторая видеозапись того, как он курит крэк. Сам Форд снова баллотируется на пост градоначальника.

США: дожди размыли дорогу во Флориде
2014-05-01 13:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США проливные дожди обрушились на Флориду и Алабаму. На одном из шоссе в вода подмыла дорожное покрытие и два автомобиля упали в провал глубиной в несколько метров.

Новая реальность Владимира Путина
2014-05-01 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Впервые с начала 90-х годов люди ощутили, что их страна стала вновь "творить историю". Именно этим объясняются такие уверенные в себе настроения, охватившие практически всех.

Демонстрации и столкновения по всему миру на 1 мая
2014-05-01 14:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Стамбуле полиция применила слезоточивый газ и водометы в попытке разогнать демонстрантов, собирающихся на первое мая провести демонстрацию на площади Таксим, несмотря на то, что любые митинги на площади запрещены.

МОК критикует Рио за плохую подготовку к Олимпиаде
2014-05-01 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители МОК озабочены тем, что работы на олимпийских объектах Рио отстают от графика, но надеются, что к Олимпиаде все будет готово.

Принц Гарри расстался со своей подругой
2014-05-01 15:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принц Гарри и его подруга Крессида Бонас расстались после продолжавшегося два года романа, который находился в центре внимания британской таблоидной прессы.

Ночные учения в столице Украины
2014-05-01 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ночь на 1 мая в Киеве состоялись совместные учения министерства обороны Украины и Управления государственной охраны. БТР и БМП усиливали охрану государственных объектов в правительственном квартале Киеве. Маневры проходили возле Верховной Рады.

Лидер "Шинн Фейн" арестован по делу об убийстве 1972 г.
2014-05-01 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Северной Ирландии допрашивает ирландского политика-республиканца, председателя партии "Шинн Фейн" Джерри Адамса в рамках расследования убийства 37-летней Джин Макконвиль в 1972 году.

Меркель просит Путина освободить наблюдателей ОБСЕ
2014-05-01 16:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцлер Германии Ангела Меркель призвала российского президента Владимира Путина оказать содействие в освобождении семерых наблюдателей ОБСЕ, захваченных на востоке Украины пророссийскими сепаратистами.

Активисты "Гринпис" задержаны за акцию против "Газпрома"
2014-05-01 16:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Нидерландов задержала более 30 активистов "Гринпис" за акцию протеста в порту Роттердама. Они пытались помешать пришвартоваться танкеру "Газпрома", который вез груз нефти с платформы "Приразломная".

Кризис на Украине: встречи с "зелеными человечками"
2014-05-01 18:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Даже если у президента Путина и есть план ослабить, а то и расколоть Украину, ему незачем посылать туда танки. Среди хаоса, насилия и страха на востоке Украины линия раскола уже проявилась отчетливо, передает корреспондент Би-би-си Стив Розенберг.

Первомай в Москве отметили на Красной площади
2014-05-01 18:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Демонстрация в честь "дня солидарности трудящихся" 1 мая в этом году в Москве впервые после развала Советского Союза прошла по Красной площади. Власти и профсоюзы собрали на неё около ста тысяч человек. Другие шествия в честь праздника были скромнее.

Первомайские митинги: от Парижа до Гонконга
2014-05-01 18:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Демонстрации в честь дня солидарности рабочих прошли во многих мировых столицах. Однако не всегда их участники выступали в защиту трудящихся - в Москве демонстранты еще и прославляли президента Путина, а в Киеве выступали против развала страны.

Донецк: первомай под флагом России
2014-05-01 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На первомайской демонстрации в Донецке были видны только российские флаги. Власти в Киеве для многих жителей города - больше не указ.

ТВ-новости: 1 мая в Донецке под российским флагом
2014-05-01 21:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

"Осторожно, люди!": как Франко победил "Евровидение"
2014-05-01 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
46 лет назад конкурс "Евровидение" был мероприятием гораздо более скромным, чем сейчас, голосование народов уже было, но важную роль в определении лауреата еще играло жюри.

Марьинка Донецкой области: хрупкое спокойствие
2014-05-01 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городке Марьинка Донецкой области, где побывала корреспондент Би-би-си Сара Рейнсфорд, пока действует украинская власть и сохраняется видимость спокойствия. Пока...

Пророссийские активисты захватили прокуратуру Донецка
2014-05-01 21:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни пророссийских активистов штурмом взяли здание областной прокуратуры в Донецке. Поступают сообщения о пострадавших.

Двое альпинистов из России погибли в Гималаях
2014-05-01 22:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двое альпинистов из Челябинской области погибли при восхождении на "шеститысячник" Ама-Даблам в Непале. Причиной смерти, по версии участников экспедиции, стал вызванный "горной болезнью" отек легких.

Экономика Украины в вопросах и ответах
2014-05-01 22:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Насколько плачевно состояние украинской экономики и каковы перспективы ее оздоровления?

Пережившая "культурную революцию" в Китае
2014-05-01 23:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дочь китайского коммунистического деятеля Ли Лисаня, профессор Пекинского университета иностранных языков Инна Ли, рассказывает о репрессиях во время Культурной революции в Китае и мемуарах, написанных ее мамой в возрасте 100 лет.

Армию Украины решили вновь комплектовать по призыву
2014-05-01 23:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполняющий обязанности президента Украины Александр Турчинов подписал указ о мерах по повышению обороноспособности государства, которым предусматривается возобновление призыва на срочную службу для мужчин в возрасте от 18 до 24 лет.

"Шалости" Роба Форда многим в Торонто нравятся
2014-05-02 00:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Он лишился большей части своих полномочий, своих сотрудников, своего шоу на радио и телевидении, своей любимой школьной команды по американскому футболу, но печально известный мэр Торонто Роб Форд все еще в строю.

США: смерть студента из Германии усилила споры об оружии
2014-05-02 00:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В штате Монтана был застрелен 17-летний школьник из Германии, проникший по непонятной причине ночью в чужой гараж. Отец застреленного Дирена Деде заявляет, что культура огнестрельного оружия в США зашла слишком далеко.

Оппозиция Сирии: при бомбежке Алеппо погибли 33 человека
2014-05-02 03:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По заявлению сирийских активистов, правительственная авиация нанесла удар по рынку в районе города Алеппо, удерживаемому повстанцами. Сообщается о гибели не менее 33 человек.

NASA показало прототип скафандра для путешествия на Марс
2014-05-02 04:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американское авиакосмическое агентство NASA продемонстрировало новый прототип скафандра для работы на Марсе.

Фоторепортаж: как отметили Первомай в мире
2014-05-02 06:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В разных странах мира первого мая прошли демонстрации трудящихся с требованиями повышения зарплаты, улучшения условий труда и в защиту прав рабочих.

В избранное