Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: в Крыму возможно обострение



Пресса России: в Крыму возможно обострение
2014-05-06 07:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 6 мая 2014 года.

Пресса Британии: Путин сделал все для нагнетания страха
2014-05-06 08:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 6 мая 2014 года.

Суд заочно арестовал "православного банкира" Пугачева
2014-05-06 11:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд Москвы санкционировал заочный арест бывшего сенатора от Тувы, одного из основателей обанкротившегося Межпромбанка Сергея Пугачева, обвиняемого в организации хищения в особо крупном размере.

Аэропорт Донецка закрыт для рейсов без объяснения причин
2014-05-06 11:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все рейсы в аэропорту Донецка отменены, объявили утром во вторник местные власти без объяснения причин. Прием и вылет самолетов временно приостановлен по решению Государственной авиационной службы Украины.

Самолет упал на дом: пилот остался жив
2014-05-06 12:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пилот небольшого самолета, упавшего на жилой дом в Колорадо, почти не пострадал при крушении и даже попытался потушить пожар.

Славянск: бои все жестче, но исход неясен
2014-05-06 12:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Перестрелки в донецком городе становятся все более ожесточенными, но ни одна из сторон не может утверждать, что контролирует его

Во время поисковой операции на "Севоле" погиб водолаз
2014-05-06 12:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе поисковой операции на затонувшем южнокорейском пароме "Севол" погиб водолаз. Во время погружения он потерял сознание. Его подняли на поверхность с глубины в 25 метров и доставили в больницу, однако врачи не смогли спасти его жизнь.

В годовщину 6 мая москвичи собираются на Болотную
2014-05-06 13:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Акции, посвященные событиям 6 мая 2012 года, проходят по всей России. Власти Москвы не согласовали проведение митинга 6 мая на Болотной площади. Несколько человек, развернувших оппозиционные плакаты, задержаны полицией.

Новый уровень понимания: стань другим, поменяйся телами
2014-05-06 14:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что если мы могли бы ненадолго переселиться в тело другого человека? Некоторым это удалось, и они рассказывают о глубоких эмоциональных переменах.

Фрай бойкотирует "Дорчестер" из-за шариата в Брунее
2014-05-06 15:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитый лондонский отель "Дорчестер" столкнулся с кампанией бойкота со стороны ряда известных фигур - в том числе Стивена Фрая и сэра Ричарда Брэнсона - в связи с принятым в Брунее законом, который предусматривает забивание геев камнями.

"Cвет и тень": фото читателей bbcrussian.com
2014-05-06 16:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Свет и тень".

20 лет Евротоннелю: о заразе и прочем несбывшемся
2014-05-06 17:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Когда тоннель под Ла-Маншем еще только строился, британские обозреватели упражнялись в смелых, а порой и устрашающих прогнозах относительно того, что он принесет стране. Спустя 20 лет – что сбылось?

Лавров: новые переговоры по Украине не имеют смысла
2014-05-06 18:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава МИД России Сергей Лавров на заседании комитета министров Совета Европы (КМСЕ) в Вене заявил, что Россия не видит смысла в дальнейших раундах переговоров в Женеве по деэскалации политического кризиса на Украине.

20 лет "Евротоннелю": как Британия "вернулась" в Европу
2014-05-06 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейцы мечтали о тоннеле под Ла-Маншем еще двести лет назад, в эпоху Наполеона. Однако их мечта осуществилась лишь в 1994 году с открытием "Евротоннеля" между Британией и Францией.

Москва: националисту Горячеву продлили срок ареста
2014-05-06 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд продлил до 16 августа срок ареста националисту Илье Горячеву, обвиняемому в создании экстремистского сообщества, а также в причастности к убийству адвоката Станислава Маркелова.

Могут ли в США найти Украину на карте мира?
2014-05-06 18:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на введение санкций против России, президента США нередко на родине критикуют за то, что он якобы прилагает недостаточно усилий для давления на Москву в связи с действиями России на Украине. Но знают ли в США об Украине?

Coca-Cola уберет из состава напитков спорную добавку
2014-05-06 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейший в мире производитель напитков Coca-Cola собирается убрать из состава своих напитков спорный ингредиент. Петицию с требованием об исключении ингредиента подписали несколько тысяч человек.

Эксперт по Ирану: все говорит за скорую отмену санкций
2014-05-06 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский эксперт ожидает окончательного решения иранской ядерной проблемы в текущем году.

Пресса США: восток Украины может обанкротить Россию
2014-05-06 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Молодой корреспондент либерального сайта Daily Beast Джош Рогин на днях прослышал о выступлении госссекретаря Джона Керри в Трехсторонней комиссии и пришел на него без приглашения. Его пропустили.

США тревожит активность ВВС России на Тихом океане
2014-05-06 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские ВВС повысили активность полетов над Тихим океаном, вызвав озабоченность США. Россия заявляет о плановом характере полетов и одновременно - об усилении Черноморского флота.

Украина: война заявлений на встрече в Вене
2014-05-06 21:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Вене состоялось заседание комитета министров Совета Европы (КМСЕ), в ходе которого обсуждалась ситуация на Украине. Главы МИД России, Украины и Великобритании обменялись критическими заявлениями.

В Германии умер коллекционер похищенных нацистами картин
2014-05-06 21:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корнелиус Гурлитт, в квартире которого был обнаружен тайник с пропавшими во время Второй мировой войны картинами, скончался в Мюнхене в возрасте 81 года. Коллекционер недавно перенес операцию на сердце.

"Боко Харам": устрашение как пиар
2014-05-06 22:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевики исламистской вооруженной группировки "Боко Харам" пообещали продать похищенных три недели назад на севере Нигерии школьниц, чтобы выдать их замуж. В программе "БибиСева" Елена Супонина рассказала об иеодологии "Боко Харам".

Изгнанный лидер крымских татар подает иск в ЕСПЧ
2014-05-06 22:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер крымских татар Мустафа Джамилев намерен подать иск в ЕСПЧ против властей Крыма, запретивших ему въезд на родину. Глава Меджлиса сказал, что татары будут отстаивать свои права мирными средствами.

Московская оппозиция отметила годовщину Болотной
2014-05-06 22:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько сотен оппозиционеров пришли на несанкционированную акцию тихого протеста на Болотную площадь. Власти отказались согласовать эту акцию, но полиция не мешала "народному сходу", если не считать задержания группы демонстрантов перед его началом.

Фото: мировые коридоры власти
2014-05-06 23:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Коридоры власти" - проект швейцарского фотографа Лука Заньера. Его цель - показать те места, в которых сильные мира сего принимают важные решения.

Болотная: тихий протест два года спустя
2014-05-07 00:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти не разрешили оппозиции отметить двухлетнюю годовщину событий на Болотной площади акцией протеста, но и не стали мешать несанкционированному "народному сходу".

В Нигерии исламисты похитили еще восемь девочек
2014-05-07 03:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вооруженные боевики, предположительно входящие в исламистскую группировку "Боко Харам", похитили еще восемь школьниц на северо-востоке Нигерии. Всем похищенным школьницам - от 12 до 15 лет.

В избранное