10 лет трагедии на Дубровке: заложница вспоминает
2012-10-23 09:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Светлана Губарева волею судьбы оказалась на роковом спектакле в театре на Дубровке, когда чеченские сепаратисты захватили зрителей в заложники. В результате штурма Светлана потеряла 13-летнюю дочь и американского жениха.
В Орле от интернет-провайдера требуют закрыть Wikipedia
2012-10-23 13:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Районная прокуратура Орла потребовала у интернет-провайдера закрыть доступ к Wikipedia для учащихся одной из школ. По мнению прокурора, на этом сайте содержится информация, вредная для детей.
Тест для тех, кто учит английский: Describing character
2012-10-23 13:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Человек настроения, ревнивый, великодушный, беспечный, усердный: знаете, как черты характера звучат по-английски? Проверьте знания по тесту!
Навальный возглавил список Координационного совета
2012-10-23 13:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России сформирован новый для страны орган - Координационный совет (КС) оппозиции. Голосование на первых в истории России альтернативных выборах длилось три дня. Проголосовал 88801 избиратель.
Братья из Казани пытались нагреть Чикагскую биржу
2012-10-23 13:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Северном судебном округе в Чикаго возбуждено уголовное дело против проживающих в Казани Марата и Айрата Юнусовых, которые обвиняются в махинациях на Чикагской торговой бирже на сумму 7,2 млн. долларов.
Дубровка: 10 лет спустя вопросы остаются?
2012-10-23 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы думаете, были ли извлечены уроки из случившегося? Какие вопросы, связанные с терактом на Дубровке, остаются, по-вашему, до сих пор без ответов? Были ли среди пострадавших ваши родные, близкие или друзья?
Обама и Ромни поспорили об Иране и вооружениях
2012-10-23 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама и его оппонент Митт Ромни провели заключительный раунд теледебатов, посвященный национальной безопасности.
США: от теледебатов к выборам
2012-10-23 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кто, по-вашему, одержит победу на выборах – Обама или Ромни? Какой вариант будет более приемлем для России? Как вы считаете, может ли смена власти повлиять на позицию США по самым актуальным политическим вопросам современности?
Незрячий оркестр из Каира: партитура надежды
2012-10-23 15:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетский камерный оркестр, состоящий из слепых музыкантов, критики прозвали "лучом света и надежды". Корреспондент Би-би-си Джон Лайн побывал на репетиции коллектива.
Депутатов возмутило заявление Онищенко о роспуске Думы
2012-10-23 16:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты Госдумы предложили отправить в отставку главного санитарного врача России Геннадия Онищенко после его заявлений о роспуске нижней палаты. Спикер Сергей Нарышкин теперь намерен провести "образовательную беседу" с чиновником.
Физкультура может остановить старение мозга
2012-10-23 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Физические упражнения в возрасте после 70 лет помогут остановить усыхание мозга и появление признаков старения, связанных cо старческим слабоумием, утверждают ученые Эдинбургского университета.
Дело Сэвила: глава Би-би-си отчитался перед депутатами
2012-10-23 17:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный директор Би-би-си Джордж Энтуисл, отвечая во вторник на вопросы членов британского парламента, признал, что ситуация вокруг Сэвила подняла вопрос о доверии к Би-би-си, и что крайне важно расследовать это дело.
Жена Бута создает фонд "Чужбина" для помощи мужу
2012-10-23 17:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жена россиянина Виктора Бута, осужденного в США на 25 лет тюрьмы по обвинению в торговле оружием, намерена создать благотворительный фонд "Чужбина", который займется сбором средств для поддержки россиян, приговоренных к заключению за рубежом.
Корсовет оппозиции: что теперь?
2012-10-23 18:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дмитрий Гудков и Любовь Соболь - два из 45 членов Координационного совета оппозиции, избранного в выходные, делятся своим мнением о главных задачах этого образования
Доступ: Невский. На инвалидной коляске по центру Питера
2012-10-23 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Член сообщества Live_Report oksa_sun приняла участие в акции общественной организации И: Vоlution "Доступ: Невский". Блогеры и опытные колясочники проехали по центру города, преодолевая большие и малые препятствия.
В Нигерии арестовано судно с 15 россиянами на борту
2012-10-23 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Нигерии арестовали судно с 15 россиянами на борту по подозрению в контрабанде оружия. Судовладельцы и российские дипломаты называют это недоразумением и пытаются выяснить обстоятельства инцидента.
Эксперты: смерть Тони Скотта была самоубийством
2012-10-23 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лос-Анджелеский коронер, расследующий обстоятельства смерти британского режиссера Тони Скотта, подтвердил, что это было самоубийство.
"Осторожно, люди!": будущее лондонских кэбов
2012-10-23 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
ТВ-новости: кит подражает человеку
2012-10-23 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня в выпусках новостей, которые выходят на телеканале "Дождь".
Рейтинг Doing Business: Белоруссия обошла Россию
2012-10-23 21:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рейтинге Doing Business, который ежегодно составляет Всемирный банк, Россия поднялась на восемь строчек - до 112-го места. Однако эти показатели не сравнятся с белорусскими: в том же рейтинге Минск занимает 58-е место.
Как Лукашенко "отпустил" Ирину Халип в Россию
2012-10-23 21:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Минске президент Лукашенко дал интервью сыну известного российского олигарха Евгению Лебедеву. Журналист смог вызвать Лукашенко на откровенность, но многие трудные вопросы так и не были заданы.
Эмир Катара обещает сектору Газа 400 миллионов долларов
2012-10-23 21:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эмир Катара прибыл с историческим визитом в сектор Газа. Шейх Хамад бин Халифа Аль Тани стал первым главой государства, посещающим эту палестинскую территорию после прихода к власти ХАМАС в 2007 году.
Пожар в доме престарелых на Тайване
2012-10-23 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
12 человек стали жертвами пожара, случившегося ночью в доме престарелых на Тайване. Еще более 70 человек были госпитализированы.
Сенатор призывает Полтавченко извиниться за “жлобов”
2012-10-23 22:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сенатор законодательного собрания Санкт-Петербурга Вадим Тюльпанов настаивает, чтобы губернатор Георгий Полтавченко принес горожанам извинения за то, что назвал их негативную реакцию на кортеж премьер-министра “жлобством”.
Обама и Ромни выходят на финишную прямую
2012-10-23 22:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За две недели до президентских выборов в США Барак Обама и Митт Ромни отправились в финальные турне по стране, пытаясь заручиться поддержкой избирателей - в первую очередь в колеблющихся штатах.
Европарламент вновь проголосовал за "список Магнитского"
2012-10-24 01:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский парламент одобрил резолюцию, в которой Совету ЕС предлагается запретить въезд в Евросоюз российским чиновникам, предположительно причастным к гибели в СИЗО юриста Сергея Магнитского.
Блог "Вам слово": Москве милей Обама или Ромни?
2012-10-24 01:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кто с большей вероятностью одержит победу на выборах в США, Обама или Ромни? Какой из этих вариантов более выгоден для России и почему? Повлияет ли возможная смена хозяина Белого дома на позицию США по целому ряду международных вопросов?
Британцы жертвовали деньги обвиняемым в терроризме
2012-10-24 01:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным прокуратуры, трое жителей Британии, которых судят по обвинению в подготовке терактов, смогли собрать тысячи фунтов пожертвований, представляясь волонтерами мусульманской благотворительной организации.
Правозащитники: Развозжаев говорит, его похитили и пытали
2012-10-24 02:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитники, посетившие в СИЗО Леонида Развозжаева, утверждают, что оппозиционер заявил о психологических пытках, которые к нему применяли в заключении, а также сказал, что был похищен на территории Украины.
Apple представила свой первый мини-планшетник iPad Mini
2012-10-24 03:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Apple представила новый планшетный компьютер iPad Mini с диагональю экрана 7,9 дюйма, который на 23% тоньше и на 53% легче полноразмерного собрата третьего поколения.
"Скайфолл" стал лучшей премьерой в бондиане Крейга
2012-10-24 04:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На лондонской премьере последнего фильма о Джеймсе Бонде - "Координаты: Скайфолл" - исполнитель роли агента 007 Дэниел Крейг провозгласил его лучшим в своей бондиане.
Серфер умер после нападения акулы у побережья Калифорнии
2012-10-24 06:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У побережья Калифорнии в результате нападения акулы погиб серфер. Это второй подобный случай в округе Санта-Барбара за последние два года.