Английский по новостям: South Africa female footballers
Английский по новостям: South Africa female footballers
2012-06-27 19:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В видеоуроке английского языка: женская сборная ЮАР по футболу усиленно готовится к Олимпиаде-2012. Команда впервые получила право участвовать в олимпийском турнире.
В США одобрено первое лекарство для похудения за 13 лет
2012-06-28 11:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США впервые за 13 лет допускают к продаже лекарство для похудения. Таблетки Belviq блокируют позывы голода, позволяя пациентам чувствовать себя более сытыми от меньшего объема еды.
Дипломаты: Россия поддерживает новый план Аннана по Сирии
2012-06-28 11:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия вместе с другими членами Совбеза ООН выступила в поддержку нового плана Кофи Аннана, требующего создания в Сирии нового переходного правительства. По мнению западных дипломатов, Асад скорее всего в него не войдет.
Крупнейшие мировые банки подозревают в манипуляциях
2012-06-28 11:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Регуляторы в США, Европе и Азии проверяют ряд крупнейших мировых банков, подозревая их в манипулировании ставками межбанковского кредитования. Днем ранее штраф в размере 452 млн долларов был наложен на банк Barclays.
Минитель: "папа" интернета идет на свалку
2012-06-28 12:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В конце этой неделе будет отключена сеть "Минитель", еще в 80-х годах дававшая французам многое из того, что сейчас есть в интернете
Онлайн-шоппинг в РФ: покупателей мало, инвесторов много
2012-06-28 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интернет-компании - самые динамично развивающиеся компании в России, уверены эксперты. Из общего объема инвестиций в интернет, почти 70% - это вложения в онлайн-магазины.
Таблетки от ожирения: за и против
2012-06-28 13:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы считаете, стоит ли использовать таблетки в борьбе с ожирением? Какой, на ваш взгляд, самый эффективный способ борьбы с излишним весом? Как худеете вы?
Радован Караджич надеется на прекращение процесса в Гааге
2012-06-28 14:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гаагский трибунал по военным преступлениям в бывшей Югославии в четверг огласит решение по ходатайству бывшего лидера боснийских сербов Радована Караджича о прекращении процесса.
Турция разворачивает ПВО на границе с Сирией
2012-06-28 14:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турция начала развертывание противовоздушных ракетных и артиллерийских систем вдоль сирийской границы после того, как на прошлой неделе был сбит турецкий самолет.
Би-би-си узнала, как видный тори шпионил на Чехословакию
2012-06-28 15:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Би-би-си установила, что в 1960-е гг. высокопоставленный член Консервативной партии сотрудничал с разведслужбами Чехословакии, предоставляя информацию за деньги.
Массовые беспорядки гастарбайтеров в Китае
2012-06-28 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько сотен человек получили ранения в результате столкновений с полицией, пытавшейся усмирить массовые беспорядке в китайском городи Шаси. Такие протесты - пусть и меньшего масштаба - происходят в Китае ежедневно.
Бекхэм не попал в британскую сборную на Играх-2012
2012-06-28 16:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дэвид Бекхэм не включен в олимпийский состав объединенной сборной Великобритании по футболу. Посол Игр-2012 надеялся попасть в число трех игроков старше 23 лет, которые могут быть внесены в заявку.
Россия: древо жизни в Вепсском лесу
2012-06-28 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Репортаж Дмитрия Беркута с уникального праздника вепсского народа - "Древо жизни". "Этот финно-угорский народ показал всем, что быть вепсом не стыдно".
Гудков продаст семейный охранный бизнес
2012-06-28 17:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прошли проверки еще в одном охранном предприятии, принадлежащем семье депутатов Гудковых - "Аякс-Интер". ЧОП "Пантан", приостановивший работу месяц назад, может навсегда лишиться лицензии. Гудков готов продать бизнес "за копейки".
Путин позволит россиянам контролировать госбюджет
2012-06-28 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин намерен допустить граждан к участию в управлении бюджетным процессом через интернет, а также предложил ставить оценки министрам. Об этом президент заявил в своем бюджетном послании в Кремле.
Эротический роман побил рекорд продаж "Кода да Винчи"
2012-06-28 18:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Книга британской писательницы Э. Л. Джеймс "Пятьдесят оттенков серого" установила новый рекорд продаж среди романов для взрослой аудитории. Первый миллион экземпляров книги продался всего за 11 недель.
Народный контроль госбюджета
2012-06-28 18:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин намерен допустить граждан к участию в управлении бюджетным процессом. Как вы расцениваете инициативу президента Путина? Как должен работать министр, чтобы вы поставили ему пятерку?
Суд поддержал главный реформаторский проект Обамы
2012-06-28 18:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд США признал соответствующим конституции закон о масштабной реформе сферы здравоохранения, который является одним из важнейших политических проектов действующего президента.
Click: первый планшетник от Google
2012-06-28 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В новом выпуске обзора новостей технологии Click: новый планшетник от Google; Microsoft добавил себе социальности; запрет продаж Samsung Galaxy Tab 10.1 в США из-за споров с Apple и нововведение Facebook, разозлившее ее пользователей.
Викторина недели
2012-06-28 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какой бизнес в России развивается наиболее динамично? Что подарил Владимиру Путину глава Палестинской автономии Махмуд Аббас? Какие побочные эффекты могут быть у таблеток для похудения Belviq?
Реформа здравоохранения в США: новый виток
2012-06-28 19:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Реформа системы здравоохранения - самая масштабная инициатива президента США Барака Обамы за четыре года у власти.
"Вам слово": итоги недели
2012-06-28 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем самые важные и интересные события прошедшей недели. Оставьте на этом форуме ваши вопросы для эксперта программы, или напишите, какие новости на этой неделе показались вам самыми важными.
Amnesty обвинила Украину в поставках танков в Южный Судан
2012-06-28 20:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитная организация утверждает, что армия Южного Судана использует для обстрелов военных целей украинские танки. Ряд обозревателей при этом полагает, что Украина не нарушает международных обязательств.
Саммит ЕС в Брюсселе открывается в обстановке разногласий
2012-06-28 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Брюсселе начинает свою работу саммит ЕС, от исхода которого зависит судьба евро. Накануне саммита канцлер Германии Ангела Меркель беседовала с президентом Франции Франсуа Олландом в Париже.
Правозащитники: массовых беспорядков на Болотной не было
2012-06-28 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские правозащитники обвинили полицию и следователей в многочисленных нарушениях прав оппозиционеров в связи с событиями 6 мая на Болотной площади в Москве и в неверной квалификации этих событий.
Жена экс-мэра Москвы Батурина рада, что ее допросили
2012-06-28 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Супруга бывшего московского градоначальника Юрия Лужкова, миллионерша Елена Батурина приехала на допрос по уголовному делу о выкупе столичным правительством акций Банка Москвы. Батурина проходит по делу как свидетель и приехала по повестке из Австрии.
Российские ветераны войны в Таджикистане - без статуса
2012-06-28 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
27 июня Таджикистан отметил 15-летие окончания гражданской войны. Тем временем российские участники таджикского конфликта заявили, что до сих пор не получили удостоверения ветеранов боевых действий.
ТВ-новости: "Победа американского народа"
2012-06-28 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждый день по будням в 20 часов по московскому времени на телеканале "Дождь" Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых новостях дня.
Расцвет ночной жизни в Мумбаи
2012-06-28 22:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Евгений Пахомов - журналист, живущий в Индии, - о том, как и почему меняется образ жизни молодёжи в больших городах Индии.
Налоговая служба продолжает проверку фонда доктора Лизы
2012-06-28 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главу благотворительного фонда "Справедливая помощь" Елизавету Глинку вызвали на допрос в Федеральную налоговую службу. Во время допроса ей объяснили, что речь идет о рутинной проверке в ходе борьбы с так называемыми "мертвыми фондами".
Реформа Обамы поддержана - что дальше?
2012-06-29 00:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наш американский корреспондент Владимир Козловский анализирует, что принесет в американскую политическую жизнь ближайших месяцев одобренный Верховным судом план президента по реформе здравоохранения.
Евро-2012: Италия вырвала у Германии путевку в финал
2012-06-29 04:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборная Италии пробилась в финал Евро-2012, одержав победу со счетом 2:1 над сборной Германии. Немцы уступили из-за чрезмерной самонадеянности, считают эксперты Би-би-си.
Саммит ЕС: пакет экономического роста в целом одобрен
2012-06-29 05:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры стран ЕС принципиально одобрили пакет мер объемом 120 млрд евро по стимулированию роста экономики в странах еврозоны. Об этом объявил президент Европейского Совета Херман ван Ромпей.
Сенсация Уимблдона: Надаль проиграл во втором раунде
2012-06-29 06:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двухкратный чемпион Уимблдона Рафаэль Надаль проиграл в пяти сетах малоизвестному чешскому теннисисту Лукасу Росолу, занимающему сотое место в мировом теннисном рейтинге, во втором раунде турнира.
Так ли дорог России сирийский порт Тартус?
2012-06-29 07:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Разведывательные службы и военные стратеги на Западе не перестают задаваться вопросом: что стоит за упорной поддержкой Москвы режима президента Башара Асада, союзника России на Ближнем Востоке?