Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

О падении рубля



О падении рубля
2012-05-31 15:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы на себе лично ощущаете падение рубля? Опасаетесь ли вы девальвации рубля и, как следствие, инфляции в стране? Предпринимаете ли вы какие-либо шаги, чтобы оберечь себя от последствий падения рубля?

Что вы знаете о королеве Британии и ее семье?
2012-05-31 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каковы отношения королевы с премьером? Кому она дарит подарки на Рождество? Кого терпеть не может принц Чарльз? Что такое "дорги"?

Пресса России: "Кущевское правосудие"
2012-06-01 08:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 1 июня 2012 года.

Пресса Британии: "Позор России в Сирии"
2012-06-01 09:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 1 июня 2012 года.

На водителей в Мельбурне обрушился "дождь" из овец
2012-06-01 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни овец обрушились на двигавшиеся по трассе автомобили в австралийском городе Мельбурне после того, как шофер грузовика с живым грузом не справился с управлением на верхнем уровне транспортной развязки.

"Хаббл" показал, как столкнутся Андромеда и Млечный Путь
2012-06-01 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Астрономы с помощью космического телескопа "Хаббл" смогли более точно определить время столкновения двух галактик – Млечного Пути с Туманностью Андромеды. Процесс начнется через четыре миллиарда лет.

Click: супервирус и колонна авто без водителей
2012-06-01 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В еженедельном выпуске бюллетеня Click - начало продаж смартфона Samsung Galaxy S3, охота на новый супервирус, PayPal выходит на розничный рынок и колонна автомобилей без водителей.

Россия, ТНК-BP, инвестиционный климат
2012-06-01 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сможет ли Россия развивать стратегически важную нефтегазовую отрасль без помощи иностранных инвесторов? Считаете ли вы, что усиление госконтроля в этой отрасли – это правильный подход?

Бриллиантовый юбилей королевы Елизаветы II
2012-06-01 16:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К празднованию 60-летия восхождения на британской престол Елизаветы II Русская служба Би-би-си подготовила специальный проект об основных вехах правления королевы и о том, как изменился мир за это время.

Блог редактора: о Бриллиантовом юбилее королевы
2012-06-01 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы постараемся создать для вас "эффект присутствия" на празднике в Лондоне, рассказав и показав вам все самое интересное на русском языке.

Познер не ожидал, что Медведев согласится прийти на эфир
2012-06-01 17:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер России и лидер партии "Единая России" Дмитрий Медведев согласился стать гостем программы Владимира Познера на Первом канале 4 июня. Телеведущий рассказал Би-би-си, что согласие премьера стало для него полной неожиданностью.

Мадонна открыла свое мировое турне MDNA в Израиле
2012-06-01 18:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе двухчасового выступления на стадионе в Рамат-Гане поп-дива призвала к миру на Ближнем Востоке, заявив собравшимся 30 тысячам зрителей, что "если на Ближнем Востоке будет мир, мир может воцариться во всем мире".

Блог чиновника: новый изоляционизм?
2012-06-01 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если экономическая ситуация продолжит ухудшаться, то политика изоляционизма может оказаться востребованной, и похоже сейчас мы наблюдаем тестирование отдельных ее элементов – пройдет или не пройдет.

Рифма недели
2012-06-01 19:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вышло так, что под белой акацией,/ Сидя с ней, голова к голове,/ Я участвовал в массовой акции,/ Нарушая порядок в Москве!

Преступления против человечности в Сирии
2012-06-01 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гражданская война в Сирии идет полным ходом, в то время, как международное сообщество не может согласовать единую позицию относительно решения конфликта.

Бойня на погранпосту в Казахстане - кто убил 14 человек?
2012-06-01 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев на совещании с силовиками назвал убийство 14 пограничников на погранпосту "Арканкерген" терактом. В качестве одной из причин теракта Назарбаев назвал "внутренние конфликты", не уточнив, что имеется в виду.

О борьбе с наркоманией в России
2012-06-01 19:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России вступил в силу запрет на продажу без рецепта препаратов с кодеином. Таким образом власти хотят бороться с наркоманами, делающими из таблеток дезоморфин. Как вы относитесь к подобной инициативе? Как можно эффективно бороться с этим пороком?

Кто купит "бриллиант" ТНК-BP?
2012-06-01 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Точной оценки стоимости доли BP в ТНК-BP пока нет, но эксперты полагают, что какова бы ни была цена, ее сможет заплатить или "Роснефтегаз", или "Сургутнефть". Оба варианта для инвесторов будут малоприятными.

Кунсткамера: Харьков завел хорька-оракула
2012-06-01 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нетрезвый газонокосильщик на американском шоссе, морозостойкие британские олимпийцы, сиднейское "светопредставление", песчанный Стив Джобс и хорек-прорицатель из Харькова - в программе "Кунсткамера".

"Осторожно, люди!": процессия из тысячи лодок на Темзе
2012-06-01 20:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге легендарный ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.

Почем фунт рублей в бивалютной корзине?
2012-06-01 21:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Директор аналитического департамента инвестиционной компании "Норд Капитал" Владимир Рожанковский объяснил Севе Новгородцеву, куда и зачем падает рубль.

Сурков проконтролирует исполнение решений Путина
2012-06-01 22:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр России Дмитрий Медведев утвердил распределение обязанностей между руководящими работниками аппарата правительства. Контролировать исполнение поручений премьера и президента будет руководитель аппарата правительства Владислав Сурков.

Политические итоги "Евровидения" в Азербайджане
2012-06-01 22:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Азербайджане подводят политические и экономические итоги музыкального конкурса "Евровидение": оппозиция обвиняет власти в излишней расточительности, а власти оппозицию - в желании испортить имидж страны.

Музей имени Пушкина: "окно в мир" и "культурный шок"
2012-06-01 23:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из крупнейших художественных музеев России отметил 100-летний юбилей. В годы "оттепели" 1950-х годов он сыграл уникальную роль в духовной жизни СССР.

Президент Сербии Николич: в Сребренице не было геноцида
2012-06-01 23:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый президент Сербии Томислав Николич заявил, что резня в Сребренице в 1995 году не была геноцидом, добавив однако, что там были совершены "серьезные военные преступления".

Британия: охота на пиратов, промышляющих порнофильмами
2012-06-02 00:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Клиентов британского интернет-провайдера O2 в скором времени могут обязать выплатить компенсации кинокомпаниям за распространение пиратских копий фильмов для взрослых.

Английские рыбаки поймали "золотую рыбку"
2012-06-02 00:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Недалеко от Кембриджа рыболовы-любители поймали странную рыбу. Никто до конца не может определить, что это за вид. Но сами рыбаки ее назвали "золотой рыбкой".

Учителя оштрафовали за рассказ о нарушении на выборах
2012-06-02 04:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Санкт-Петербурге оштрафовал бывшего завуча школы на 30 тыс. рублей. На думских выборах она возглавляла УИК, и впоследствии обвинила чиновников в принуждении к фальсификациям. Иск о защите деловой репутации к ней подала начальник РОНО.

Виктору Буту облегчат тюремный режим
2012-06-02 06:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россиянину Виктору Буту, приговоренному в США к 25 годам тюрьмы за попытку контрабанды оружия, смягчяют условия наказания - его переводят в тюрьму "средней" категории.

Новая стратегия США: флот сосредоточится в Тихом океане
2012-06-02 09:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соединенные Штаты планируют к 2020 году передислоцировать 60% своих военных кораблей в Азиатско-Тихоокеанский регион, заявил американский министр обороны Леон Панетта.

Домашнее видео британской королевской семьи
2012-06-02 11:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принц Чарльз впервые представил широкой публике кадры из семейного архива семьи королевы Елизаветы II накануне празднования Бриллиантового юбилея.

СМИ: Китай арестовал американского шпиона
2012-06-02 12:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Личный секретарь заместителя министра безопасности Китая был арестован по подозрению в шпионаже в пользу США и разглашении государственной тайны, сообщила гонконгская пресса.

Что знают в России о королеве Британии?
2012-06-02 14:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская монархия для многих россиян представляет собой непостижимую тайну, некую сказку, с которой они могут соприкоснуться разве что в оскароносных фильмах вроде "Король говорит" и "Королева".

Башню Биг-Бена могут переименовать в башню Елизаветы
2012-06-02 15:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предложение о переименовании башни, в которой размещаются знаменитые часы Биг-Бен, в честь королевы Елизаветы II и в память о Бриллиантовом юбилее ее царствования, поддерживается большинством членов парламента.

Скрытый мир лондонских бриллиантов
2012-06-02 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Бриллиантовая улица. Скрытый мир Хэттон Гарденз" - новая книга Рейчел Лихтенстайн.

Назовите меня тушенкой: имена и нравы Острова Свободы
2012-06-02 23:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многие вещи на Острове Свободы происходят не так, как в остальном мире. Но кто бы мог подумать, что даже имена собственные на Кубе претерпели небывалые изменения. О них расказывает корреспондент Би-би-си на Кубе Сара Рейнсфорд.

Приговор Мубараку встречен массовыми протестами
2012-06-03 01:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Огромные толпы собрались на центральной каирской площади Тахрир, чтобы выразить протест против приговора бывшему президенту Египта Хосни Мубараку и его подельникам.

В Афганистане освобождены четверо заложников
2012-06-03 04:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Четверо работников благотворительной организации, захваченных боевиками на севере Афганистан, были освобождены коалиционными силами.

В Никарагуа скончался бывший лидер "Контрас"
2012-06-03 05:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Никарагуа в возрасте 81 года скончался бывший лидер одной из крупнейших группировок "Контрас" Адольфо Калеро. "Контрас" при поддержке США вели гражданскую войну против правительства Даниеля Ортеги в 1980-х годах.

Как менялась королева Елизавета II: 1952-2012
2012-06-03 10:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лицо британской монархии: фотографии королевы Елизаветы II, сделанные в каждый год ее правления: с 1952 года по сегодняшний день.

Торжества в Лондоне: трансляция на bbcrussian.com
2012-06-03 10:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье с 16:00 до 17:30 по Лондону на сайте bbcrussian.com будет вестись прямая трансляция торжеств на Темзе в рамках празднования 60-летия восхождения Елизаветы II на британский трон.

Асад: власти Сирии не имеют отношения к резне в Хуле
2012-06-03 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выступая перед парламентом, президент Сирии Башар Асад заявил, что внешние силы развязывают против страны войну и что терроризм нарастает, несмотря на предпринимаемые политические меры.

Королевская флотилия собирается на Темзе для парада
2012-06-03 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье в Британии проходят главные торжества в рамках Бриллиантового юбилея королевы Елизаветы II, кульминацией которых станет процессия судов по реке Темзе.

В Нигерии снова взорвана церковь: не менее 12 погибших
2012-06-03 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
При взрыве заминированного автомобиля у церкви в городе Баучи на севере Нигерии погибло не менее 12 человек.

В избранное