Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Финансист-мошенник в США получил 110 лет тюрьмы



Финансист-мошенник в США получил 110 лет тюрьмы
2012-06-15 04:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аллен Стэнфорд, обманувший доверивших ему свои деньги частных инвесторов и причинивший им ущерб на сумму более 7 млрд долларов, получил 110 лет тюрьмы.

В Британии прошла облава на любителей детского порно
2012-06-15 05:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии задержаны 99 человек, подозреваемых в просмотре и распространении детской порнографии в интернете: среди них несколько военнослужащих, бывший учитель и вожатый отряда скаутов.

Пресса России: партийное поле зарастает "сорняками"?
2012-06-15 07:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 15 июня 2012 года.

"Братья-мусульмане" обещают Египту "опасные дни"
2012-06-15 07:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сторонники партии "Братья-мусульмане" заявляют, что неокрепшая египетская демократия находится под угрозой из-за неожиданного решения Верховного суда страны, признавшего прошедшие выборы неконституционными и призвавшего к роспуску нижней палаты.

В Японии задержан подозреваемый по делу "Аум Синрикё"
2012-06-15 09:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Японские полицейские задержали последнего из подозреваемых по делу о распылении газа в токийском метро в 1995 году членами секты "Аум Синрикё", в результате чего погибли 13 человек.

Пресса Британии: Обаме нужно надавить на Путина
2012-06-15 10:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 15 июня 2012 года.

В Индии бегунью обвинили в изнасиловании сожительницы
2012-06-15 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индийская полиция арестовала 26-летнюю спортсменку Пинки Праманик: легкоатлетку обвиняют в изнасиловании и подозревают, что на самом деле она мужчина.

МИД вновь вернулся к вопросу о поставках оружия Сирии
2012-06-15 12:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское внешнеполитическое ведомство вновь повторило, что не поставляет боевые вертолеты Сирии, где более года длится вооруженное противостояние недовольных режимом Башара Асада повстанцев с правительственными войсками.

Аргентина требует переговоров по Фолклендам
2012-06-15 12:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Аргентины Кристина Фернандес де Киршнер потребовала от Великобритании вступить в переговоры о суверенитете над Фолклендскими (Мальвинскими) островами.

Необычайно крупный град в Техасе
2012-06-15 13:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На американский штат Техас обрушился необычно крупный град – некоторые градины, по словам местных жителей, достигали размера бейсбольного мяча и легко пробивали автомобильные стекла.

Китайские власти извинились за насильственный аборт
2012-06-15 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти города Анькан в провинции Шэньси в Китае извинились перед женщиной, которой был произведен насильственный аборт. Трое чиновников, причастных к этому, отстранены от работы.

Викторина недели
2012-06-15 14:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На что пожаловалась журналистам Ксения Собчак после обыска в ее квартире? Как премьер-министр Непала решил узнать о нуждах простых людей? Чем именно возмутили "пингвины-извращенцы" одного из участников экспедиции к Южному полюсу столетней давности?

Двое россиян получили тюремные сроки за драку в Варшаве
2012-06-15 14:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Польский суд приговорил двух российских болельщиков к нескольким месяцам тюрьмы за участие в беспорядках в Варшаве 12 июня. В ближайшее время будет оглашен приговор еще четверым российским фанатам.

Боливия: "шпионские" авторучки для борьбы с коррупцией
2012-06-15 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авторучки со скрытой камерой и звукозаписывающим устройством помогут властям Боливии бороться с коррупцией на таможне. "Шпионские" ручки получат все сотрудники таможенного департамента Боливии, включая ее главу.

Страшная картинка на пачке сигарет сильнее слов
2012-06-15 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как выяснили американские ученые, ужасающие картинки на пачках сигарет, призванные отвадить курильщиков, действуют значительно сильнее, чем иные предупреждения о вреде курения для здоровья.

Угроза взрыва не помешала допросам Собчак и Яшина в СК
2012-06-15 16:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эвакуация зданий СКР из-за сообщений о минировании не помешала провести допрос оппозиционеров - их перевезли в другое место. Впоследствии тревога была объявлена ложной, а Ксению Собчак отпустили из СК, вернув изъятый ранее загранпаспорт.

Росписи в пещерах Испании признаны старейшими в Европе
2012-06-15 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Изображения на стенах пещер в Испании признаны старейшими в Европе. Новые более точные методы датировки определяют их возраст в 40 тысяч лет.

Click: умные электросчетчики и новый MacBook Pro
2012-06-15 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В еженедельном выпуске бюллетеня Click - новые обвинение против Google Street View, британское правительство против интернет-троллей, Apple показала iOS6 и MacBook Pro толщиной 1,8 см, умные электросчетчики могут представлять угрозу.

Блог чиновника: СКР и "подковерные битвы" силовиков
2012-06-15 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
То, что произошло с главой Следственного комитета Александром Бастрыкиным и журналистом "Новой газеты", вызвало удивление даже чиновничьих кругах.

Эксперты предлагают Думе проверить декларации депутатов
2012-06-15 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Transparency International заинтересовались расхождением данных деклараций о доходах, предоставляемых российскими депутатами, с реальными тратами. Все спорные вопросы должна рассмотреть недавно созданная Комиссия Госдумы.

В Китае представили первую женщину-астронавта
2012-06-15 17:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стало известно имя китаянки, которая станет первой в этой стране женщиной, отправившейся в космос. Пилот военно-воздушных сил Лю Ян присоединится в субботу к двум астронавтам-мужчинам на борту аппарата "Шэньчжоу-9".

Почему на Шри-Ланке не хватает слонов
2012-06-15 17:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Шри-Ланке введен запрет на охоту на слонов, при этом дрессированных животных, которых используют в храмовых церемониях, становится все меньше.

Неделя глазами Live_Report
2012-06-15 17:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на этой неделе.

Сирия: глава миссии ООН обвиняет обе стороны конфликта
2012-06-15 18:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генерал-майор Роберт Моод, глава миссии наблюдателей ООН в Сирии, заявил, что обе стороны конфликта не проявляют готовности к поискам мирного решения. Норвежский генерал отметил, что стороны стремятся занять новые позиции.

Германия: "лесной мальчик" оказался голландцем
2012-06-15 18:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Юноша, который в прошлом году объявился в Берлине, заявив, что прожил в лесу несколько лет, на самом деле оказался 20-летним голландцем, который до сентября прошлого года жил в Нидерландах.

Шеин будет обжаловать выборы мэра Астрахани в Страсбурге
2012-06-15 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Справоросс Олег Шеин проиграл горизбиркому Астрахани суд о признании результатов выборов мэра города недействительными. Оппозиционер заявил, что собирается обжаловать это решение в ЕСПЧ.

День в объективе: 15 июня 2012 года
2012-06-15 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фотографов ведущих мировых агентств.

Рифма недели: разложение Ксении
2012-06-15 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На одной из улиц Ленинграда (так мы звали Петербург тогда) проживала девочкой когда-то будущая львица и звезда...

Финский суд отказался вернуть сына Римме Салонен
2012-06-15 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Cуд финского города Вааса не удовлетворил очередной иск россиянки Риммы Салонен, которая требовала вернуть ей право опеки над сыном Антоном.

Евро-2012 LIVE: Украина – Франция
2012-06-15 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Онлайн-трансляция Чемпионата Европы по футболу 2012 года. Группа D: Украина – Франция

Египет вновь на грани хаоса
2012-06-15 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд страны принял два крайне неудобных для оппозиции решения. Тперь Египет как минимум ожидают новые конфронтации и очередной политический тупик.

Молодых иммигрантов перестанут депортировать из США
2012-06-15 20:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти США прекратят высылку нелегальных иммигрантов, прибывших в страну детьми, а также разрешат им обратиться за разрешением на работу. Это решение коснется порядка 800 тыс. человек.

Кунсткамера: пианино из бананов
2012-06-15 20:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом выпуске Кунсткамеры: шаурма весом в тонну, духовая трубка как оружие пенсионера, высокое искусство общественной уборной, парад обнаженных велосипедистов и пианино из бананов.

Вино, искусство или стартап - куда вложить свой миллион?
2012-06-15 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Альтернативные инвестиции приносят больше прибыли, чем традиционные вложения в акции и облигации. В России, однако, из-за несовершенства законов, такие инвестиции почти не развиваются.

Болельщики перед матчем Украина-Франция
2012-06-15 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Перед матчем Украины и Франции болельщики двух команд гуляли по Донецку. Их засняла Украинская служба Би-би-си.

"Осторожно, люди!": эволюция – величайшее шоу на земле
2012-06-15 20:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.

Жак Рогге защищает спорт от политики
2012-06-15 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комментатор Дмитрий Губерниев – о предложении главы МОК наказывать спортсменов, которые пытаются политизировать соревнования.

ТВ-новости: о греческой драхме и ланкийских слонах
2012-06-15 21:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня в обзоре новостей на телеканале "Дождь".

Спасение от безработицы для ингушей: переезд в Сибирь?
2012-06-15 23:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Параллельно с борьбой против боевиков ингушские и российские власти пытаются развивать и экономику региона, но пока планов у них намного больше, чем достижений.

Евро-2012: отложенная игра с Францией огорчила Украину
2012-06-16 01:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Матч между украинцами, наравне с поляками являющимися хозяевами Евро-2012, и французами, прерванный из-за грозы и проливного дождя на целый час, завершился уверенной победой сборной Франции со счетом 2:0.

Смертельный номер: акробат прошёл по канату над Ниагарой
2012-06-16 07:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Воздушный акробат Ник Валленда стал первым человеком за более чем сто лет, прошедшим по канату над Ниагарским водопадом.

Грузия: оппозиционному миллиардеру вдвое сократили штраф
2012-06-16 09:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Апелляционный суд в пятницу вдвое сократил размер штрафа лидеру грузинской оппозиции Бидзине Иванишвили - известному миллиардеру и филантропу.

Если Греция вновь перейдет на драхму...
2012-06-16 10:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как изменится жизнь в Греции в случае возможного возврата страны к драхме? По мнению местных жителей, в первую очередь существенно подорожают импортные продукты.

В США судят россиянок за крупную аферу с айфонами
2012-06-16 11:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Две молодых россиянки из Нью-Йорка обвиняются в приобретении по фальшивым документам десятков дорогих айфонов. Их дело слушается в федеральном суде штата Луизиана.

Египтяне выбирают между исламистом и соратником Мубарака
2012-06-16 12:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Египте начался второй тур президентских выборов, который продлится два дня. Египтяне выбирают между Мохаммедом Мурси, кандидатом "Братьев-мусульман", и Ахмедом Шафиком, который был премьер-министром при Хосни Мубараке.

Кризис евро: кто и чего боится в Европе
2012-06-16 14:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры Евросоюза и главы ведущих финансовых учреждений Европы с тревогой ожидают результатов всеобщих выборов в Греции, которые могут определить судьбу евро. И хотя это общий для Европы кризис, у каждой страны и организации есть свои собственные опасения.

Первая женщина-космонавт Китая отправилась на орбиту
2012-06-16 15:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай осуществил запуск космического корабля, в состав экипажа которого включена женщина. Первой женщине-космонавту Китая – майору китайских ВВС Лю Ян – и двум ее коллегам предстоит провести неделю на борту орбитального космического модуля.

Путин уволил "медведевских реформаторов" из МВД
2012-06-16 16:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин уволил ряд сотрудников МВД, назначенных Медведевым перед проведением реформы ведомства в 2011г. В то же время на ответственные посты в МВД назначены бывшие сотрудники, уволенные из органов в ходе "медведевской" реформы.

Мавроди закрыл МММ-2011 и хочет заплатить через МММ-2012
2012-06-16 17:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Продолжение работы проекта МММ-2011 невозможно, для выплат всем его участникам денег не хватит, но выручить сможет проект МММ-2012, заявил скандально известный создатель финансовой пирамиды Сергей Мавроди.

Работа наблюдателей ООН в Сирии приостановлена
2012-06-16 20:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава миссии ООН в Сирии заявил, что наблюдатели приостановили свою деятельность в связи с ростом уровня напряженности в стране.

Японские АЭС возобновят работу в ближайшие недели
2012-06-16 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Япония произведет перезапуск двух ядерных реакторов. Работа всех 50 атомных энергоблоков страны была приостановлена после аварии на АЭС "Фукусима-1", вызванной землетрясением и цунами в марте 2011 года.

Евро-2012: Россия проиграла Греции и выбыла из турнира
2012-06-16 22:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборная России по футболу уступила Греции со счетом 0:1 в заключительном матче группового этапа Евро-2012 и покидает турнир. В другом матче дня чехи обыграли поляков 1:0, заняв первое место в группе.

Евро-2012 LIVE: Греция – Россия
2012-06-16 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Онлайн-трансляция Чемпионата Европы по футболу 2012 года. Группа A: Греция – Россия.

Евро-2012 LIVE: Чехия – Польша
2012-06-16 22:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Онлайн-трансляция Чемпионата Европы по футболу 2012 года. Группа А: Чехия – Польша.

Концерт Radiohead в Канаде отменён из-за обрушения сцены
2012-06-17 03:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В парке Даунсвью канадского Торонто обрушилась сцена, на которой должен был состояться концерт популярной британской рок-группы Radiohead.

УЕФА может сурово наказать Хорватию за фанатов-расистов
2012-06-17 05:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
УЕФА объявил о дисциплинарных мерах по отношению к Хорватской футбольной федерации в связи с расистскими выпадами болельщиков во время матча Хорватия - Италия.

Назрел новый скандал о спекуляции билетами на Игры-2012
2012-06-17 08:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный олимпийский комитет начал расследование в связи с появлением на "чёрном рынке" тысяч билетов на Игры-2012.

При пожаре в турецкой тюрьме погибли 13 заключенных
2012-06-17 11:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщениям местных СМИ, заключенные подожгли одеяла и постельное белье. 13 человек умерли от удушья, ещё 5 попали в больницу.

Скачки в Аскоте: шляпы будут больше, подолы - ниже
2012-06-17 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом году на королевских скачках в Аскоте, открывающихся 19 июня, за соблюдением посетителями установленного дресс-кода будут следить специально нанятые для этого люди. Ряд требований к одежде зрителей будет ужесточен.

Египтяне второй день голосуют на президентских выборах
2012-06-17 17:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За президентское кресло борются исламист Мохаммед Мурси и Ахмед Шафик, бывший премьер-министр, возглавлявший правительство при Мубараке. В стране звучат призывы к бойкоту выборов.

"Большой британский ланч": гороховый суп и привет королеве
2012-06-17 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве прошел "Большой Британский Ланч" - выходной со спортивными играми, выставками, кулинарными мастер-классами и блошиным рынком. Жители столицы смогли лично поздравить английскую королеву.

Кремль грозит США ответом на "список Магнитского"
2012-06-17 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москва угрожает расширением черного списка американцев, которым запрещен въезд в Россию, в ответ на возможное принятие "списка Магнитского".

Греция: на выборах лидируют правоцентристы и СИРИЗА
2012-06-17 20:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Греции завершилось голосование на парламентских выборах, которые могут определить будущее страны и еврозоны в целом. По данным экзит-поллов, лидируют правоцентристы и крайне левые.

Евро-2012 LIVE: Португалия – Голландия
2012-06-17 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Онлайн-трансляция Чемпионата Европы по футболу 2012 года. Группа B: Португалия – Голландия.

Евро-2012 LIVE: Дания – Германия
2012-06-17 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Онлайн-трансляция Чемпионата Европы по футболу 2012 года. Группа B: Дания – Германия.

В чем секрет полувековой популярности "Битлз"
2012-06-17 23:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Музыка "великолепной четверки" не теряет актуальность, потому что она является воплощением эпохи, по которой мы тоскуем, считает известный американский писатель Адам Гопник.

Социалисты получают абсолютное большинство в парламенте Франции
2012-06-18 00:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Социалистическая партия Франции может получить достаточно мест в парламенте, чтобы сформировать абсолютное большинство. Это означает, что президент Франсуа Олланд сможет быстро проводить реформы.

Евро-2012: Германия и Португалия - в четвертьфинале
2012-06-18 01:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Cборные Германии и Португалии в заключительном туре группового этапа Евро-2012 с одинаковым счетом 2-1 обыграли, соответственно, датскую и голландскую команды и пробились в четвертьфинал европейского первенства.

Победитель выборов в Греции обещает остаться в еврозоне
2012-06-18 04:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер правоцентристской партии "Новая демократия", которая, по предварительным данным, побеждает на парламентских выборах в Греции, заявил, что греки проголосовали за то, чтобы остаться в еврозоне.

Ожирение опаснее для человечества, чем перенаселение
2012-06-18 06:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Распространение ожирения в мире оказывает такое же влияние на экологию и ресурсы Земли, как увеличение населения планеты на один миллиард, предупреждают британские ученые.

В избранное