Шауль Ладани: марафон длиною в жизнь
2012-06-12 14:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В свои 76 лет профессор университета Бен Гурион Шауль Ладани по-прежнему занимается спортивной ходьбой. Каждый день рождения он отмечает марафоном, длина которого в километрах равна количеству прожитых лет.
Кавказских студентов обвинили в нападении на полицейских
2012-06-12 15:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следователи предъявили обвинения троим кавказским студентам, задержанным после драки в одном из общежитий Москвы. Их обвиняют в применении насилия к сотрудникам ОМОНа.
Активист Сахнин: "Они ломали дверь кувалдой"
2012-06-12 15:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После обысков и допросов организаторы и участники протеста 6 мая сохраняют статус свидетелей, - сообщили в Следственном комитете. Активист "Левого фронта" Алексей Сахнин рассказал Би-би-си, как обыскивали его квартиру.
Личности интернет-троллей можно будет установить
2012-06-12 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интернет-сайтам, работающим в Великобритании, в самое ближайшее время, возможно, придется предоставлять информацию о людях, которые размещают комментарии клеветнического содержания.
Ученые: чем старше отец, тем дольше живут дети
2012-06-12 17:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дети и внуки у мужчин зрелого возраста "генетически программируются" на более продолжительную жизнь, свидетельствуют результаты исследования команды ученых из США.
Лесные пожары бушуют в Колорадо
2012-06-12 19:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США в штате Колорадо бушуют лесные пожары. Огонь распространился на территории 15 тысяч гектаров, локализовать пожар пока не удается.
Олимпиаду-2012 откроет церемония в духе Шекспира
2012-06-12 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для церемонии открытия летней Олимпиады 27 июля Олимпийский стадион в Лондоне будет превращен в типичную британскую деревню: 10 тысяч добровольцев примут участие в создании буколических сцен на фоне сельских пейзажей.
"Миллионы" снова требуют перемен
2012-06-12 19:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Невзирая на усиливающееся давление на лидеров оппозиции, очередная протестная акция в Москве собрала десятки тысяч участников
Голоса Марша миллионов: куда и с кем идти дальше?
2012-06-12 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве несмотря на проливной дождь состоялись марш и митинг оппозиции. Протестующие прошли от Пушкинской площади до проспекта Сахарова, где была установлена сцена. По разным данным в акции приняли участие от 18 до 40 тысяч человек.
Россия и Польша: давний "спор славян"
2012-06-12 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лозунг Пьера де Кубертена: "Спорт - вне политики" всегда оставался благим пожеланием. А российско-польские отношения, по оценкам историков, носят особый характер.
Марш российских фанатов в Варшаве закончился дракой
2012-06-12 23:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Варшаве вспыхнули столкновения между российскими и польскими фанатами перед началом матча между командами этих стран на Евро-2012. Полиция сообщила о 56 арестах, семь человек получили ранения.
Клинтон обвинила Россию в поставках Сирии вертолетов
2012-06-13 04:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Государственный секретарь США Хиллари Клинтон обвинила российские власти в поставках боевых вертолетов сирийскому правительству.
Таджикистан: пытки стали для милиции источником дохода
2012-06-13 06:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотрудники правоохранительных органов Таджикистана применяют пытки не только для получения признательных показаний, но и используют их для запугивания родственников задержанных, заявила представитель Amnesty International Рейчел Бьюглер.
Россия-Польша-Украина: геополитика на фоне Евро-2012
2012-06-13 08:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Футбольный матч Россия-Польша польские газеты окрестили "Варшавской битвой", обращаясь к событиям советско-польской войны 1919-1921 годов. Однако, помимо истории, Евро-2012 отсылает и к геополитике.
Олега Шеина задержали в Астрахани за песни о войне
2012-06-13 09:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-кандидата в мэры Астрахани, члена партии "Справедливая Россия" Олега Шеина и еще трех активистов задержали в День России за нарушение нового закона о митингах, а именно за участие в несанкционированной акции - они гуляли по набережной и пели.
Стрельба в Алабаме: подозреваемый сдался полиции
2012-06-13 11:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подозреваемый в убийстве трех человек на вечеринке в американском городе Монтгомери, штат Алабама, сдался полиции после трех дней его поисков.
США хотят увязать закон о торговле и список Магнитского
2012-06-13 12:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Сенат США внесен законопроект о нормализации торговых отношений с Россией, однако сенаторы готовы одобрить этот документ только параллельно с "законом Магнитского".
Российский вариант мира в Сирии?
2012-06-13 13:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США встревожены поставками российских боевых вертолетов Сирии. Россия считает, что отгрузка вооружений в Сирию не имеет отношения к конфликту в этой стране. Согласны ли вы с позицией России в отношении сирийского конфликта?
Политики США обеспокоены подозрительными утечками в СМИ
2012-06-13 13:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Слив" секретной информации журналистам практикуется в Вашингтоне издавна, но в последнее время он приобрел такой размах, что тревогу забили не только республиканцы, но и ряд видных демократов.
Как изменилось ваше отношение к Обаме?
2012-06-13 13:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как изменилось ваше отношение к внешней политике Барака Обамы? Хотели бы вы видеть его на посту президента США еще один срок?
Популярность внешней политики Обамы падает во всем мире
2012-06-13 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уровень одобрения международным сообществом внешней политики президента США Барака Обамы значительно снизился за время его нахождения во главе государства, свидетельствуют данные опроса, проведенного исследовательским центром Pew Research.
Варшава: столкновения российских и польских фанов
2012-06-13 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Состоявшийся в Варшаве матч между сборными России и Польши на чемпионате Европы по футболу сопровождался столкновениями польских и российских болельщиков.
Навальный не дал следователям образец своего почерка
2012-06-13 14:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционер Алексей Навальный снова приехал на допрос в СКР, где ему предъявили постановление о проведении экспертизы его почерка. Навальный отказался, сославшись на то, что имеет статус свидетеля. Допрос Сергея Удальцова с женой продлился дольше.
И чего им нужно?
2012-06-13 15:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эффективность "марша" ничуть не снизилась оттого, что на нем не смог присутствовать Алексей Навальный. В Кремле думают, что людьми кто-то манипулирует, надеются, что, если найти и пережать некую ключевую артерию, все затихнет. Нет такой артерии!
Кому нужны "беседы в лесу" с журналистами?
2012-06-13 15:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам главреда "Новой газеты" охрана главы СКР Александра Бастрыкина отвезла в лес сотрудника газеты, после чего Бастрыкин якобы "грубо угрожал жизни" журналиста. Что вы думаете о ситуации, возникшей вокруг отношений главы СКР с журналистами?
Муратов: Соколов покинул страну по моему указанию
2012-06-13 16:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главред "Новой газеты" в интервью Би-би-си комментирует ситуацию, возникшую после "угроз" в адрес шеф-редактора газеты Сергея Соколова со стороны председателя Следственного комитета России Александра Бастрыкина.
Аналитики из Европы критикуют "икорную дипломатию" Баку
2012-06-13 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Азербайджанские власти пытаются заглушить критиков с помощью дорогих подарков и черной икры, говорится в докладе некоммерческой организации "Инициатива европейской стабильности". Баку называет обвинения абсурдными.
Китай: тюремные сроки для футбольных коррупционеров
2012-06-13 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два бывших руководителя китайской футбольной лиги Нань Юн и Се Я Лун были приговорены к 10 с половиной годам тюремного заключения по обвинению в коррупции.
Сирийские власти вернули контроль над Хаффой
2012-06-13 17:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сирийские правительственные войска после недели боев вернули контроль над городом Хаффа на западе страны. Активисты сообщают о 60 погибших в столкновениях во вторник.
Поляки высылают российских хулиганов и извиняются
2012-06-13 17:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россиянам, замешанным в беспорядках в Варшаве в день матча Польша-Россия, грозит депортация и запрет на въезд в страны Евросоюза. Польские интернет-пользователи извиняются перед российскими болельщиками за действия хулиганов.
Жертвами взрывов в Ираке стали более 80 человек
2012-06-13 18:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате серии взрывов в нескольких городах Ирака погибли более 80 человек, в основном шиитские паломники, и около 300 получили ранения, сообщают иракские власти.
День взрывов и насилия в Ираке
2012-06-13 18:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате серии взрывов в нескольких городах Ирака погибли не менее 60 человек, в основном шиитские паломники, десятки получили ранения
Полиция задержала журналистов на пикете у здания СКР
2012-06-13 18:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Столичные полицейские задержали участников пикета у здания Следственного комитета в поддержку шеф-редактора "Новой газеты" Сергея Соколова, который "вынужден скрываться" за пределами России из-за угроз со стороны главы СКР Александра Бастрыкина.
Английский по новостям: Psychic fish
2012-06-13 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прогнозы матчей Евро-2012 от рыб-прорицателей - в нашем видеоуроке английского языка.
Live_Report: флэшмоб - бой подушками
2012-06-13 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участник сообщества Live_Report paaladin стал свидетелем самого яркого ежегодного флэшмоба в Петербурге - боя подушками. На сей раз шутливый бой закончился полицейскими задержаниями.
Лавров: Россия не поставляет в Сирию боевые вертолеты
2012-06-13 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава МИД России Сергей Лавров опроверг заявление госсекретаря США о том, что Москва поставляет Сирии боевые вертолеты, которые власти используют для расстрела своих граждан.
День в объективе: 13 июня 2012 года
2012-06-13 19:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фотографов ведущих мировых агентств.