Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Встреча Обама-Путин: ваши ожидания



Встреча Обама-Путин: ваши ожидания
2012-06-18 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Переговоры президентов России и США в рамках саммита Большой двадцатки в Мексике проходят на фоне растущей в России антиамериканской риторики. Какой вопрос, по-вашему, Обаме и Путину стоило бы решить в первую очередь?

Иранский атом: нужен ли контроль?
2012-06-18 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве проходит двухдневный раунд переговоров об иранской ядерной программе, от которого не ждут прорывов. Нужен ли международный контроль за иранской ядерной программой? Что, по-вашему, нужно сделать для нераспространения ядерного оружия в мире?

"Аккордеонная борьба" Киммо Похьонена
2012-06-18 15:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Аккордеонная борьба" - это не очередной ужастик, в котором монстры-аккордеона дерутся друг с другом клавишами и мехами, а название новой концертной программы знаменитого финского аккордеониста Киммо Похьонена, которую он только что показал в Лондоне.

Пол Маккартни отмечает 70-летие новыми выступлениями
2012-06-18 16:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник Полу Маккартни исполняется 70 лет. Бывший битл, впрочем, не собирается на покой и готовится к выступлению на церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне.

Страна Russia: "русская баня" в Кембридже
2012-06-18 18:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наш друг включил в комнате, которая обычно используется как кухня и место для стирки белья, все сушилки, поставил отопление в комнате на максимум, при этом на плите стояли кастрюли с кипящей водой и несколько чайников тоже беспрестанно кипели...

Совет по правам человека ищет кандидатов на 13 мест
2012-06-18 19:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президентский совет по правам человека, который в начале июня покинули сразу несколько человек, не пожелавших работать при Владимире Путине, обсуждает кандидатуры новых членов.

"Страна чудес" Керсти Митчелл
2012-06-18 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотограф Керсти Митчелл представила художественный проект, вдохновение для которого она черпала в сказке "Алиса в стране чудес", которую слышала в детстве от своей мамы.

Эксперты о встрече Путина и Обамы: прорыва не будет
2012-06-18 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рамках саммита "двадцатки" в Лос-Кабосе Владимир Путин встретится с Бараком Обамой. Политологи сомневаются, что переговоры приведут к серьезным сдвигам в отношениях двух стран.

Египтяне не знают, что ожидать от выборов
2012-06-18 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Египта, впервые за долгие десятилетия принявшие участие в свободных президентских выборах, вместо радости ощущают чувство тревоги и растерянности.

Военные отдадут новому президенту Египта не всю власть
2012-06-18 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правящий в Египте военный совет обещал передать власть новоизбранному президенту к концу июня. В настоящее время заканчивается подсчет голосов, поданных на воскресных президентских выборах.

Выборы в Греции: конец кризиса близок?
2012-06-18 20:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье лидер партии "Новая демократия" Антонис Самарас праздновал победу на выборах. Однако теперь ему предстоит разбираться с крупнейшим экономическим кризисом в современной истории Греции.

Налоговики проверяют декларацию Собчак за 2011 год
2012-06-18 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские налоговые органы проверяют декларацию о доходах за 2011 год телеведущей Ксении Собчак, проходящей свидетелем по уголовному делу о беспорядках на Болотной площади 6 мая.

Как Пола Маккартни учили русскому языку
2012-06-18 21:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе БибиСева Алена Мучинская вспоминала о том, как она сопровождала Пола Маккартни на его первый концерт в России.

Основатель Mail.ru вложится в разработку роботов
2012-06-18 23:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гендиректор Mail.ru Group Дмитрий Гришин создает первую в мире компанию для инвестиций в разработку роботов. Объемы венчурных вложений в робототехнику в мире, не говоря уже о России, гораздо меньше, чем в интернет, медицину или программное обеспечение.

"Похититель кредиток" Хорохорин экстрадирован в США
2012-06-18 23:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
29-летний Владислав Хорохорин был выдан США Францей, где он обвиняется в торговле похищенными личными данными владельцев кредитных карт. Обвиняемому грозят несколько десятилетий тюрьмы и огромный штраф.

Остров Русский: обвал трассы и кампус без студентов
2012-06-19 00:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дмитрий Медведев пообещал в ближайшее время приехать во Владивосток, чтобы проверить готовность объектов к проведению саммита АТЭС, который запланирован на 7 сентября.

Испания и Италия пробились в четвертьфинал Евро-2012
2012-06-19 03:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Последний тур в группе С определил еще двух четвертьфиналистов Евро-2012. Испанцы не без труда одолели хорватов и заняли первое место в группе. Второе место – у сборной Италии, выигравшей у ирландцев.

Путин и Обама призывают к миру в Сирии и молчат об Асаде
2012-06-19 04:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президенты России и США Владимир Путин и Барак Обама приняли совместное заявление после двусторонних переговоров в рамках саммита "Большой двадцатки" в Мексике. Наблюдатели отмечают, что встреча носила достаточно натянутый характер.

Ошибки прокуроров приостановили процесс над Младичем
2012-06-19 04:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гаагский трибунал приостановил процесс над бывшим командующим армией боснийских сербов Ратко Младичем на неопределенный срок из-за ошибок, допущенных обвинением при процедуре ознакомления адвокатов подсудимого с материалами дела.

Забытые дети Украины: взгляд из интерната
2012-06-19 05:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа журналистов по заказу Би-би-си отправилась на Украину, где в течение полугода наблюдала за жизнью воспитанников интерната. Итогом этих наблюдений стал фильм "Забытые дети Украины".

G20 призвала Европу побороть кризис быстро и решительно
2012-06-19 08:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники саммита "Большой двадцатки" в Мексике призвали европейские страны предпринять срочные шаги для преодоления кризиса еврозоны. А президент Путин выступил за то, чтобы испытывающим кризис странам разрешили принимать протекционистские меры.

Пресса России: дело о беспорядках 6 мая все растет
2012-06-19 08:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 19 июня 2012 года.

Пресса Британии: готова ли Россия к новому кризису?
2012-06-19 09:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 19 июня 2012 года.

Обама: отмена поправки Джексона-Вэника - приоритет
2012-06-19 10:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отмена поправки Джексона-Вэника, ограничивающей торговлю с Россией, является одним из приоритетов нынешней американской администрации, сообщил президент США Барак Обама на фоне подготовки к рассмотрению в комитете сената "закона Магнитского".

Пресса США: сварливый Путин против сильного Обамы
2012-06-19 11:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские журналисты и комментаторы живо отреагировали на состоявшуюся на полях саммита "Большой двадцатки" в Мексике встречу лидеров России и США Владимира Путина и Барака Обамы.

Принц Уильям призывает остановить охоту на носорогов
2012-06-19 12:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Принц Уильям призвал к решительным действиям против незаконной торговли рогами носорогов. Он предупредил, что эти животные истребляются с такой скоростью, что скоро могут совсем исчезнуть.

"Экономная фальсификация": как подбрасывают наркотики
2012-06-19 12:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитники заявляют, что фабрикация дел по наркотическим статьям превратилась в одно из самых массовых нарушений прав подследственных в России

Подбросы наркотиков: зачем, кому и сколько?
2012-06-19 12:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитники заявляют, что фабрикация дел по наркотическим статьям превратилась в одно из самых массовых нарушений прав подследственных в России

ТВ-новости: встреча "заклятых союзников" в Мексике
2012-06-19 12:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня в обзоре новостей на телеканале "Дождь".

Министр культуры РФ потребовал снять с эфира фильм о войне
2012-06-19 13:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Назначенный в мае новый министр культуры России Владимир Мединский "порекомендовал" телеканалу НТВ не показывать фильм "Служу Советскому Союзу" – военную драму о советских заключенных в ГУЛАГе в 1941 году.

Борьба с наркотиками: российский вариант?
2012-06-19 13:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к идее легализации наркотиков? Поможет ли это в борьбе с нечистыми на руку полицейскими, которые решают свои дела при помощи подбрасывания наркотиков?

Лондон-2012: россияне активно ищут билеты и гостиницы
2012-06-19 13:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интерес российских болельщиков к Олимпийским Играм в Лондоне привел к росту числа авиаперелетов из городов России в столицу Игр на 52%. Кроме того, на 200% активнее, чем обычно россияне ищут номера в лондонских гостиницах.

ХХХ Летние Олимпийские игры в Лондоне
2012-06-19 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
До Летних Олимпийских игр в Лондоне остается все меньше времени. На протяжении последних полутора лет в рамках проекта World Olympic Dreams Всемирная служба Би-би-си следит за тем, как сильнейшие спортсмены мира готовятся к важнейшему старту.

Можно ли сделать историю однозначной?
2012-06-19 14:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр культуры России Владимир Мединский "порекомендовал" телеканалу НТВ снять с показа военную драму о советских заключенных в ГУЛАГе в 1941 году. Стали бы вы выполнять просьбу министра, будь вы руководителем НТВ?

Бендеры: город, измененный войной 20 лет назад
2012-06-19 15:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ровно 20 лет назад в небольшом городе Бендеры на правом берегу Днестра произошел один из самых кровавых эпизодов Приднестровского конфликта. Почти у каждого прохожего на улицах города найдется история о том, как война изменила его жизнь.

Microsoft представил планшетный компьютер Surface
2012-06-19 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Microsoft провела презентацию своего планшетного компьютера Surface, работающего на операционной системе Windows 8.

В Казахстане найдены 11 пропавших пограничников
2012-06-19 16:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщает пограничная служба страны, ранее военнослужащие самовольно покинули заставу “Терсайрык”. По предварительным данным, причиной этого стали неуставные взаимоотношения между пограничниками.

Судно из России лишили страховки из-за груза для Сирии
2012-06-19 16:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отмена страховки для российского сухогруза "Алаид" со стороны британского страховщика произошла из-за нарушений судоходной компанией "Фемко" правил страхования. МИД Британии подтвердил сведения о судне из РФ, плывущем в Сирию с вертолетами на борту.

Кортеж Мугабе столкнулся с пассажирским автобусом
2012-06-19 17:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один человек погиб и 15 получили травмы при столкновении рейсового автобуса с кортежем президента Зимбабве Роберта Мугабе на подъезде к небольшому городу Звимба на западе страны.

Исламисты зовут египтян на "Марш миллиона"
2012-06-19 17:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Движение "Братья-мусульмане" призвало к массовым акциям по всему Египту, чтобы выразить протест против перехода части властных полномочий к военному совету страны.

Верховный суд Пакистана отстранил премьер-министра
2012-06-19 17:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Пакистана отстранил от должности премьер-министра страны Юсуфа Резу Гилани. Чиновник также лишен мандата депутата парламента.

В избранное