Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

2010: главные события в мире спорта


2010: главные события в мире спорта
2010-12-17 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главные события в мире спорта в 2010 году

Экономика мира в 2010 году
2010-12-25 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аудиообзор главных событий мировой экономики в 2010 году.

Все 12 членов экипажа Ан-22 ВВС России погибли под Тулой
2010-12-29 09:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Тульской области в ночь на среду разбился самолет российских ВВС Ан-22 "Антей". По данным Следственного комитета, все находившиеся на борту 12 военных летчиков погибли.

Спорт по утрам: среда
2010-12-29 10:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В первенстве английской Премьер-лиги воцарилось двоевластие. Турнирную таблицу после состоявшихся во вторник матчей возглавили два клуба из Манчестера, имеющие в своем активе по 38 очков.

Пресса России: Сорванные каникулы
2010-12-29 10:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 29 декабря 2010 года.

Пресса Британии: непогода и потребительский бум
2010-12-29 11:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 29 декабря 2010 года.

Cеул призывает КНДР к переговорам
2010-12-29 11:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Южной Кореи Ли Мен Бак призвал Пхеньян к новым переговорам, чтобы добиться прекращения ядерной программы КНДР.

Побег из ГУЛАГа - новая версия Голливуда
2010-12-29 11:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В канун Нового года на британские экраны вышел фильм "Обратный путь" - попытка осмыслить исторический опыт ГУЛАГа средствами большого голливудского кино. Удалось ли это? - задается вопросом Александр Кан.

Грузия обвинила Россию в отказе от обязательств
2010-12-29 12:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД Грузии заявил, что Россия продолжает нарушать соглашение о прекращении огня в районе Южной Осетии, заключенное 12 августа 2008 года. Таким образом Тбилиси ответил на опубликованный российским МИДом обзор основных внешнеполитических событий года.

В "Шереметьеве" задержаны десятки рейсов "Аэрофлота"
2010-12-29 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько десятков рейсов авиакомпании "Аэрофлот" задерживаются в московском аэропорту "Шереметьево". Всего за минувшие сутки из "Шереметьева" и "Домодедова" не смогли вылететь 6,5 тысячи человек.

Этого требует сценарий
2010-12-29 13:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"По нашим мальчикам"? По каким "нашим"?! И кто тогда будут не нашими?!

Наводнения в Австралии: худшее впереди
2010-12-29 13:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сильнейшие за последние десятилетия наводнения на Северо-Востоке Австралии парализовали жизнь региона.

Медведев уволил ответственных за утерю спутников ГЛОНАСС
2010-12-29 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Замглавы Роскосмоса Виктор Ремишевский и вице-президент РКК "Энергия" Вячеслав Филин уволены за потерю трех спутников ГЛОНАСС. Главе космического ведомства Анатолию Перминову объявлен выговор.

Почему растут тарифы ЖКХ?
2010-12-29 14:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Доктор экономических наук Андрей Горячев объясняет, почему растут тарифы на газ, воду и электричество.

Bon Jovi заработала на концертах больше всех
2010-12-29 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рок-группа Воn Jovi заработала в 2010 году на концертах больше всех остальных музыкантов в мире благодаря своему мировому турне The Circle ("Круг"), принесшему ей 201,1 млн долларов.

Фоторепортаж: как делаются елочные игрушки
2010-12-29 15:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России можно купить не только штампованные украшения на елку, массово экспортируемые из Китая и других стран, но и уникальные, ручной работы. Корреспондент Би-би-си побывала на фабрике стеклянных елочных игрушек в Нижнем Новгороде.

Добро пожаловать в Чернобыль
2010-12-29 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские власти собираются с января 2011 года полностью открыть для посещения территории, прилегающие к Чернобыльской АЭС.

Суд: Ходорковский и Лебедев "обижали акционеров"
2010-12-29 16:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению судьи Виктора Данилкина, подсудимые Михаил Ходорковский и Платон Лебедев "обижали" миноритарных акционеров, лишая их законной прибыли.

Туризм в Чернобыль: познавательно и безопасно?
2010-12-29 16:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к идее туристических поездок в Чернобыле? Поехали бы вы туда сами в качестве туриста?

Назарбаев в президентах до 2020 года?
2010-12-29 17:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламент Казахстана призвал лидера страны созвать референдум, который продлит его президентские полномочия на 10 лет.

Российские дороги - на обочине сервиса
2010-12-29 17:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России в далеко не лучшем состоянии не только сами дороги, но и то, что расположены вдоль них. О качественном придорожном сервисе пока приходится только мечтать.

Война с наркокартелями набирает обороты
2010-12-29 18:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Гватемалы не справляются с растущей активностью наркокартелей в регионе. Страна превращается в главный перевалочный путь наркотиков.

Можно ли летать на Ан-22?
2010-12-29 18:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Летчик-испытатель в программе "Вечер на Би-би-си" комментирует крушение самолета Ан-22 в Тульской области.

На Apple подали в суд владельцы iPhone и iPad
2010-12-29 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владельцы iPhone и iPad подали судебный иск против компании Apple, утверждая, что компания не обеспечивает защиту личной информации потребителей. Эксперты сомневаются в юридических перспективах этого дела.

Адвокат Ходорковского: "Не дождутся"
2010-12-29 19:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адвокат Вадим Клювгант прокомментировал ход оглашения приговора Михаилу Ходорковскому и Платону Лебедеву.

Ваше мнение в программе "Утро на Би-би-си"
2010-12-29 19:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

В Германии спорят о выборочных досмотрах в аэропортах
2010-12-29 20:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый глава ассоциации аэропортов Германии призвал ввести в аэропортах страны выборочный досмотр пассажиров, подобный разработанному в Израиле. Однако министр юстиции страны не поддержала эту идею.

Аресты в Дании: планировался теракт
2010-12-29 20:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Службы безопасности Дании и Швеции сообщают о задержании пяти человек по подозрению в подготовке теракта.

Путин: сведения о хищениях в "Транснефти" надо проверить
2010-12-29 21:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский премьер заявил, что нужно проверить обоснованность утверждений блогера Алексея Навального, считающего, что при строительстве нефтепровода Восточная Сибирь - Тихий Океан (ВСТО) было расхищено несколько миллиардов долларов.

В 2011 году в Британии ожидается 2,7 млн безработных
2010-12-29 22:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уровень безработицы в Великобритании в новом году может достигнуть 2,7 млн человек - наивысшей отметки за последние 17 лет, утверждает группа ведущих аналитиков и экспертов.

Сайт анонимных активистов 4Chan подвергся DDoS-атаке
2010-12-29 23:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сайт хакеров-активистов Anonymous, объявивших войну противникам WikiLeaks, стал жертвой своего же оружия - массовой кибератаки.

Соперников Лукашенко обвинили в организации беспорядков
2010-12-29 23:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семерым экс-кандидатам в президенты Белоруссии предъявлены обвинения в организации и участии в массовых беспорядках.

Израиль: Ирану на создание бомбы нужно еще три года
2010-12-30 02:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ядерная программа Исламской Республики натолкнулась на технические трудности, утверждает израильский министр стратегического планирования. Осенью Тегеран подтверждал, что подвергся кибератаке с использованием компьютерного червя.

Гол Аршавина помог "Арсеналу" добыть ничью в Уигане
2010-12-30 02:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на гол и результативную передачу Андрея Аршавина, лондонский клуб не смог выиграть у "Уигана". "Челси" тем временем одержал первую победу в семи матчах английской Премьер-лиги.

Нью-Йорк медленно приходит в себя после бурана
2010-12-30 03:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все более явственно звучит раздражение жителей американских штатов Нью-Йорк и Нью-Джерси, недовольных тех, как справляются власти с последствиями недавних снежных буранов.

Умерла модель, бывшая лицом борьбы с анорексией
2010-12-30 04:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французская модель Изабель Каро, ставшая символом борьбы с анорексией, скончалась в возрасте 28 лет. Эту информацию подтвердили ее друзья.

Почему слоны не танцуют, или Разобьется ли хомячок?
2010-12-30 05:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Возможно, вы никогда этими вопросами не задавались. Но у научного учреждения под названием Королевский институт Великобритании на них все равно имеется ответ.

Полиция: исламисты готовили нападение на датскую газету
2010-12-30 06:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пять предполагаемых радикальных исламистов арестованы в Дании за подготовку вооруженного нападения на газету, которая в 2005 году первой напечатала рисунки пророка Мухаммеда, вызвавшие бурную реакцию в мусульманском мире.

Представитель Кот-д'Ивуар при ООН: мы на грани геноцида
2010-12-30 07:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оценивая ситуацию, сложившуюся в западноафриканской стране после президентских выборов, дипломат говорит о масштабных нарушениях прав человека в его стране и надеется, что ООН не допустит того, чтобы "у народа украли выбор".

Пресса Британии: Виктор Данилкин - судья или чтец?
2010-12-30 07:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 30 декабря 2010 года.


В избранное