Против меха!
2010-11-29 15:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Во всем цивилизованном мире ношение меха уже давно стало "моветоном", но только не в России"
Противники "раздевающих" сканеров в США слишком слабы
2010-11-30 06:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новые меры безопасности, введенные надавно во многих американских аэропортах, вызвали в США бурю протеста, но в будущем их, возможно, внедрят и на железных дорогах, и в метро.
КНДР признала наличие действующей ядерной программы
2010-11-30 08:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Северной Кореи заявили, что на заводе по обогащению урана, существование которого до недавнего времени скрывалось, работают тысячи центрифуг.
Медведев обратится с посланием к Федеральному собранию
2010-11-30 08:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России во вторник выступит со своим третьим ежегодным посланием к Федеральному собранию. В этой речи о положении в стране, в отличие от двух предыдущих, политологи не ожидают услышать новых программных установок. Не обещает их и Кремль.
Спорт по утрам: вторник
2010-11-30 09:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Барселона" разгромила "Реал" на "Ноу Камп" со счетом 5:0 и стала единоличным лидером чемпионата Испании. Это поражение стало первым для Жозе Моуринью, возглавившего в этом сезоне королевский клуб.
КС РФ ограничил цензуру писем подследственных адвокатам
2010-11-30 10:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конституционный суд России защитил тайну переписки адвокатов и подследственных, постановив, что СИЗО может вскрывать письма заключенных только в исключительных случаях и лишь в присутствии подозреваемых.
Медведев рассказывает парламенту об успехах модернизации
2010-11-30 12:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России начал свое ежегодное обращение к парламентариям с отчета об экономических и технологических достижениях в период кризиса.
Послание Медведева: ваши впечатления
2010-11-30 13:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ваши впечатления от речи Дмитрия Медведева? Услышали ли вы что-то для себя неожиданное? О чем, на ваш взгляд, президент должен был говорить, но не говорил?
Как предотвратить утечку информации?
2010-11-30 13:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О технологии защиты секретных материалов - журналист Анатолий Баранов и политолог Дмитрий Афанасьев.
Как секретные данные утекли в Wikileaks
2010-11-30 13:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
23-летний рядовой армии США Брэдли Мэннинг был арестован еще в мае. Но как ему удалось организовать крупнейшую утечку данных в американской истории?
Россия меняет "Тополь-М" на "Ярс"
2010-11-30 14:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские ракетные войска стратегического назначения отказываются от мобильного ракетного комплекса "Тополь-М" и перевооружаются на РС-24 "Ярс".
МОК изучит утверждения о взятках в ФИФА
2010-11-30 14:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный олимпийский комитет собирается расследовать утверждение телепрограммы Би-би-си "Панорама" о случаях взяточничества в ФИФА.
Андрей Битов о Белле Ахмадулиной
2010-11-30 14:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О российской поэтессе Белле Ахмадулиной рассказывает писатель Андрей Битов.
О свободе СМИ
2010-11-30 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
А не соглашайтесь жить в такой, с позволения сказать, "системе координат"! Поступите как Парфенов!
Доменные имена в зоне ".рф" разморожены
2010-11-30 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский Координационный центр национального домена разблокировал домены, которые регистратор RU-CENTER оформил на себя. Но претензии в связи с возможными нарушениями правил регистрации с RU-CENTER не сняты.
Саранск мечтает о большом футболе
2010-11-30 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Столица Мордовии стала самым загадочным пунктом российской заявки на проведение чемпионата мира по футболу в 2018 году.
ЕС расследует обвинения в адрес Google
2010-11-30 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейшую поисковую систему интернета обвиняют в злоупотреблении своим доминирующим положением и искусственным занижением рейтингов своих конкурентов в результатах поиска.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2010-11-30 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 30 ноября 2010 года.
Президент Украины наложил вето на Налоговый кодекс
2010-11-30 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Виктор Янукович наложил вето на Налоговый кодекс, который вызвал самые массовые протесты со времен "оранжевой революции".
Киргизия: взрыв в Бишкеке и формирование коалиции
2010-11-30 17:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Взрыв рядом с дворцом спорта в Бишкеке, в результате которого были ранены несколько человек, произошел на фоне формирования правящей коалиции в парламенте.
Шариков и поет, и лает: "Собачье сердце" в Лондоне
2010-11-30 17:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На сцене театра "Колизей" в исполнении труппы Английской национальной оперы идет премьерный в Британии показ оперы Александра Раскатова "Собачье сердце". С ее создателями беседовал обозреватель Пятого этажа Александр Кан.
Помощник Медведева сулит приватизацию государственным СМИ
2010-11-30 18:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти обещают продать региональные средства массовой информации, принадлежащие государству, но не называют сроков.
Пакистанец судится с США за нападение беспилотника
2010-11-30 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Житель Северного Вазиристана добивается компенсации в размере 500 млн долларов от ЦРУ, возлагая на американское агентство ответственность за то, что беспилотный летательный аппарат убил ракетой его сына и брата.
День в объективе: 30 ноября 2010 года
2010-11-30 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств мира.
Как сделать лодку из газонокосилки
2010-11-30 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Житель английского города Чичестера Джон Хинтон скрестил газонокосилку с лодкой. Получившуюся амфибию записали в разряд... инвалидных колясок.
Функционер ФИФА отвергает обвинения во взятках
2010-11-30 19:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вице-президент ФИФА Исса Аяту заявил, что платеж, о котором рассказывалось в телепрограмме "Панорама", предназначался не ему лично, и он может подать в суд на Би-би-си.
Экстремальное существование: полюс холода
2010-11-30 19:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Адам Майнотт побывал в одном из самых холодных мест на Земле, в Восточной Сибири, где люди привычны к самым суровым морозам.
Медведев говорит об угрозе новой гонки вооружений
2010-11-30 20:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем ежегодном послании к российскому парламенту президент Дмитрий Медведев заявил, что в следующем десятилетии может начаться новая гонка вооружений, если НАТО и Москва не смогут договориться о совместной системе противоракетной обороны.
Речь Медведева: народу понравиться и элиту не вспугнуть
2010-11-30 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению экспертов, Дмитрий Медведев сделал заявку на второй президентский срок, дав понять народу и правящему классу, что меняться ничего не будет.
Солдаты США получили "умный" автомат
2010-11-30 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские военные продемонстрировали новое стрелковое оружие, которое должно помочь в войне против талибов в Афганистане.
Актеры мюзикла "Человек-паук" застряли под потолком
2010-11-30 23:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предпремьерное представление мюзикла "Человек-паук" было испорчено тем, что актеры, изображавшие полеты, зависали под потолком из-за неисправности аппаратуры.
Wikileaks: США заботит охрана ядерного оружия Пакистана
2010-11-30 23:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские, британские и российские дипломаты были встревожены тем, что ядерные материалы в Пакистане могут оказаться в руках террористов, свидетельствуют новые документы Госдепартамента США, опубликованные сайтом Wikileaks.
Доклад Пентагона поддерживает открытую службу геев
2010-12-01 00:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Геи и лесбиянки, служащие в американской армии, могут открыто сообщать коллегам о своей сексуальной ориентации, и это не помешает армии эффективно выполнять свою работу, свидетельствуют данные исследования, проведенного по заказу Пентагона.
Wikileaks: противоречивые публикации о войне в Грузии
2010-12-01 01:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Две различные версии событий в Грузии в августе 2008 года, вылившихся в вооруженный конфликт с Россией, опубликованы российским и британским изданием со ссылкой на ресурс Wikileaks.
Кинорежиссер Марио Моничелли совершил самоубийство
2010-12-01 03:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из самых известных итальянских кинорежиссеров послевоенной эпохи Марио Моничелли покончил жизнь самоубийством. Моничелли называют отцом жанра "итальянская комедия".
Интерпол хочет знать, где находится Джулиан Ассандж
2010-12-01 04:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интерпол объявил о розыске основателя сайта Wikileaks Джулиана Ассанджа. Объявление Интерпола не является ордером на арест. В нем содержится обращение связаться с полицией всем, кто знает о местонахождении Ассанджа.