Платить зарплату многодетным матерям?
2010-12-06 14:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поддерживаете ли вы идею платить заплату матерям, воспитывающим более двух детей? Поможет ли такая мера бороться с демографическим кризисом?
США одобрили покупку Россией канадских урановых рудников
2010-12-07 03:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские власти одобрили продажу российской компании "Атомредметзолото" (АРМЗ), входящей в государственную корпорацию по атомной энергии "Росатом", 51% акций канадской уранодобывающей компании Uranium One Inc. (U1).
Обама договорился с республиканцами о налоговых льготах
2010-12-07 03:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама заявил, что ему удалось договориться с Республиканской партией о продлении налоговых льгот для американских налогоплательщиков, введенных во времена президентства Джорджа Буша.
Перчатка Майкла Джексона продана за $330 тыс.
2010-12-07 07:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитая перчатка Майкла Джексона, которую певец одевал на сцене во время выступлений в конце 1980-х годов, продана на аукционе в США за 330 тыс. долларов.
Дмитрий Мамулия: "Мы живем в страшное время"
2010-12-07 07:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Философ, поэт и режиссер Дмитрий Мамулия рассказывает о Тбилиси, своей юности и о Раскольникове как об истинном русском герое.
Затуливетер утверждает, что она не шпионка
2010-12-07 07:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Екатерина Затуливетер, русская помощница британского парламентария, которую британские власти подозревают в причастности к шпионажу, отвергла утверждения о том, что она работает на разведку.
Премию Тернера получила музыкальная инсталляция
2010-12-07 08:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самую престижную в Британии награду в области современного искусства в этом году получила звуковая инсталляция художницы Сюзан Филипс: премией Тернера отмечено исполнение в пустой комнате шотландской мелодии XVI века.
Британский премьер намекает на вывод войск из Афганистана
2010-12-07 09:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил во время визита в Афганистан, что действующие в этой стране британские войска могут начать возвращаться домой уже в следующем году.
Спорт по утрам: вторник
2010-12-07 09:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Рубин" проводит во вторник заключительный матч группового этапа Лиги чемпионов. На "Ноу Камп" казанцы встречаются с "Барселоной", уже обеспечившей себе попадание в плей-офф.
ЕС может одобрить заявку России на вступление в ВТО
2010-12-07 09:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия надеется заручиться поддержкой Евросоюза в переговорах о ее вступлении во Всемирную торговую организацию. Соответствующая договоренность может быть достигнута во вторник на саммите Россия-ЕС в Брюсселе.
Христиане в Пакистане: от петли до пули
2010-12-07 11:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пакистанской тюрьме ожидает смертной казни христианка Ассия Биби. Ее осудили за оскорбление пророка Мухаммеда. Правда, доказать, говорила ли женщина нечто подобное, суд не может.
"РосПил" будет бороться с коррупцией
2010-12-07 12:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Блогер и юрист Алексей Навальный, получивший известность в интернет-сообществе как обличитель коррупции, запустил новый проект: сайт с говорящим названием "РосПил".
Роль женщины в разведке
2010-12-07 12:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты рассказывают в эфире Би-би-си о роли женщин в шпионских историях.
Wikileaks: у НАТО есть план отражения агрессии России
2010-12-07 13:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Секретная дипломатическая переписка США, обнародованная сайтом Wikileaks, свидетельствует, что в этом году НАТО подготовила план защиты балтийских государств и Польши от возможной военной агрессии со стороны России.
Глава Wikileaks Джулиан Ассандж арестован в Британии
2010-12-07 13:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скотленд-Ярд сообщил об аресте в Лондоне основателя сайта Wikileaks Джулиана Ассанджа на основании европейского ордера. В Швеции Ассандж обвиняется в преступлениях сексуального характера.
В России запретили мемуары Муссолини
2010-12-07 14:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутат Госдумы и сотрудник общества "Мемориал" cпорят о том, нужно ли запрещать некоторые книги.
Ассандж задержан, утечки продолжаются
2010-12-07 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основатель Wikileaks задержан в Лондоне. Очередные документы на сайте рассказывают о том, как НАТО готовится отражать российскую угрозу.
Аспирин снижает риск заболеть раком
2010-12-07 14:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Небольшая ежедневная доза аспирина, как показывают исследования, значительно сокращает риск заболеть раком. Исследователи Оксфордского университета утверждают, что вероятность онкологических заболеваний уменьшается, по крайней мере, на 20%.
За что МИ5 хочет депортировать Катю Затулеветер
2010-12-07 14:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Источники Би-би-си считают, что интерес для российских спецслужб могли представлять слухи, ходившие в парламенте и военных кругах. Например, о том, у кого возникли проблемы с деньгами или кто завел роман на стороне.
Гималаи: конец путешествия
2010-12-07 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всем им предстояло просидеть безвылазно около четырех месяцев и все время молиться...
Десятки погибших от стихии в Колумбии
2010-12-07 15:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После нескольких недель проливных дождей в Колумбии оползень похоронил несколько десятков домов в бедном пригороде города Медельин.
У России "есть вопросы" по утечкам Wikileaks о плане НАТО
2010-12-07 15:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве недоумевают по поводу опубликованных сайтом Wikileaks утечек о плане НАТО по защите балтийских государств и Польши от возможной военной агрессии со стороны России. В самом альянсе уверяют, что Россия и НАТО не представляют друг для друга.
19 стран не приедут на вручение Нобелевской премии мира
2010-12-07 15:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай и 18 других стран, включая Россию, заявили, что не будут присутствовать на церемонии награждения Нобелевской премией мира китайского диссидента Лю Сяобо.
Что могло толкнуть акул к людоедству в Красном море?
2010-12-07 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты по поведению акул со всего мира прибывают в Египет, чтобы помочь властям разобраться в причинах нападении морских хищников на людей вблизи курортного города Шарм-аш-Шейх.
Отец Кати Затуливетер: моя дочь невиновна
2010-12-07 16:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Андрей Затуливетер заявил Би-би-си, что был поражен известием об аресте дочери, подозреваемой британской контрразведкой МИ5 в шпионаже в пользу России.
Израиль отверг причастность Моссада к нападениям акул
2010-12-07 16:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД Израиля отвергает обвинения в том, что за серией нападений акул на туристов в египетском курорте Шарм-эль-Шейх стоит израильская разведка Моссад. Обвинения появились в газетах со ссылкой на губернатора Южного Синая.
Принц Чарльз и Камилла снялись для Рождества на лыжах
2010-12-07 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наследник британского престола принц Уэльский и герцогиня Корнуольская предстали на рождественской открытке 2010 года счастливой парой.
Медведев услышал обращение следователя из Кущевской
2010-12-07 17:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев дал поручение генпрокурору Юрию Чайке взять под контроль расследование обстоятельств, изложенных в видеообращении следователя кущевской милиции Екатерины Рогозы.
Жители волгоградского села сравнили его с Кущевской
2010-12-07 18:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители села Коростино Волгоградской области провели в Москве пикет у здания МВД, заявляя о произволе преступников и бездействии милиции.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2010-12-07 18:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 15:00 7 декабря 2010 года.
Главу Wikileaks Джулиана Ассанджа не отпустили под залог
2010-12-07 18:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Лондоне отказался выпустить под залог основателя сайта Wikileaks Джулиана Ассанджа, который был арестован в понедельник утром в полицейском участке, куда он явился добровольно.
День в объективе: 7 декабря 2010 года
2010-12-07 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств мира.
В Пушкине взорван памятник Ленину
2010-12-07 18:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поздним вечером 6 декабря в пригороде Санкт-Петербурга, городе Пушкине, был взорван памятник Ленину. Памятник устоял на постаменте, но серьезно пострадал от взрыва, мощность которого составила около 100 г в тротиловом эквиваленте.
Россия: Британия не отвечает на ноту о Затуливетер
2010-12-07 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские власти не отвечают на ноту России о Екатерине Затуливетер, российской гражданке, арестованной по подозрению в шпионаже, сообщил во вторник Русской службе Би-би-си временный поверенный в делах РФ в Великобритании Александр Стерник.
1975 год: Елена Боннер читает послание Сахарова
2010-12-07 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В 1975 году советскому ученому-диссиденту Андрею Дмитриевичу Сахарову была присуждена Нобелевская премия мира. Ученому не было позволено поехать на церемонию вручения. Вместо Сахарова поехала его жена - Елена Боннэр.
В Евросоюзе раздражены призывом Кантоны наказать банки
2010-12-07 19:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший французский футболист Эрик Кантона призвал людей снять со своих счетов все деньги, чтобы наказать банки. Министры финансов стран еврозоны считают эти призывы безответственными.
Взрыв у индуистской святыни в Варанаси: погиб ребенок
2010-12-07 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате взрыва в священным для индуистов городе Варанаси на севере Индии погиб годовалый ребенок. После взрыва началась паника и, в возникшей давке пострадали по меньшей мере еще 20 человек
Джон Леннон: 30 лет со дня смерти
2010-12-07 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
30 лет назад знаменитый музыкант погиб у собственного дома в Нью-Йорке от пуль, выпущенных в упор человеком по имени Джон Дэвид Чэпман.
Неизвестная рукопись Леонардо обнаружена во Франции
2010-12-07 21:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Неизвестный ранее манускрипт, принадлежащий перу Леонардо да Винчи, обнаружен в библиотеке Нанте. Это уже не первая сенсационная находка в библиотеке французского города за последнее время.
Кто он, Джулиан Ассандж?
2010-12-07 22:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для друзей Джулиан Ассандж - мужественный борец за правду. Для недругов он опасный авантюрист, который поставил под угрозу жизни многих людей, обнародовав секретные документы на сайте WikiLeaks.
МВД: обыски в Mirax Group не имели отношения к фирме
2010-12-07 22:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам представителя МВД, выемки документов в офисе компании-подрядчика строительства московской башни "Федерация" прошли в рамках дела по обвинению в мошенничестве неназванного госчиновника.
Wikileaks: Лондон опасался, что Меграхи умрет в тюрьме
2010-12-08 03:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дипломатические депеши США, обнародованные сайтом Wikileaks, свидетельствуют, что официальный Лондон опасался жесткой реакции Ливии на возможную смерть в британской тюрьме ливийца Абдельбасета Меграхи, осужденного за взрыв самолета над Локкерби.
Футбольные фанаты устроили марш по проспекту в Москве
2010-12-08 04:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько сотен футбольных фанатов перекрыли движение на Ленинградском проспекте в Москве, скандируя лозунги, направленные против выходцев с Кавказа.
США больше не требуют от Израиля заморозить поселения
2010-12-08 05:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Соединенные Штаты больше не будут пытаться убедить власти Израиля в необходимости приостановить строительство еврейских поселений с тем, чтобы возобновить мирные переговоры с палестинцами.
Эксперт подтвердил, что холеру в Гаити занесли миротворцы
2010-12-08 06:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Миротворческие силы ООН, скорее всего, действительно были причиной эпидемии холеры, вспыхнувшей на Гаити, подтвердил доклад авторитетного французского эпидемиолога Рено Пьяру.