Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Форум БибиСевы: музей разбитых сердец


Форум БибиСевы: музей разбитых сердец
2010-12-15 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какие предметы, напоминающие вам о прошедшей любви или дружбе, храните вы?

Блогер Другой о беспорядках в Москве
2010-12-16 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Блогер "Drugoi" рассказывает о том, что он наблюдал на Киевской в среду вечером

Ларри Кинг провел свое последнее телешоу
2010-12-17 09:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитый ведущий и одна из главных звезд телеканалв Си-эн-эн объявил о завершении программы Larry King Live. За 25 с лишним лет Кинг провел более 40 тысяч интервью. Гостями программы были все без исключения президенты США.

Спорт по утрам: пятница
2010-12-17 09:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россияне завоевали три золотые медали во второй день чемпионата мира по плаванию на короткой воде в Дубае. Причем российская эстафетная команда финишировала с новым мировым рекордом, опередив основных конкурентов из США и Франции.

Лидеры оппозиции хотят судиться с Путиным
2010-12-17 10:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры российской оппозиционной партии заявили, что то, в чем обвинил их премьер-министр Владимир Путин во время "прямой линии" общения с народом, можно адресовать ему самому.

Белорусские выборы и европейская дилемма
2010-12-17 12:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
19 декабря белорусы четвертый раз изберут главу своего государства, высоки шансы, что пост останется у Александра Лукашенко, который правит страной уже 17 лет. Как отнесется к выборам Евросоюз? - спрашивает журналист Наталья Лещенко.

Япония наращивает вооруженные силы против Китая и КНДР
2010-12-17 12:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Японии приняло стратегию развития вооруженных сил на ближайшие десять лет, в которой прописаны масштабные изменения национальной оборонной политики.

Драка в Раде: непарламентское поведение?
2010-12-17 13:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как ведут себя парламентарии в конфликтных ситуациях в стране, где живете вы? Видите ли вы в этом элемент шоу? Являются ли парламентские "битвы" проявлением демократии?

Драка в Раде Украины закончилась больницей
2010-12-17 13:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Верховной Раде Украины произошла драка между представителями оппозиционного Блока Юлии Тимошенко и правящей Партии регионов.

Белоруссия выбирает президента
2010-12-17 13:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье 19 декабре в Белоруссии пройдут президентские выборы, редакция bbcrussian.com публикует серию материалов по ситуации в республике в преддверии голосования.

О силе слова
2010-12-17 14:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
А на митинг как идти? Другим-то легко: приколотил к палке фанерный круг, написал "ЛДПР" или нарисовал зеленое яблоко, и все ясно. А тут понадобится растяжка во всю ширину Тверской улицы

Лимонов: "Сурков прав, мы заразили Россию свободой"
2010-12-17 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью программе "Утро на Би-би-си" оппозиционный политик Эдуард Лимонов заявил, что согласен с заместителем главы кремлевской администрации Владиславом Сурковым, связавшим беспорядки на Манежной площади с акциями оппозиции.

Гроб Ли Харви Освальда ушел за $90 тыс.
2010-12-17 14:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гроб Ли Харви Освальда, который является единственным официальным подозреваемым в деле об убийстве президента США Джона Кеннеди, был продан с аукциона в Лос-Анджелесе за 90 тыс. долларов.

Магнетизм океанских течений будут отслеживать спутники
2010-12-17 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейские ученые намереваются замерить перемещения водных масс океанов путем отслеживания их магнитных полей. Они планируют запустить в 2012 году на земную орбиту три спутника Swarm.

Польша не приняла расследование крушения Ту-154 Россией
2010-12-17 15:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Доклад МАК о крушении под Смоленском самолета президента Польши Леха Качиньского не может быть принят в том виде, в котором он был передан российской стороной, заявил польский премьер Дональд Туск.

Москва негодует по поводу резолюции Европы о Магнитском
2010-12-17 15:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия назвала призыв Европарламента к странам ЕС ввести санкции против причастных к делу Магнитского российских чиновников подстрекательством к вмешательству во внутренние дела страны.

Япония вооружается против Китая и КНДР
2010-12-17 15:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Японии приняло стратегию развития вооруженных сил на ближайшие десять лет, в которой прописаны масштабные изменения национальной оборонной политики.

Для обвиняемых во взломе почты Киркорова просят колонии
2010-12-17 16:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для двух обвиняемых в вымогательстве и во взломе аккаунта певца Филиппа Киркорова в социальной сети "Одноклассники" прокурор потребовал 8 лет заключения.

Джулиан Ассандж: "Меня пытаются очернить"
2010-12-17 16:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основатель сайта Wikileaks Джулиан Ассандж заявил в интервью Би-би-си, что против него ведется кампания по очернению его репутации.

Блаттер извинился перед геями за шутку о Катаре
2010-12-17 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент ФИФА Зепп Блаттер извинился за свои слова о том, что болельщики-гомосексуалисты должны будут "воздержаться от секса", если они поедут в Катар на чемпионат мира по футболу в 2022 году.

Франция угрожает санкциями президенту Кот д'Ивуара
2010-12-17 17:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Франции Николя Саркози объявил ультиматум действующему президенту Кот д'Ивуара Лорану Гбагбо – отказаться от претензий на пост президента или подвергнуться санкциям ЕС.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2010-12-17 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 17 декабря 2010 года.

Неделя глазами Live_Report
2010-12-17 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лучшие фотографии недели из сообщества Live_Report в Живом журнале

В Лондоне снова идет снег
2010-12-17 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно прогнозам погоды, Британию снова ожидают снег и холода. В пятницу Лондон засыпало снегом.

Вор должен сидеть в тюрьме
2010-12-17 18:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Я знаю: через двадцать лет в эфире обеих государственных программ

Россия призвала США и Корею отказаться от учений
2010-12-17 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению МИД России, стрельбы вблизи острова Йонпхендо грозят "дальнейшей эскалацией напряженности на Корейском полуострове".

Жители Минска о выборах президента
2010-12-17 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье жители Белоруссии выбирают президента. Но хотят ли они идти на выборы и кому отдают предпочтения?

Белоруссия: между "стабильностью" и "альтернативой"
2010-12-17 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си делится предвыборным впечатлениями из Белоруссии – от общения с оппозиционерами до знакомства с сыроделами.

Экс-коллега ивановского врача подтвердила его обвинения
2010-12-17 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Звонок врача Ивана Хренова по "горячей линии" премьер-министру РФ Путину вскрыл проблемы российской медицины не только в городе Иваново.

В России готовят ракету, способную преодолевать ПРО
2010-12-17 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России ведется разработка новой тяжелой межконтинентальной баллистической ракеты, которая должна прийти на смену знаменитой "Сатане", сообщил представитель российского военно-промышленного комплекса.

"Норникель": миноритариям надоел спор акционеров?
2010-12-17 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ГМК Норильский Никель предложил купить 25% акций "Русала" за 12 млд долларов. Глава "Русала" Олег Дерипаска отказался, но предложение могут поддержать миноритарии.

Национальные меньшинства России: "Мы никуда не уедем"
2010-12-17 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как представители различных этнических диаспор реагируют на беспорядки и расизм в Москве.

Ксенофобия в России: за точкой кипения
2010-12-17 21:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В эфире Би-би-си эксперты поспорили о причинах роста в российском обществе ксенофобских настроений.

Лимит на миграцию в Великобританию признан незаконным
2010-12-17 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокий суд в Лондоне признал незаконным решение правительства ввести временный лимит на число квалифицированных мигрантов, приезжающих в Великобританию из-за пределов Евросоюза.

Джулиан Ассандж: "меня пытаются очернить"
2010-12-17 22:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основатель сайта WikiLeaks рассказал Би-би-си о своем видении ситуации вокруг его ареста в Лондоне и самого сайта.

Украинские ученые раскрыли секрет чупакабры
2010-12-17 22:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Таинственное животное, опустошающее крестьянские хозяйства сразу в нескольких регионах Украины и России и ставшее частью местного фольклора, на самом деле является мутировавшей енотовидной собакой, считают зоологи.

Российский левый активист держит голодовку в заключении
2010-12-17 22:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Апелляционный суд оставил в силе административный арест на 15 суток для лидера молодежного движения "Левый фронт" Сергея Удальцова, задержанного после демонстрации в Москве 12 декабря.

Обстрелы беспилотников в Пакистане: убиты 60 человек
2010-12-17 23:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Пакистане в результате нескольких ракетных ударов американских беспилотных самолетов за последние сутки убиты почти 60 человек, сообщили представители властей страны.

"Главное - не пытайтесь бежать!"
2010-12-17 23:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти США дают гражданам рекомендации о том, как вести себя в случае ядерного взрыва.

В Мексике на границе с США сбежали 140 заключенных
2010-12-18 00:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 140 заключенных сбежали из тюрьмы в городе Нуэво-Ларедо в Мексике, расположенной около границы с США, сообщают местные СМИ.

Кунсткамера: десятка ярких видео недели
2010-12-18 00:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Черепахи-сиамские близнецы, парады Санта Клаусов в нижнем белье, поющий премьер-министр России и другие видео в традиционной рубрике

Вкладчица Мэдоффа вернет пострадавшим 7,2 млрд долларов
2010-12-18 03:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вдова бизнесмена, получившего более 7,2 млрд долларов за счет участия в финансовой пирамиде, организованной финансистом Бернардом Мэдоффом, пообещала вернуть эти деньги разорившимся инвесторам.

ООН расследует, откуда на Гаити привезли холеру
2010-12-18 04:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководство ООН учредило специальную комиссию, призванную выявить источник появления на Гаити холеры, унесшей жизни более 2000 человек.

Дэвид Бекхэм получит премию Би-би-си за развитие спорта
2010-12-18 05:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший капитан английской сборной по футболу Дэвид Бекхэм назван очередным лауреатом специальной премии Би-би-си за личный вклад в развитие спорта.

Ученые обнаружили женщину, не испытывающую страха
2010-12-18 06:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Женщина, никогда не испытывающая чувства страха вследствие отсутствия у нее одной из областей мозга, может помочь ученым в лечении пост-травматических расстройств.

Пресса России: катастрофа вернулась в Россию
2010-12-18 08:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 18 декабря 2010 года.

Депутаты Венесуэлы дали президенту Чавесу больше власти
2010-12-18 11:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламент Венесуэлы наделил главу государства Уго Чавеса особыми полномочиями для преодоления последствий наводнений. Критики заявляют, что этот шаг толкает страну к диктатуре.

Великобритания страдает из-за сильных снегопадов
2010-12-18 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за снегопада в Лондоне отменены многие авиарейсы, в разных частях Великобритании сложилась крайне сложная дорожная обстановка.

Стрельбы на острове Йонпхендо беспокоят США и Китай
2010-12-18 13:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США и Китай выражают обеспокоенность ситуацией на Корейском полуострове в преддверии начала там южнокорейских военных учений, которые могут вызвать огонь со стороны КНДР.

Банк UBS разъяснил сотрудникам как одеваться на работе
2010-12-18 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Швейцарский банк UBS выпустил для своих сотрудников 44-страничный свод правил, как нужно быть одетым на рабочем месте; в нем регламентировано все: от цвета галстука до нижнего белья.

Скончался блюзовый экспериментатор "Капитан Бифхарт"
2010-12-18 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский авангардный музыкант и художник Дон ван Влиет, известный под сценическим псевдонимом "Капитан Бифхарт", скончался в Калифорнии в возрасте 69 лет.

Обама призывает сенат США ратифицировать договор об СНВ
2010-12-18 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама высказался за ратификацию договора с Россией о сокращении стратегических наступательных вооружений. По его мнению, документ способствует сохранению ведущих позиций США в мире.

Китайский рыбак погиб после стычки с южнокорейцами
2010-12-18 16:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Южнокорейская береговая охрана сообщила, что китайский траулер столкнулся с одним из ее патрульных катеров и, перевернувшись, затонул в Желтом море.

Меркель находится с необъявленным визитом в Афганистане
2010-12-18 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцлер Германии побывала на военной базе в городе Кундуз. Она посещает Афганистан в обстановке усиленных мер безопасности.

Сотни задержанных в Москве в день митинга националистов
2010-12-18 20:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Милиция в Москве задержала в субботу более 100 человек на фоне опасений новых столкновений между ультранационалистами и представителями этнических меньшинств.

Пресса Британии: Пинчук готовится к юбилею в Куршевеле
2010-12-18 20:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 18 декабря 2010 года.

Сенат США готов отменить запрет на военную службу геев
2010-12-18 22:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отмена политики "не спрашивай, не говори", требовавшей увольнять открытых гомосексуалистов из американской армии, стала неизбежной.

"Движение": головокружительная выставка
2010-12-18 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наш обозреватель Александр Кан попробовал свои силы (и вестибулярный аппарат) в хореографии.

Bank of America не будет принимать платежи для Wikileaks
2010-12-19 00:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из крупнейших в мире банков заявил, что деятельность Wikileaks не соответствует его внутреннему распорядку. Ранее сотрудничество с Wikileaks прекратили ведущие платежные системы.

В Белоруссии перед выборами задерживают оппозиционеров
2010-12-19 02:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Накануне дня выборов президента Белоруссии в столице страны и регионах начались задержания оппозиционных активистов.

Кастро: экономическая реформа спасет кубинский социализм
2010-12-19 04:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Председатель Госсовета Кубы Рауль Кастро обратился к согражданам с призывом поддержать его радикальную программу экономических реформ, заявив, что на кону - будущее кубинской революции.

В Белоруссии готовятся к выборам президента
2010-12-19 05:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье в Белоруссии пройдут президентские выборы, победу на которых большинство аналитиков предрекает действующему лидеру Александру Лукашенко.

Москва озабочена ситуацией на Корейском полуострове
2010-12-19 05:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия серьезно озабочена возможностью дальнейшего возрастания напряженности между Южной Кореей и КНДР. Пхеньян угрожает военной агрессией в случае, если южнокорейские войска проведут намеченные военные учения на острове Йонпхендо.

Лондонские аэропорты закрыты из-за снега
2010-12-19 09:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни пассажиров провели ночь в лондонских аэропортах Хитроу и Гэтвик: их рейсы так и не были отправлены из-за обрушевшегося на Англию снегопада.

Лукашенко: мои соперники "уже проиграли"
2010-12-19 12:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Белоруссии проходят президентские выборы, победу на которых практически все аналитики предрекают нынешнему главе государства Александру Лукашенко. Cам Лукашенко считает, что его соперники на президентских выборах уже проиграли.

Нападения смертников в Афганистане: 13 погибших
2010-12-19 14:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Афганистане смертники одновременно осуществили нападения на военный автобус в Кабуле и на призывной участок в Кундузе на севере страны. В результате погибли не менее 13 сотрудников службы безопасности и пятеро смертников.

Нелетная погода: ваши истории
2010-12-19 16:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Расскажите, когда вам доводилось сидеть в аэропорту в ожидании рейса, и какие у вас остались от этого воспоминания.

В Иране опасаются протестов в связи с сокращением дотаций
2010-12-19 17:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Ирана сократило дотации на топливо и продовольствие. Это может вызвать волну массовых протестов, подобных тем, что последовали за введением ограничений на топливо в 2007 году.

Беларуссия: оппозиция говорит о нарушениях и арестах
2010-12-19 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппоненты Александра Лукашенко обратились к генпрокурору Белоруссии с требованием прекратить аресты и преследования активистов их избирательной кампании. Оппозиция заявляет, что президентские выборы, на которых побеждает Лукашенко, прошли нечестно.

Ваше мнение в программе "Утро на Би-би-си"
2010-12-19 19:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>

Пресса Британии: правда о ГУЛАГе и "секспатах"
2010-12-19 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 19 декабря 2010 года.

Кандидат в президенты Белоруссии избит неизвестными
2010-12-19 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кандидат в президенты Белоруссии Владимир Некляев госпитализирован после того, как был избит неизвестными. Белорусская милиция применила шумовые гранаты для разгона оппозиционеров.

"4:33" тишины - на вершину британских чартов?
2010-12-19 21:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обозреватель "Пятого этажа" Александр Кан - о предрождественской борьбе за первое место британского хит-парада.

Пожар в отеле на Филиппинах унес жизни 15 человек
2010-12-19 22:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате пожара в недорогом отеле на севере Филиппин погибли 15 постояльцев, 12 человек получили ранения. Девять погибших постояльцев оказались студентами медучилища, которые готовились к сдаче выпускного экзамена

В Мексике взорвался нефтепровод: десятки жертв
2010-12-20 03:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Местные власти заявляют, что причиной трагедии стала попытка группы лиц незаконно скачать некоторое количество нефти на одном из участков нефтепровода. По меньшей мере 27 человек погибли.

Совбез ООН пытается предотвратить стрельбу между Кореями
2010-12-20 06:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вооруженные силы Южной Кореи проведут артиллерийские стрельбы у острова, расположенного вблизи границы с КНДР. Пхеньян предупреждает, что нанесет удар.

Премьер Ирака объявит состав нового кабинета
2010-12-20 07:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Ирака Нури Малики готов объявить состав нового кабинета страны после длительного периода политической нестабильности.

ООН: в Кот-д'Ивуаре похищены сотни человек
2010-12-20 08:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В материалах комиссии ООН по правам человека говорится, что "по домам, в основном ночью, ходили люди в военной форме и уводили жильцов в неизвестном направлении. Некоторые из них позднее были найдены мертвыми".


В избранное