Спорт по утрам: пятница
2010-12-10 08:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполком Российского футбольного союза расторг договор с Профессиональной футбольной лигой о передаче прав на проведение турниров в первом и втором дивизионах. После этого решения организовывать турниры в двух низших лигах некому.
Леди Гага размножилась в воске
2010-12-10 08:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сразу восемь восковых фигур певицы появились в музеях сети "Мадам Тюссо" в разных странах мира. Все они одеты по-разному, но наряд каждой отражает неповторимый провокационный стиль американской поп-дивы.
Москва обвиняет Канаду в давлении по делу Магнитского
2010-12-10 11:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД России выступил с жесткой критикой резолюции подкомитета по правам человека парламента Канады, призывающей власти страны ввести санкции в отношении российских должностных лиц, которых депутаты считают виновными в гибели Сергея Магнитского.
Зорькин: Криминал в РФ угрожает конституционному строю
2010-12-10 12:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нарастающая криминализация общества угрожает конституционному строю России, считает председатель Конституционного суда Валерий Зорькин.
Прокуроры ответили следователю из Кущевской обвинениями
2010-12-10 12:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская Генпрокуратура выступила с ответными обвинениями в адрес следователя из станицы Кущевская, записавшей видеообращение к президенту Медведеву с просьбой проконтролировать расследование убийства.
Криминал угрожает конституции России
2010-12-10 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нарастающая криминализация общества угрожает конституционному строю России, считает председатель Конституционного суда Валерий Зорькин, вступая в заочный спор с президентом страны и премьер-министром.
Бойкот "Нобеля": ваша реакция?
2010-12-10 13:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к решению ряда стран не присутствовать на вручении Нобелевской премии?
Медведев не прочь остаться на второй срок
2010-12-10 14:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кого бы вы хотели видеть следующим президентом? Поддерживаете ли вы последние инициативы Дмитрия Медведева?
Бывший премьер Хорватии объявлен в розыск
2010-12-10 14:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Хорватии объявили в международный розыск бывшего премьер-министра Иво Санадера, который в минувший четверг решением хорватского парламента был лишен юридической неприкосновенности.
Дворкович: Дмитрий Медведев хочет пойти на второй срок
2010-12-10 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дмитрий Медведев не исключает возможности того, что примет участие в выборах президента в 2012 году, и определенно этого хочет, заявил в интервью Би-би-си помощник главы российского государства Аркадий Дворкович.
Студенческие протесты в Лондоне
2010-12-10 14:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятки тысяч молодых людей приняли участие в акциях протеста против повышения платы за обучение в вузах. Однако закон получил поддержку в парламенте.
В Пакистане признались в подделке депеш с Wikileaks
2010-12-10 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пакистанские газеты признались в публикации фальшивых сообщений, которые выглядели как дипломатическая переписка с сайта Wikileaks и содержали антииндийскую пропаганду.
В Осло началось вручение Нобелевской премии мира
2010-12-10 15:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама сожалеет, что лауреату Нобелевской премии мира диссиденту Лю Сяобо и его жене власти КНР запретили выехать из страны для участия в церемонии награждения в Осло.
Химкинский суд оправдал журналиста Бекетова
2010-12-10 15:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С главного редактора "Химкинской правды" Михаила Бекетова сняты обвинения в клевете на главу администрации города Владимира Стрельченко.
От чего лечился Филипп Киркоров?
2010-12-10 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент 9-го канала израильского телевидения Борис Штерн комментирует сообщение о том, что Филипп Киркоров прошел обследование в психиатрическом отделении израильского медицинского центра "Шиба".
Иранское ТВ обещает интервью с Сакине Аштиани
2010-12-10 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Государственный иранский телеканал на английском языке Press TV сообщил, что записал интервью, содержащее новые признания Сакине Мохаммади Аштиани - 43-летней женщины, приговоренной за супружескую измену к смерти через побивание камнями.
Вниз головой в снега Антарктики
2010-12-10 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прыжок состоялся в Антарктике при температуре -30 градусов по Цельсию. Скала, с которой прыгнул москвич Розов, называется "Волчья вершина". Долгое время она считалась неприступной для скалолазов.
Опасны ли атаки "хактивистов" для США?
2010-12-10 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комментарий экономического обозревателя из Атланты Александра Гохмана.
Кто же он, Джулиан Ассандж: агент Смит или Нео?
2010-12-10 16:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Любопытно, тем более что разговор о "Матрице" плавно приводит нас к тем самым обещанным в начале теориям заговоров
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2010-12-10 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 10 декабря 2010 года.
Российский Bloomberg обязали доплатить 120 млн налогов
2010-12-10 16:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С российского офиса компании Bloomberg собираются взыскать 120 млн рублей. Как сообщают СМИ, эта сумма примерно втрое превышает стоимость основных фондов информагентства, расположенных в России.
Мужа убитой в ЮАР новобрачной отпустили под залог
2010-12-10 17:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Лондоне отпустил под залог человека, которого подозревают в том, что он заплатил за убийство своей жены во время медового месяца, который они проводили в ЮАР.
"Значительная часть бюрократии ждет возвращения Путина"
2010-12-10 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политолог, руководитель центра изучения элиты института социологии РАН Ольга Крыштановская полагает, что заявление помощника российского президента о том, что Дмитрий Медведев хочет идти на второй срок - определенный сигнал для политического класса.
Какие шансы у Медведева на второй срок?
2010-12-10 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мнение политтехнолога Станислава Белковского, президента Института национальной стратегии.
"Барселона" заключила рекордную спонсорскую сделку
2010-12-10 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Футбольный клуб "Барселона" подписал рекордный спонсорский контракт с катарским фондом Qatar Foundation. Сделка на общую сумму 170 млн. евро положила конец 111-летней истории клуба, традиционно отказывавшегося от титульных спонсоров.
Мнения москвичей: Медведев в 2012?
2010-12-10 18:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дмитрий Медведев не исключает того, что примет участие в выборах президента в 2012 году. А что об этом думают жители Моссквы?
Госдума одобрила законопроект "О полиции"
2010-12-10 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский парламент принял в первом чтении законопроект "О полиции", предложенный президентом Дмитрием Медведевым.
Михаил Бекетов получил премию "Репортеров без границ"
2010-12-10 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австрийское отделение международной организации "Репортеры без границ" наградило главного редактора газеты "Химкинская правда" Михаила Бекетоав и корреспондентку "Новой газеты " Ольгу Боброву премией Press Freedom Award.
Лукашенко говорит, что больше не в ссоре с Медведевым
2010-12-10 19:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конфликт с руководством России остался в прошлом, заявил белорусский президент Александр Лукашенко в Москве, где участвовал в саммите ОДКБ, на котором организация расширила свои полномочия.
Затуливетер встретилась с консулом и оспаривает депортацию
2010-12-10 20:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители посольства России в Великобритании заявили, что встретились с подозреваемой в шпионаже Екатериной Затуливетер, которая находится в британском депортационном центре в Ярлс-вуд.
В Париже отложили продажу картин Пикассо
2010-12-10 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парижский аукционный дом Drout приостановил продажу картин Пикассо, которые тот подарил своему шоферу, из-за открывшегося родства водителя с электриком Пьером Ле Геннеком, недавно объявившим о том, что он является владельцем более 270 работ художника.
Пустое кресло нобелевского лауреата
2010-12-10 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" политический обозреватель Андрей Остальский и советский диссидент Натан Щаранский.
Место стрельбы определяют сенсоры
2010-12-10 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Бирмингеме проходит испытания система звуковых сенсоров, которая помогает полиции быстро и безошибочно установить место стрельбы.
Наркотоннель по последнему слову техники
2010-12-10 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си побывал в тоннеле, построенном на границе Мексики и США, по которому наркобанды перевозили наркотики.
Беспорядки в Лондоне: как это было
2010-12-10 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фоторепортаж с улиц британской столицы. Студенческие протесты против повышения платы за образования в день голосования по скандальному законопроекту в парламенте обернулись беспорядками на улицах Лондона.
Live_Report: вокзальный рейд ОМОНа
2010-12-10 21:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участник сообщества Live_Report Илья Варламов (zyalt) отправился в ночной рейд с ОМОНом на площадь трех вокзалов в Москве.
Брось ты эти спутники ГЛОНАССа!
2010-12-10 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Но не только в области балета мы должны по всей Земле блистать - если кто-то делает ракеты, значит, кто-то должен их считать!
Польша: разные подходы к сепаратизму у себя и в РФ
2010-12-10 22:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Польше в центре скандала вновь оказалась организация, которая выступает за автономию Силезии. Ее лидер ранее был вынужден отрицать наличие каких-либо связей с Россией.
В Калининграде санкционированно "распилили бюджет"
2010-12-10 22:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В двух шагах от здания городской администрации были установлены большие (в полтора человеческих роста) красные буквы, составляющие слово БЮДЖЕТ.
Протестующие студенты в Лондоне взяли в соратники Google
2010-12-10 22:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интернет становится все более значимым и действенным средством в арсенале участников различных протестов, так в ходе студенческих выступлений в Лондоне 9 декабря координация участников акции шла через картографический сервис Google.
Президент России - "младший в тандеме"?
2010-12-10 22:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дмитрия Медведева, несмотря на то, что президент страны именно он, часто называют "младшим партнером" в российском политическом тандеме.
Кунсткамера: лучшие видеоклипы недели
2010-12-10 22:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Формула рождественского счастья, кошачий хор, чудесное спасение из-под колес поезда и мини-лавина на крыше собственного дома - в Кунсткамере Би-би-си.
Экс-премьер Хорватии Иво Санадер задержан в Австрии
2010-12-10 23:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер-министр Хорватии Иво Санадер, объявленный властями страны в международный розыск, был задержан в австрийском городе Зальцбург, сообщает хорватское телевидение со ссылкой на министра внутренних дел страны.
В Британии сильно дорожает бензин
2010-12-10 23:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Цена автомобильного топлива достигла в Великобритании рекордно высокой отметки, и ожидается, что вскоре она вырастет снова. Заправить бак машины стоит к среднем на 6 фунтов больше, чем в начале года.
Аксакалы, горы, беркуты глазами британских фотографов
2010-12-11 00:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Пушкинском доме в Лондоне открылась выставка фотографий британцев Макса Ловел-Хоар и Софии Ибботсон, которые они сделали во время путешествий по странам Центральной Азии. Сами авторы живут в Бишкеке, Киргизии.
Русский программист Goldman Sachs признан виновным в США
2010-12-11 03:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Присяжные в Нью-Йорке признали российского гражданина Сергея Алейникова, проживающего в штате Нью-Джерси, виновным в экономическом шпионаже. Ему грозит до 10 лет лишения свободы.
В Мексике убит наркобарон картеля La Familia
2010-12-11 06:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В штате Мичоакан в результате двухдневных боев убит лидер одного из самых жестоких наркокартелей, сообщила мексиканская служба безопасности.
Китай назвал "фарсом" вручение Премии мира Лю Сяобо
2010-12-11 07:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД Китая заявил, что решение Нобелевского комитета этого года "не отражает мнение большинства населения мира". Вручение премии китайскому диссиденту Лю Сяобо Пекин назвал вмешательство во внутренние дела страны.
Губернатор Белых вступился за блогера Навального
2010-12-11 10:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Губернатор Кировской области Никита Белых прокомментировал заявление Следственного комитета по поводу проверки, начатой в отношении его бывшего советника, известного российского блогера Алексея Навального.
Канкун: соглашение по климату близко
2010-12-11 11:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На саммите ООН по глобальному климату страны-участницы приветствуют компромиссные формулировки, предложенные страной-хозяйкой, Мексикой.
Что значит российский бойкот вручения Премии мира в Осло?
2010-12-11 12:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия не поддалась давлению Китая, но вошла в коалицию стран, которые протестуют против старого мирового порядка, считают некоторые эксперты.
Президент Чавес переезжает в палатку
2010-12-11 13:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Венесуэльский лидер будет временно руководить страной из подаренного Муаммаром Каддафи шатра, а в его резиденции разместятся пострадавшие от наводнений.
Сурков призвал "Наших" тренировать мускулы к выборам
2010-12-11 15:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный идеолог Кремля Владислав Сурков встретился в субботу с представителями проправительственных молодежных организаций и призвал их готовиться к выборам.
Беспорядки в центре Москвы: задержаны 65 человек
2010-12-11 18:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За неповиновение сотрудникам милиции во время беспорядков на Манежной площади в Москве задержаны 65 человек, заявил представитель ГУВД столицы.
Фоторепортаж: беспорядки на Манежной
2010-12-11 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около двух тысяч болельщиков вышли на Манежную площадь в Москве в знак протеста против гибели своего товарища в результате драки с выходцами с Северного Кавказа. Акция обернулась беспорядками.
Сын Мэдоффа найден повешенным в собственной квартире
2010-12-11 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В квартире на Манхэттене был найден труп Марка Мэдоффа, одного из сыновей Бернарда Мэдоффа, приговоренного за мошенничество к 150 годам тюрьмы.
Спецпредставитель США Холбрук в критическом состоянии
2010-12-11 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ричард Холбрук - спецпредставитель Соединенных Штатов по Афганистану и Пакистану - был доставлен в больницу в критическом состоянии, заявили в госдепартаменте США.
Как футбольные фанаты заставили себя слушать
2010-12-11 21:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько тысяч фанатов-ультранационалистов устроили беспорядки в центре Москвы и заставили власти слушать себя.
Wikileaks: кризис в отношениях англикан и Ватикана
2010-12-11 22:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Последние публикации американских дипломатических депеш на сайте Wikileaks указывают на напряженность в отношениях Англиканской церкви и Ватикана, вызванную заявлением Папы Римского.
Что стоит за акциями футбольных фанатов
2010-12-11 23:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве акция футбольных болельщиков прошла под ультранационалистическими лозунгами. Программа "Пятый этаж" попыталась понять мотивы участников акции.
Wikileaks и охота за сокровищами
2010-12-11 23:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как следует из дипломатической переписки посольства США в Мадриде, обнародованной Wikileaks, официальные американские представители предложили Испании поддержать ее притязания на клад золотых и серебряных монет, поднятых со дна Атлантического океана.
Британский художник Бэнкси поможет артгруппе "Война"
2010-12-12 00:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известный британский уличный художник Бэнкcи впервые устраивает благотворительную распродажу своих работ и доходы от нее направит российской артгруппе "Война".
В Испании провели акцию в поддержку Джулиана Ассанджа
2010-12-12 05:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У британского посольства в Мадриде прошли демонстрации с призывом освободить основателя сайта Wikileaks Джулиана Ассанджа. Это первая уличная акция в поддержку проекта Wikileaks.
Израильские военные "убили двух боевиков из Газы"
2010-12-12 06:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двое палестинских боевиков, пытавшихся проникнуть из Газы на территорию Израиля были убиты в перестрелке, заявило израильское командование. Пострадал один израильский военнослужащий.
Взрыв в центре Стокгольма произвел смертник
2010-12-12 10:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стокгольмская полиция подтвердила информагентству TT, что за одним из двух взрывов в шведской столице стоял смертник. Министр иностранных дел Швеции Карл Бильдт отметил, что "теракт мог иметь катастрофические последствия".
Wikileaks: Россия утверждала, что Лондон знал о полонии
2010-12-12 10:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно секретной депеше одного из американских дипломатов, опубликованной Guardian со ссылкой на Wikileaks, представитель России вскоре после гибели Литвиненко дал понять США, что Кремль пытался предотвратить это убийство.
Опубликованы предсвадебные фотографии Уильяма и Кэтрин
2010-12-12 12:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обе фотографии были сделаны фотографом Марио Тестино во дворце Сент-Джеймс. Обнародованные снимки выбрали сами принц Уильям и Кейт Миддлтон.
В беспорядках на Манежной пострадали более 30 человек
2010-12-12 14:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате субботних столкновений милиции с футбольными хулиганами на Манежной площади в Москве травмы и ранения получили пятеро сотрудников ОМОНа. К утру воскресения все 66 задержанных во время беспорядков были освобождены.
Пастора Джонса могут не пустить в Британию
2010-12-12 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр внутренних дел Тереза Мэй рассматривает возможность отказа в праве въехать на территорию Британии американскому пастору Терри Джонсу, планировавшему акцию по сожжению Корана в годовщину 11 сентября.
Косово: первые выборы после отделения от Сербии
2010-12-12 20:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Косово проходят первые в истории края парламентские выборы после провозглашения независимости от Сербии в феврале 2008 года. Сербия не признала независимости Косова, поэтому этнические сербы бойкотируют голосование.
Пресса Британии: российские агенты повсюду
2010-12-12 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 12 декабря 2010 года. Воскресные британские газеты сообщают новые подробности дела Екатерины Затуливетер и обрушиваются с гневными обвинениями на ее работодателя, депутата парламента Майка Хэнкока.
Мэр Нью-Йорка не претендует на Белый дом
2010-12-12 22:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг заявил, что он "ни коим образом" не собирается участвовать в президентской гонке 2012 года.
Как избавить язык от "канцеляризмов"
2010-12-12 23:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские лингвисты ведут борьбу за то, чтобы язык бюрократов был простым и понятным. Подобная борьба идет и в России.
Одежда как средство общения и разобщения
2010-12-13 01:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Искусство, мода, личность - где они соприкасаются? Этому посвящена выставка Королевской Академии художеств, на которой побывала корреспондент "5-го этажа" Катерина Архарова.
Власти Египта собираются открыть пляжи Шарм-эш-Шейха
2010-12-13 03:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти египетского курорта Шарм-эш-Шейх заявляют, что они собираются открыть пляжи, закрытые после серий нападений акул на отдыхающих.
"Челси" не возглавит Премьер-лигу из-за гола Павлюченко
2010-12-13 03:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Футбольный клуб "Челси" упустил возможность вновь возглавить английскую Премьер-лигу. Лондонское дерби с "Тоттенхэмом" закончилось вничью 1:1.