Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Арабский для русскоязычных

  Все выпуски  

Арабский для русскоязычных. Фразы 33



САЙТ : http://www.mlm.ru/users/lib/aaa_arabic/index.htm
EMAIL :  lib@mlm.ru
AUDIO : Фразы


Фразы 33

في أيّ فندق تنزل عادةً؟

В какой отель поселяешься обычно?

هل يريدون شاياً أم حليباً؟

Они хотят ли чай или молоко?

في أيّةِ ساعة يقدّمونَ العشاء هنا؟

В котором часу подают ужин здесь?

في أيّةِ ساعة يُقَدَّمُ العشاءُ هنا؟

В котором часу подаётся ужин здесь?

في التّاسِعة بالضّبط!

В 9 точно.

هل تفضّلون أن نقدّمَ لكمُ الفطور في غرفتكم؟

Предпочитаете ли вы, чтобы мы подали вам завтрак в вашей комнате?

 

Диалог 24

الدّرسُ الرّابع والعشرون

урок 24

عي غُرفةِ الفندُق

В комнате отеля

في أيّةِ ساعة تريد أن أقدّمَ لَك الفطور صباحَ غد؟

В котором часу хочешь, чтобы (я) предоставил тебе завтрак завтра утром?

في الثّامنة و النّصف, مِن فضلِك!

В 8 с половиной, пожалуйста.

طيّب! وماذا تفضّل لِلفطور؟

ОК! И что хочешь на завтрак?

هل تريد قهوة أم حليناً أم شاي؟

Хочешь ли кофе с молоком, либо чай?

أعطبي قهوة بِحليب مع خبز و زبدة و عسل

Дай мне кофе с молоком, да хлеб с мёдом.

تحت أمرك!

К твоим услугам! (букв. "Под командованием")

ليلة مباركة!

Ночь благословенная.

 

Грамматика и морфология

صباحَ غدٍ

утром завтра

غداً

завтра

صباحَ اليوم

утром сегодня

مساء غد

вечером завтра

مساء اليوم

вечером сегодня
   

أو

или, либо

أم

или, либо (при вопросе)
هل يريدون شاياً أم حليباً؟ Они хотят ли чай или молоко?
   

قهوة بِحليب

кофе с молоком (кофе при молоке)

مع

вместе с

مع خبز

с хлебом

بِلا

без, "вместе с нет"


В избранное