Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Арабский для русскоязычных

  Все выпуски  

Арабский для русскоязычных. Фразы 24



САЙТ : http://www.mlm.ru/users/lib/aaa_arabic/index.htm
EMAIL :  lib@mlm.ru
AUDIO : Фразы


Полную версию аудио и словарь заказывайте на дисках -> EMAIL :  lib@mlm.ru

 

Фразы 24

من يطلبني؟

Кто звал меня?

مع من تريد أن تتكلّم؟

С кем хочешь говорить?

الخطّّ مشغول

Линия занята.

هي تتكلّم منذ زمن طويل

Она говорит долго (с времени долгого).

هل يمكن أن أتكلّمَ مع السّيد جولد؟

Могу ли поговорить с синьором Жавад?

ليس موجداً

Нет его.

لا يهمّ

Не важно.

سوف أخابرُهُ غداً

Позвоню ему позже.

هذا الرّقم غير صحيح

Этот номер неправильный (не-верен).

ما عندي هاتف في البيت

у меня нет телефона дома (не с телефоном в доме)

ولكن, يمكنُكَ أن تخابرَني غي المكتب

Но однако, можешь позвонить мне в офис.

لا تقطع!

Не клади трубку (не прерывай).

قطعوا الخطّ

Прервали линию.

 

Диалог 33

الدّرسُ الثّلاث و الثّلاثون

урок 33

مخابرة هاتفية

телефонный разговор (связь телефонная)

يدقُّ جرسُ الهاتف

звонит звонок телефона

جاك يرفعُ السّمّاعة

Жак поднимает телефонную трубку

آلو, من يتكلّم؟

алло, кто говорит?

آلو! لا أسمع جيّداُ

Алло! Не слышу хорошо.

من يتكلّم؟

кто говорит?

آه! السّيّد نبيل! أهلاُ!

А, синьор Набиль. Приветствую!

كيف الصّحّة؟

Как здоровье?

بخير

Хорошо.

هل قضيت ليلةُ مريحة؟

Провел ли ночь спокойную?

نعم, كنت تعبان بعد هذا السّفر

Да, был уставшим, после этой поездки.

هل لقيت مطعماً جيدّاً, مساء أمس؟

Нашел ли ресторан хороший, вечером вчера?

نعم, أكلت غي مطعمِ الواحة, قريباً منَ الفندق

Да, ел в ресторане Оазис, около отеля.

هل تعرفُهُ؟

Знаешь его?

طبعاً

Ясен пень.

هو مشهور جدّاً

Он известен очень хорошо.

كيف كان الطّعام؟

Как была еда?

لذيذاً و رخيصاً

Вкусно и дёшево.

 

Грамматика и морфология

من

кто ("кто" смысле "он")

ما

что, то что

ماذا

что, что же?

من وصل؟

кто пришёл?

هل تدري من يتكلّم؟

ты знаешь, кто говорит?

من يعمل ينجح

кто делает - у того получается

هو الذي جاء

это он пришел (букв. он, который пришёл)

المدينة التي زرتها

город, который я посетил (точнее, "город, что я посетил" - сравните ماذا من   )

ليلة سعيدة

доброй ночи, ночь весёлая

ليلة مباركة

доброй ночи, ночь благословенная

 



В избранное