Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Арабский для русскоязычных

  Все выпуски  

Арабский для русскоязычных. Фразы 25



САЙТ : http://www.mlm.ru/users/lib/aaa_arabic/index.htm
EMAIL :  lib@mlm.ru
AUDIO : Фразы


Полную версию аудио и словарь заказывайте на дисках -> EMAIL :  lib@mlm.ru

 

Фразы 25

كيف قضيت عطلتَك؟

Как ты провел отпуск?

هل تدري أين شارعُ الزّهور؟

Знаешь ли, где улица Цветов?

ما طلبت منكم شيئا

Я от вас (ОтВас, нескольких) ничего не требую.

هذا المطعم مغلق ليلاً, كما تعرفون

Этот ресторан закрыт ночью, как вы знаете.

 

 

أحضرتُ

я принес

أحضرتَ

ты принёс

أحضرتِ

ты принесла

أحضرَ

он принёс

أحضرَت

она принесла

 

 

طلبتُ

я закал

طلبتَ

ты заказал

طلبتِ

ты заказала

طلبَ

он заказал

طلبَت

она заказал

 

 

قضيتُ

я провёл, я вызвал

قضيتَ

ты провёл

قضيتِ

ты провела

قضَ

он провёл

قضَت

она провела

 

Диалог 32

الدّرسُ الثّاني ى الثّلاثون

Урок 32

في الفندق

В отеле

في اليوم التّالي صباحاً

На следующий день утром

ألخادم يطرقُ الباب

Слуга стучит в дверь

تفضّل!

Пожалуйста (входи)!

يدخلُ الخادم

Входит слуга

صباحَ الخير, يا سيّدي!

Доброе утро, Монсеньор.

صباحَ النّور!

Утро светлое!

كيف قضيت هذه اللّيلة؟

Как провел эту ночь?

بخير, ألحمدُ لِلّه

Хорошо, милостью Аллаха.

كم السّاعة؟

Сколько время?

السّاعة الثّامنة و النّصف

Час восьмой и половина.

أقدّمُ لكَ الفطور

Принес тебе завтрак.

ماذا أحضرت لِلأكل؟

Что принёс поесть?

قهوة بحليب مع خبز و زبدة و عسل, كما طلبت أمس

Кофе с молоком, хлеб с маслом, мёд, как (ты) заказывал вчера.

و هذه صحيفة اليوم

А вот сегодняшняя газета.

شكراً! ما هي الأخبار؟

Спасибо! Какие эти новости?

لا أدري, يا سيّدي

Не знаю, майн синьор!

كيف حالُ الطّقسِ اليوم؟

Какая ситуация с погодой сегодня?

جميل جدّاً

Очень хорошая.

أتمنّى لكَ نهاراً سعيداً

Желаю тебе удачного дня.

إن شاء الله

Если Аллах пожелает.

إن شاء الله

Если Аллах пожелает.

 

Грамматика и морфология

ليل

ночь

ليلة

одна ночь, ночьТа (по аналогии с Греческим/Болгарским)

هذه اللّيلة

эта ночь (эта ЭтаНочьТа)

ليلاً

ночь (винительный падеж, что-то наподобие ночьОна)

   

بخير

хорошо

بخير, ألحمدُ لِلّه

нормально, слава богу

 

 

كَ

как

كالعادة

как обычно

كهذا الفندق

как этот отель

 

 
مثلَ  مثلْ

такой как, как

مثلي

такой как я, как я

مثلك

как ты

مثلَ هذهِ المدينة

как этот город ("она эта города")

 

 

كأنَّ

как будто, как если

كما

как

كما تريد

как хочешь

 

 
جريدة газета
الصحيفة газета

صحفيّ

журналист

صحافة

пресса

 

 

لا أعرف

не знаю

لا أدري

не знаю, не информирован

أدري هذا الفندق

не верно, т.к. букв. "я не информирован этот отель"

 

 

يوم

день

نهارا

день, дневное время, полдень

ليلاً و نهاراً

ночь и день

 



В избранное