Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучаем английский

  Все выпуски  

Изучаем Английский по смешным картинкам с сайта mapikcha #87


Good Bye Kitty! .
Вы ещё не знаете English? Ну тогда мы идём к Вам!
.
 

День добрый!

Ссылка на картинку: http://www.mapikcha.com/action/one_pikcha/375/

Надпись в оригинале: Oh, my god! Put that paper bag back on!!

Перевод (всегда дословный): О, мой бог! Положи этот бумажный пакет назад на!!

Объяснения и пояснения: Ха, нифига не понятно? Put it on - надень. Так что подразумевается конечно же "Надень этот мешок (назад на голову)".
Восклицание "О!" в английском пишется как "Oh!" - тут ничего особенного.
Ну и литературный перевод будет такой: "О боже! Надень назад этот мешок!"

Перевод слов:



Oh, my god [оу́, ма́й го//а:д] [ó, máj gɑ́d]: О мой бог
Put [пу́т] [pʊ́t]: положи
that [зэ́т] [ðǽt]: that [Dxt] (pl those) adj (demonstrative) тот; that man тот мужчина; which book would you like? - that one over there какую книгу Вы хотите? - вон ту, пожалуйста; I like this film better than that one мне этот фильм нравится больше, чем тот ¨ pron 1 (demonstrative: in questions): who's/what's that? кто/что это?; is that you? это Вы?; we talked of this and that мы говорили о том о сём; that's how ... вот так ...; that's what he said так он сказал; what happened after that? а что потом произошло?; that is (to say) то есть 2 (direct object) который (f которая, nt которое, pl которые); (indirect object) которому (f которой, pl которым); (after prep: +acc) который (f которую, nt которое, pl которые); (: +gen) которого (f которой, pl которых); (: +dat) которому (f которой, pl которым); (: +instr) которым (f которой, pl которыми); (: +prp) котором (f которой, pl которых); the theory that we discussed last week теория, которую мы обсуждали на прошлой неделе; all (that) I have всё, что у меня есть 3 (оf time) когда; the day (that) he died день, когда он умер ¨ conj что; (introducing purpose) чтобы; he thought that I was ill он думал, что я был болен; she suggested that I phone you она предложила, чтобы я Вам позвонил ¨ adv (demonstrative): I can't work that much я не могу так много работать; it can't be that bad ну не так уж всё плохо; I have drunk that much я выпил вот столько; the wall's about that high and that thick стена примерно вот такой высоты и вот такой толщины.
paper bag [пэйпэ(р) бэ́г] [pépər bǽg]: бумажный мешок, бумажный пакет
back on [бэ́к о//а:́н] [bǽk ɑ́n]: назад на

 


PS: а знаете ли Вы, что никто не идеален? Я тоже иногда делаю ошибки! Если найдёте ошибку, Вы - молодец! Если у Вас возникли какие либо вопросы - не стесняйтесь - шлите их на наш емайл: mapikcha@mapikcha.com

PPS: Если наша рассылка Вам понравилась - расскажите о ней другу! Просто пришлите ему ссылку на Subsribe.ru: http://subscribe.ru/catalog/job.education.enwithmapikcha или mail.ru http://content.mail.ru/pages/p_98433.html и дайте ему решить, интересно это или нет :)

PPPS: Все выпуски проходят предварительную проверку у автора сего замечательного блога и рассылок к нему: http://lovenglish.ru/ - Анны Шаниной.

 
 

В избранное