Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

clowjeck.net Блог о языках

  Все выпуски  

clowjeck.net Блог о языках Грамматический род в немецком языке


Спираль грамматического родаИз прагерманского и индоевропейских языков немецкий язык унаследовал, как и многие другие индоевропейские языки, грамматическую категорию рода. В немецком языке, в отличие от, скажем английского, или даже французского, родов не один и не два, а целых три. Этим признаком он объединяется с древнегреческим языком.

Но вот что интересно. Именно как и было в древнегреческом языке, современный немецкий язык, в силу того, что категория рода в немецком языке и в древнегреческом языке одного происхождения (а именно индоевропейского), немецкий язык имеет мужской, средний и женский род. Если вы ходили в школу в России или в Советском Союзе и помните уроки русского языка, вы наверняка вспомните, что и в русском языке род тоже бывает мужской,средний иженский. Это не случайно.

В немецком языке род называется вот таким образом: мужской mnnlich,средний schlich (буквально вещественный), женский weiblich. Средний род называется так потому, что средний род в немецком языке используется в основном, но не только для вещей.

То что для многих людей сложно это то, что в немецком языке нет почти никакой связи между родом и обликом слова. То есть род можно узнать только при словообразовательных компонентах, обычно это бывают суффиксы. Есть типичные суффиксы как для мужского, так и для среднего и женского родов. Но если суффикса нет, то нет никакой зацепки, чтобы определить род слова. Единственное, что может помочь окружающие слова артикли, прилагательные и прочая.

Вот это одна из типичных трудностей, которые могут возникнуть при изучении одного языка,но отсутствуют в другом. Например, в английском языке родов вообще нет. То есть есть, но они восстанавливаются по значению слова. Интересно что в среднеанглийском он был, но постепенно исчез.

Здесь можно оставить свои комментарии. Выпуск подготовленплагином wordpress для subscribe.ru


В избранное